라틴어-한국어 사전 검색

lāverit

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (lavō의 완료 능동태 접속법 3인칭 단수형 ) (그는) 씻겼다

    형태분석: lāv(어간) + eri(어간모음) + t(인칭어미)

  • (lavō의 미래완료 능동태 직설법 3인칭 단수형 ) (그는) 씻겼겠다

    형태분석: lāv(어간) + eri(시제접사) + t(인칭어미)

lavō

1변화 동사; 불규칙미래분사 상위2000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: lavō, lavāre, lāvī, lavātum

어원: 3 LV-

  1. 씻기다, 목욕시키다
  2. 적시다, 젖다, 축축하게 하다
  1. I wash, bathe
  2. I wet, moisten

활용 정보

1변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 lavō

(나는) 씻긴다

lavās

(너는) 씻긴다

lavat

(그는) 씻긴다

복수 lavāmus

(우리는) 씻긴다

lavātis

(너희는) 씻긴다

lavant

(그들은) 씻긴다

과거단수 lavābam

(나는) 씻기고 있었다

lavābās

(너는) 씻기고 있었다

lavābat

(그는) 씻기고 있었다

복수 lavābāmus

(우리는) 씻기고 있었다

lavābātis

(너희는) 씻기고 있었다

lavābant

(그들은) 씻기고 있었다

미래단수 lavābō

(나는) 씻기겠다

lavābis

(너는) 씻기겠다

lavābit

(그는) 씻기겠다

복수 lavābimus

(우리는) 씻기겠다

lavābitis

(너희는) 씻기겠다

lavābunt

(그들은) 씻기겠다

완료단수 lāvī

(나는) 씻겼다

lāvistī

(너는) 씻겼다

lāvit

(그는) 씻겼다

복수 lāvimus

(우리는) 씻겼다

lāvistis

(너희는) 씻겼다

lāvērunt, lāvēre

(그들은) 씻겼다

과거완료단수 lāveram

(나는) 씻겼었다

lāverās

(너는) 씻겼었다

lāverat

(그는) 씻겼었다

복수 lāverāmus

(우리는) 씻겼었다

lāverātis

(너희는) 씻겼었다

lāverant

(그들은) 씻겼었다

미래완료단수 lāverō

(나는) 씻겼겠다

lāveris

(너는) 씻겼겠다

lāverit

(그는) 씻겼겠다

복수 lāverimus

(우리는) 씻겼겠다

lāveritis

(너희는) 씻겼겠다

lāverint

(그들은) 씻겼겠다

직설법 수동태

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 lavem

(나는) 씻기자

lavēs

(너는) 씻기자

lavet

(그는) 씻기자

복수 lavēmus

(우리는) 씻기자

lavētis

(너희는) 씻기자

lavent

(그들은) 씻기자

과거단수 lavārem

(나는) 씻기고 있었다

lavārēs

(너는) 씻기고 있었다

lavāret

(그는) 씻기고 있었다

복수 lavārēmus

(우리는) 씻기고 있었다

lavārētis

(너희는) 씻기고 있었다

lavārent

(그들은) 씻기고 있었다

완료단수 lāverim

(나는) 씻겼다

lāverīs

(너는) 씻겼다

lāverit

(그는) 씻겼다

복수 lāverīmus

(우리는) 씻겼다

lāverītis

(너희는) 씻겼다

lāverint

(그들은) 씻겼다

과거완료단수 lāvissem

(나는) 씻겼었다

lāvissēs

(너는) 씻겼었다

lāvisset

(그는) 씻겼었다

복수 lāvissēmus

(우리는) 씻겼었다

lāvissētis

(너희는) 씻겼었다

lāvissent

(그들은) 씻겼었다

접속법 수동태

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 lavā

(너는) 씻겨라

복수 lavāte

(너희는) 씻겨라

미래단수 lavātō

(네가) 씻기게 해라

lavātō

(그가) 씻기게 해라

복수 lavātōte

(너희가) 씻기게 해라

lavantō

(그들이) 씻기게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 lavāre

복수 lavāminī

미래단수 lavātor

lavātor

복수 lavantor

부정사

현재완료미래
능동태 lavāre

씻김

lāvisse

씻겼음

lavātūrus esse

씻기겠음

수동태 lavārī

lavātus esse

lavātum īrī

분사

현재완료미래
능동태 lavāns

씻기는

lavātūrus

씻길

수동태 lavātus

lavandus

목적분사

대격탈격
형태 lavātum

씻기기 위해

lavātū

씻기기에

예문

  • Cumque laverit homo vestimenta sua, radet omnes pilos corporis, et lavabitur aqua; purificatusque ingredietur castra, ita dumtaxat ut maneat extra tabernaculum suum septem diebus. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 14 14:8)

    정결하게 되려는 이는 자기 옷을 빨고 털을 모두 민 뒤에 물로 몸을 씻으면 정결하게 된다. 그리고 그는 진영으로 들어가 자기 천막 밖에서 이레 동안 머무른다. (불가타 성경, 레위기, 14장 14:8)

  • immundus erit usque ad vesperum et non vescetur his, quae sanctificata sunt; sed cum laverit carnem suam aqua, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 22 22:6)

    이런 것이나 이런 사람에게 몸이 닿는 이는 저녁때까지 부정하게 된다. 그리고 물로 몸을 씻지 않고서는 거룩한 예물을 먹지 못한다. (불가타 성경, 레위기, 22장 22:6)

  • Quod si non laverit vestimenta sua nec corpus, portabit iniquitatem suam ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 17 17:16)

    그러나 빨지 않고 씻지 않으면, 그는 그 죗값을 져야 한다.’” (불가타 성경, 레위기, 17장 17:16)

  • Cumque laverit, qui vaccae portaverat cineres, vestimenta sua, immundus erit usque ad vesperum. Habebunt hoc filii Israel et advenae, qui habitant inter eos, sanctum iure perpetuo. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Numeri, 19 19:10)

    암소의 재를 거두는 이는 옷을 빨아야 한다. 그는 저녁때까지 부정하다. 이는 이스라엘 자손들과 너희 가운데에 머무르는 이방인들이 지켜야 할 영원한 규정이 되어야 한다. (불가타 성경, 민수기, 19장 19:10)

  • Cum abluerit Dominus sordem filiarum Sion et sanguinem Ierusalem laverit de medio eius spiritu iudicii et spiritu ardoris, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Isaiae, 4 4:4)

    주님께서는 심판의 영과 불의 영으로 시온의 딸들의 오물을 씻어 내시고 예루살렘의 피를 닦아 내신 뒤에 (불가타 성경, 이사야서, 4장 4:4)

유의어

  1. 씻기다

    • nitidō (목욕하다, 감다, 목욕시키다)
    • perlavō (I wash or bathe throughly)
    • aspīrō (밀려오다, 밀어올리다)
    • luō (날려버리다, 목욕시키다)
    • perluō (I wash off)
    • alluō (목욕하다, 감다)
    • perluō (목욕하다, 감다)
    • excaldō (I wash or bathe in warm or hot water)
  2. 적시다

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0073%

SEARCH

MENU NAVIGATION