- 라틴어-한국어 사전

라틴어-한국어 사전 검색

lavā

고전 발음: [와:] 교회 발음: [바:]

형태정보

  • (lavō의 현재 능동태 명령법 2인칭 단수형 ) (너는) 씻겨라

    형태분석: lav(어간) + ā(어간모음)

lavō

1변화 동사; 불규칙미래분사 상위2000위 고전 발음: [워:] 교회 발음: [보:]

기본형: lavō, lavāre, lāvī, lavātum

어원: 3 LV-

  1. 씻기다, 목욕시키다
  2. 적시다, 젖다, 축축하게 하다
  1. I wash, bathe
  2. I wet, moisten

활용 정보

1변화

예문

  • Lava a malitia cor tuum, Ierusalem, ut salva fias; usquequo morabuntur in te cogitationes iniquae? (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ieremiae, 4 4:14)

    예루살렘아, 네가 구원받을 수 있도록 네 마음에서 악을 깨끗이 씻어 내어라. 언제까지나 네 안에 악한 생각을 품어 두려느냐? (불가타 성경, 예레미야서, 4장 4:14)

  • Tu autem cum ieiunas, unge caput tuum et faciem tuam lava, (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Matthaeum, 6 6:17)

    너는 단식할 때 머리에 기름을 바르고 얼굴을 씻어라. (불가타 성경, 마태오 복음서, 6장 6:17)

  • et dixit ei: " Vade, lava in natatoria Siloae! " ?quod interpretatur Missus C. Abiit ergo et lavit et venit videns. (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Ioannem, 9 9:7)

    “실로암 못으로 가서 씻어라.” 하고 그에게 이르셨다. ‘실로암’은 ‘파견된 이’라고 번역되는 말이다. 그가 가서 씻고 앞을 보게 되어 돌아왔다. (불가타 성경, 요한 복음서, 9장 9:7)

  • Respondit ille: " Homo, qui dicitur Iesus, lutum fecit et unxit oculos meos et dixit mihi: "Vade ad Siloam et lava! ". Abii ergo et lavi et vidi ". (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Ioannem, 9 9:11)

    그 사람이 대답하였다. “예수님이라는 분이 진흙을 개어 내 눈에 바르신 다음, ‘실로암 못으로 가서 씻어라.’ 하고 나에게 이르셨습니다. 그래서 내가 가서 씻었더니 보게 되었습니다.” (불가타 성경, 요한 복음서, 9장 9:11)

  • E. Abi intro ad me et lava. (T. Maccius Plautus, Stichus, act 4, scene 1 1:39)

    (티투스 마키우스 플라우투스, , , 1:39)

유의어

  1. 씻기다

    • nitidō (목욕하다, 감다, 목욕시키다)
    • perlavō (I wash or bathe throughly)
    • aspīrō (밀려오다, 밀어올리다)
    • luō (날려버리다, 목욕시키다)
    • perluō (I wash off)
    • alluō (목욕하다, 감다)
    • perluō (목욕하다, 감다)
    • excaldō (I wash or bathe in warm or hot water)
  2. 적시다

관련어

명사

형용사

동사

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0073%

SEARCH

MENU NAVIGATION