라틴어-한국어 사전 검색

lavor

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (lavō의 현재 수동태 직설법 1인칭 단수형 )

    형태분석: lav(어간) + or(인칭어미)

lavō

1변화 동사; 불규칙미래분사 상위2000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: lavō, lavāre, lāvī, lavātum

어원: 3 LV-

  1. 씻기다, 목욕시키다
  2. 적시다, 젖다, 축축하게 하다
  1. I wash, bathe
  2. I wet, moisten

활용 정보

1변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 lavō

(나는) 씻긴다

lavās

(너는) 씻긴다

lavat

(그는) 씻긴다

복수 lavāmus

(우리는) 씻긴다

lavātis

(너희는) 씻긴다

lavant

(그들은) 씻긴다

과거단수 lavābam

(나는) 씻기고 있었다

lavābās

(너는) 씻기고 있었다

lavābat

(그는) 씻기고 있었다

복수 lavābāmus

(우리는) 씻기고 있었다

lavābātis

(너희는) 씻기고 있었다

lavābant

(그들은) 씻기고 있었다

미래단수 lavābō

(나는) 씻기겠다

lavābis

(너는) 씻기겠다

lavābit

(그는) 씻기겠다

복수 lavābimus

(우리는) 씻기겠다

lavābitis

(너희는) 씻기겠다

lavābunt

(그들은) 씻기겠다

완료단수 lāvī

(나는) 씻겼다

lāvistī

(너는) 씻겼다

lāvit

(그는) 씻겼다

복수 lāvimus

(우리는) 씻겼다

lāvistis

(너희는) 씻겼다

lāvērunt, lāvēre

(그들은) 씻겼다

과거완료단수 lāveram

(나는) 씻겼었다

lāverās

(너는) 씻겼었다

lāverat

(그는) 씻겼었다

복수 lāverāmus

(우리는) 씻겼었다

lāverātis

(너희는) 씻겼었다

lāverant

(그들은) 씻겼었다

미래완료단수 lāverō

(나는) 씻겼겠다

lāveris

(너는) 씻겼겠다

lāverit

(그는) 씻겼겠다

복수 lāverimus

(우리는) 씻겼겠다

lāveritis

(너희는) 씻겼겠다

lāverint

(그들은) 씻겼겠다

직설법 수동태

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 lavem

(나는) 씻기자

lavēs

(너는) 씻기자

lavet

(그는) 씻기자

복수 lavēmus

(우리는) 씻기자

lavētis

(너희는) 씻기자

lavent

(그들은) 씻기자

과거단수 lavārem

(나는) 씻기고 있었다

lavārēs

(너는) 씻기고 있었다

lavāret

(그는) 씻기고 있었다

복수 lavārēmus

(우리는) 씻기고 있었다

lavārētis

(너희는) 씻기고 있었다

lavārent

(그들은) 씻기고 있었다

완료단수 lāverim

(나는) 씻겼다

lāverīs

(너는) 씻겼다

lāverit

(그는) 씻겼다

복수 lāverīmus

(우리는) 씻겼다

lāverītis

(너희는) 씻겼다

lāverint

(그들은) 씻겼다

과거완료단수 lāvissem

(나는) 씻겼었다

lāvissēs

(너는) 씻겼었다

lāvisset

(그는) 씻겼었다

복수 lāvissēmus

(우리는) 씻겼었다

lāvissētis

(너희는) 씻겼었다

lāvissent

(그들은) 씻겼었다

접속법 수동태

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 lavā

(너는) 씻겨라

복수 lavāte

(너희는) 씻겨라

미래단수 lavātō

(네가) 씻기게 해라

lavātō

(그가) 씻기게 해라

복수 lavātōte

(너희가) 씻기게 해라

lavantō

(그들이) 씻기게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 lavāre

복수 lavāminī

미래단수 lavātor

lavātor

복수 lavantor

부정사

현재완료미래
능동태 lavāre

씻김

lāvisse

씻겼음

lavātūrus esse

씻기겠음

수동태 lavārī

lavātus esse

lavātum īrī

분사

현재완료미래
능동태 lavāns

씻기는

lavātūrus

씻길

수동태 lavātus

lavandus

목적분사

대격탈격
형태 lavātum

씻기기 위해

lavātū

씻기기에

예문

  • Cumque, inquit, a 'ceno' et ' prandeo' et ' poto,' et 'cenatus sum' et 'pransus sum' et ' potus sum' dicamus, a 'destringor' tamen et 'extergeor' et 'lavor,' 'destrinxi' et 'extersi' et 'lavi' dicimus. (Aulus Gellius, Attic Nights, Liber Secundus, XXV 8:1)

    (아울루스 겔리우스, 아테네의 밤, , 8:1)

  • et est verbum de his, quae cum utramque recipiant declinationem pro nostra voluntate, activae tamen sunt significationis, ut punio punior, fabrico fabricor, lavo lavor. (Maurus Servius Honoratus, Commentary on the Aeneid of Vergil, SERVII GRAMMATICI IN VERGILII AENEIDOS LIBRVM PRIMVM COMMENTARIVS., commline 194 187:3)

    (마우루스 세르비우스 호노라투스, , , 187:3)

  • Excepit Seleucus fabulae partem et Ego inquit non cotidie lavor; (Petronius, Satyricon, Fragmenta, and Poems, TITI PETRONI ARBITRI SATYRICON 42:1)

    (페트로니우스, 사티리콘, 42:1)

  • Nam et dum lavor ait paene vapulavi, quia conatus sum circa solium sedentibus carmen recitare, et postquam de balneo tanquam de theatro eiectus sum, circuire omnes angulos coepi et clara voce Encolpion clamitare. (Petronius, Satyricon, Fragmenta, and Poems, TITI PETRONI ARBITRI SATYRICON 92:10)

    (페트로니우스, 사티리콘, 92:10)

  • Iterum ambulo ungor exerceor lavor. (Pliny the Younger, Letters, book 9, letter 36 4:1)

    (소 플리니우스, 편지들, 9권, 4:1)

유의어

  1. 씻기다

    • nitidō (목욕하다, 감다, 목욕시키다)
    • perlavō (I wash or bathe throughly)
    • aspīrō (밀려오다, 밀어올리다)
    • luō (날려버리다, 목욕시키다)
    • perluō (I wash off)
    • alluō (목욕하다, 감다)
    • perluō (목욕하다, 감다)
    • excaldō (I wash or bathe in warm or hot water)
  2. 적시다

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0073%

SEARCH

MENU NAVIGATION