고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: lavō, lavāre, lāvī, lavātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | lavō (나는) 씻긴다 |
lavās (너는) 씻긴다 |
lavat (그는) 씻긴다 |
복수 | lavāmus (우리는) 씻긴다 |
lavātis (너희는) 씻긴다 |
lavant (그들은) 씻긴다 |
|
과거 | 단수 | lavābam (나는) 씻기고 있었다 |
lavābās (너는) 씻기고 있었다 |
lavābat (그는) 씻기고 있었다 |
복수 | lavābāmus (우리는) 씻기고 있었다 |
lavābātis (너희는) 씻기고 있었다 |
lavābant (그들은) 씻기고 있었다 |
|
미래 | 단수 | lavābō (나는) 씻기겠다 |
lavābis (너는) 씻기겠다 |
lavābit (그는) 씻기겠다 |
복수 | lavābimus (우리는) 씻기겠다 |
lavābitis (너희는) 씻기겠다 |
lavābunt (그들은) 씻기겠다 |
|
완료 | 단수 | lāvī (나는) 씻겼다 |
lāvistī (너는) 씻겼다 |
lāvit (그는) 씻겼다 |
복수 | lāvimus (우리는) 씻겼다 |
lāvistis (너희는) 씻겼다 |
lāvērunt, lāvēre (그들은) 씻겼다 |
|
과거완료 | 단수 | lāveram (나는) 씻겼었다 |
lāverās (너는) 씻겼었다 |
lāverat (그는) 씻겼었다 |
복수 | lāverāmus (우리는) 씻겼었다 |
lāverātis (너희는) 씻겼었다 |
lāverant (그들은) 씻겼었다 |
|
미래완료 | 단수 | lāverō (나는) 씻겼겠다 |
lāveris (너는) 씻겼겠다 |
lāverit (그는) 씻겼겠다 |
복수 | lāverimus (우리는) 씻겼겠다 |
lāveritis (너희는) 씻겼겠다 |
lāverint (그들은) 씻겼겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | lavor | lavāris, lavāre | lavātur |
복수 | lavāmur | lavāminī | lavantur | |
과거 | 단수 | lavābar | lavābāris, lavābāre | lavābātur |
복수 | lavābāmur | lavābāminī | lavābantur | |
미래 | 단수 | lavābor | lavāberis, lavābere | lavābitur |
복수 | lavābimur | lavābiminī | lavābuntur | |
완료 | 단수 | lavātus sum | lavātus es | lavātus est |
복수 | lavātī sumus | lavātī estis | lavātī sunt | |
과거완료 | 단수 | lavātus eram | lavātus erās | lavātus erat |
복수 | lavātī erāmus | lavātī erātis | lavātī erant | |
미래완료 | 단수 | lavātus erō | lavātus eris | lavātus erit |
복수 | lavātī erimus | lavātī eritis | lavātī erunt |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | lavem (나는) 씻기자 |
lavēs (너는) 씻기자 |
lavet (그는) 씻기자 |
복수 | lavēmus (우리는) 씻기자 |
lavētis (너희는) 씻기자 |
lavent (그들은) 씻기자 |
|
과거 | 단수 | lavārem (나는) 씻기고 있었다 |
lavārēs (너는) 씻기고 있었다 |
lavāret (그는) 씻기고 있었다 |
복수 | lavārēmus (우리는) 씻기고 있었다 |
lavārētis (너희는) 씻기고 있었다 |
lavārent (그들은) 씻기고 있었다 |
|
완료 | 단수 | lāverim (나는) 씻겼다 |
lāverīs (너는) 씻겼다 |
lāverit (그는) 씻겼다 |
복수 | lāverīmus (우리는) 씻겼다 |
lāverītis (너희는) 씻겼다 |
lāverint (그들은) 씻겼다 |
|
과거완료 | 단수 | lāvissem (나는) 씻겼었다 |
lāvissēs (너는) 씻겼었다 |
lāvisset (그는) 씻겼었다 |
복수 | lāvissēmus (우리는) 씻겼었다 |
lāvissētis (너희는) 씻겼었다 |
lāvissent (그들은) 씻겼었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | laver | lavēris, lavēre | lavētur |
복수 | lavēmur | lavēminī | laventur | |
과거 | 단수 | lavārer | lavārēris, lavārēre | lavārētur |
복수 | lavārēmur | lavārēminī | lavārentur | |
완료 | 단수 | lavātus sim | lavātus sīs | lavātus sit |
복수 | lavātī sīmus | lavātī sītis | lavātī sint | |
과거완료 | 단수 | lavātus essem | lavātus essēs | lavātus esset |
복수 | lavātī essēmus | lavātī essētis | lavātī essent |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | lavā (너는) 씻겨라 |
||
복수 | lavāte (너희는) 씻겨라 |
|||
미래 | 단수 | lavātō (네가) 씻기게 해라 |
lavātō (그가) 씻기게 해라 |
|
복수 | lavātōte (너희가) 씻기게 해라 |
lavantō (그들이) 씻기게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | lavāre 씻김 |
lāvisse 씻겼음 |
lavātūrus esse 씻기겠음 |
수동태 | lavārī | lavātus esse | lavātum īrī |
Cumque, inquit, a 'ceno' et ' prandeo' et ' poto,' et 'cenatus sum' et 'pransus sum' et ' potus sum' dicamus, a 'destringor' tamen et 'extergeor' et 'lavor,' 'destrinxi' et 'extersi' et 'lavi' dicimus. (Aulus Gellius, Attic Nights, Liber Secundus, XXV 8:1)
(아울루스 겔리우스, 아테네의 밤, , 8:1)
et est verbum de his, quae cum utramque recipiant declinationem pro nostra voluntate, activae tamen sunt significationis, ut punio punior, fabrico fabricor, lavo lavor. (Maurus Servius Honoratus, Commentary on the Aeneid of Vergil, SERVII GRAMMATICI IN VERGILII AENEIDOS LIBRVM PRIMVM COMMENTARIVS., commline 194 187:3)
(마우루스 세르비우스 호노라투스, , , 187:3)
Excepit Seleucus fabulae partem et Ego inquit non cotidie lavor; (Petronius, Satyricon, Fragmenta, and Poems, TITI PETRONI ARBITRI SATYRICON 42:1)
(페트로니우스, 사티리콘, 42:1)
Nam et dum lavor ait paene vapulavi, quia conatus sum circa solium sedentibus carmen recitare, et postquam de balneo tanquam de theatro eiectus sum, circuire omnes angulos coepi et clara voce Encolpion clamitare. (Petronius, Satyricon, Fragmenta, and Poems, TITI PETRONI ARBITRI SATYRICON 92:10)
(페트로니우스, 사티리콘, 92:10)
Iterum ambulo ungor exerceor lavor. (Pliny the Younger, Letters, book 9, letter 36 4:1)
(소 플리니우스, 편지들, 9권, 4:1)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0073%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용