라틴어-한국어 사전 검색

lātior

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (lātus의 비교급 남성 단수 주격형) 더 넓은 (이)가

    형태분석: lāt(어간) + ior(급 접사)

  • (lātus의 비교급 남성 단수 호격형) 더 넓은 (이)야

    형태분석: lāt(어간) + ior(급 접사)

lātus

1/2변화 형용사; 상위500위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: lātus, lāta, lātum

어원: PLAT-

  1. 넓은, 광범위한, 폭넓은
  2. 널찍한, 광활한, 광대한
  1. wide, broad
  2. spacious, extensive

격변화 정보

1/2변화
남/여성 중성
단수 복수 단수 복수
주격 lātior

더 넓은 (이)가

lātiōrēs

더 넓은 (이)들이

lātius

더 넓은 (것)가

lātiōra

더 넓은 (것)들이

속격 lātiōris

더 넓은 (이)의

lātiōrum

더 넓은 (이)들의

lātiōris

더 넓은 (것)의

lātiōrum

더 넓은 (것)들의

여격 lātiōrī

더 넓은 (이)에게

lātiōribus

더 넓은 (이)들에게

lātiōrī

더 넓은 (것)에게

lātiōribus

더 넓은 (것)들에게

대격 lātiōrem

더 넓은 (이)를

lātiōrēs

더 넓은 (이)들을

lātius

더 넓은 (것)를

lātiōra

더 넓은 (것)들을

탈격 lātiōre

더 넓은 (이)로

lātiōribus

더 넓은 (이)들로

lātiōre

더 넓은 (것)로

lātiōribus

더 넓은 (것)들로

호격 lātior

더 넓은 (이)야

lātiōrēs

더 넓은 (이)들아

lātius

더 넓은 (것)야

lātiōra

더 넓은 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 lātus

넓은 (이)가

lātior

더 넓은 (이)가

lātissimus

가장 넓은 (이)가

부사 lātē

넓게

lātius

더 넓게

lātissimē

가장 넓게

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • Longior terra mensura eius et latior mari. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iob, 11 11:9)

    그 길이는 땅보다 길고 넓이는 바다보다 넓다네. (불가타 성경, 욥기, 11장 11:9)

  • Transite in Chalanne et videte; et ite inde in Emath magnam et descendite in Geth Palaestinorum. Numquid meliores regnis istis vos, aut latior terminus eorum termino vestro est? (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Amos, 6 6:2)

    (불가타 성경, 아모스서, 6장 6:2)

  • Collis erat leniter ab infimo acclivis. Hunc ex omnibus fere partibus palus difficilis atque impedita cingebat non latior pedibus quinquaginta. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, SEPTIMVS, XIX 19:1)

    (카이사르, 갈리아 전기, 7권, 19장 19:1)

  • non enim omnibus psittacis id insigne, sed illud omnibus proprium, quod eis lingua latior quam ceteris auibus; (Apuleius, Florida 12:13)

    (아풀레이우스, 플로리다 12:13)

  • Solet autem interdum ab altera ora necessarium esse aliquid excidi, ut cicatrix maior et latior fiat. (Aulus Cornelius Celsus, De Medicina, Liber VII, chapter 19 20:30)

    (켈수스, 의학에 관하여, , 19장 20:30)

유의어 사전

1. angustusarctus는 공간 자체, 특히 둘러싸인 공간의 근접성과 관련된 의미; 반면 densusspissus는 공간 내에 존재하는 것들 간의 근접성과 관련된 의미.
angustus (ἐγγυστός)는 latus (στενός)의 반의어로 직선으로 구분되는 공간, 대개 직사각형 모양의 공간을 가리켜 '좁다'는 뜻으로 쓰임 (Cic. Att. iv. 29); arctum (arcere, εἴργω에서 유래)는 laxus(στενωπός)의 반의어로 벽이나 흙 무더기 등으로 구획된 공간, 대개 정사각형이나 원형의 공간을 가리켜 '좁다'는 의미로 쓰임 (Cic. Orat. 25). 따라서 clavus angustus 는 절대 arctus가 될 수 없음.

Mel. iii. 2, 8. Rhenus ad dextram primo angustus, et sui similis, post ingens lacus Flevo dicitur . . . fitque iterum arctior, iterumque fluvius emittitur,

위 구절에서 Rhine강의 강둑은 직선이나 벽으로 여겨지고 있다는 것을 알 수 있음.
3. densus (ἀδινός?, θαμά?에서 유래)는 rarus(δασύς 혹은θαμειός)의 반의어로 보이는 간격 없이 서로 밀접하게 붙어있는 상태를 나타냄; spissussolutus(πυκνός 혹은συχνός)의 반의어로 틈 없이 서로 눌려서 붙어 있는 상태를 나타냄.
densus는 그 공간 내에 대상이 충분히 존재해서 풍부하게 공간을 채우는 느낌인 반면, spissus는 공간이 부족할 정도로 대상이 가득차 대상들 사이의 빈 틈이 없는 느낌을 나타냄. (iv. 431.)

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

  1. 널찍한

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0323%

SEARCH

MENU NAVIGATION