고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: lavō, lavāre, lāvī, lavātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | lavō (나는) 씻긴다 |
lavās (너는) 씻긴다 |
lavat (그는) 씻긴다 |
복수 | lavāmus (우리는) 씻긴다 |
lavātis (너희는) 씻긴다 |
lavant (그들은) 씻긴다 |
|
과거 | 단수 | lavābam (나는) 씻기고 있었다 |
lavābās (너는) 씻기고 있었다 |
lavābat (그는) 씻기고 있었다 |
복수 | lavābāmus (우리는) 씻기고 있었다 |
lavābātis (너희는) 씻기고 있었다 |
lavābant (그들은) 씻기고 있었다 |
|
미래 | 단수 | lavābō (나는) 씻기겠다 |
lavābis (너는) 씻기겠다 |
lavābit (그는) 씻기겠다 |
복수 | lavābimus (우리는) 씻기겠다 |
lavābitis (너희는) 씻기겠다 |
lavābunt (그들은) 씻기겠다 |
|
완료 | 단수 | lāvī (나는) 씻겼다 |
lāvistī (너는) 씻겼다 |
lāvit (그는) 씻겼다 |
복수 | lāvimus (우리는) 씻겼다 |
lāvistis (너희는) 씻겼다 |
lāvērunt, lāvēre (그들은) 씻겼다 |
|
과거완료 | 단수 | lāveram (나는) 씻겼었다 |
lāverās (너는) 씻겼었다 |
lāverat (그는) 씻겼었다 |
복수 | lāverāmus (우리는) 씻겼었다 |
lāverātis (너희는) 씻겼었다 |
lāverant (그들은) 씻겼었다 |
|
미래완료 | 단수 | lāverō (나는) 씻겼겠다 |
lāveris (너는) 씻겼겠다 |
lāverit (그는) 씻겼겠다 |
복수 | lāverimus (우리는) 씻겼겠다 |
lāveritis (너희는) 씻겼겠다 |
lāverint (그들은) 씻겼겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | lavor | lavāris, lavāre | lavātur |
복수 | lavāmur | lavāminī | lavantur | |
과거 | 단수 | lavābar | lavābāris, lavābāre | lavābātur |
복수 | lavābāmur | lavābāminī | lavābantur | |
미래 | 단수 | lavābor | lavāberis, lavābere | lavābitur |
복수 | lavābimur | lavābiminī | lavābuntur | |
완료 | 단수 | lavātus sum | lavātus es | lavātus est |
복수 | lavātī sumus | lavātī estis | lavātī sunt | |
과거완료 | 단수 | lavātus eram | lavātus erās | lavātus erat |
복수 | lavātī erāmus | lavātī erātis | lavātī erant | |
미래완료 | 단수 | lavātus erō | lavātus eris | lavātus erit |
복수 | lavātī erimus | lavātī eritis | lavātī erunt |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | lavem (나는) 씻기자 |
lavēs (너는) 씻기자 |
lavet (그는) 씻기자 |
복수 | lavēmus (우리는) 씻기자 |
lavētis (너희는) 씻기자 |
lavent (그들은) 씻기자 |
|
과거 | 단수 | lavārem (나는) 씻기고 있었다 |
lavārēs (너는) 씻기고 있었다 |
lavāret (그는) 씻기고 있었다 |
복수 | lavārēmus (우리는) 씻기고 있었다 |
lavārētis (너희는) 씻기고 있었다 |
lavārent (그들은) 씻기고 있었다 |
|
완료 | 단수 | lāverim (나는) 씻겼다 |
lāverīs (너는) 씻겼다 |
lāverit (그는) 씻겼다 |
복수 | lāverīmus (우리는) 씻겼다 |
lāverītis (너희는) 씻겼다 |
lāverint (그들은) 씻겼다 |
|
과거완료 | 단수 | lāvissem (나는) 씻겼었다 |
lāvissēs (너는) 씻겼었다 |
lāvisset (그는) 씻겼었다 |
복수 | lāvissēmus (우리는) 씻겼었다 |
lāvissētis (너희는) 씻겼었다 |
lāvissent (그들은) 씻겼었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | laver | lavēris, lavēre | lavētur |
복수 | lavēmur | lavēminī | laventur | |
과거 | 단수 | lavārer | lavārēris, lavārēre | lavārētur |
복수 | lavārēmur | lavārēminī | lavārentur | |
완료 | 단수 | lavātus sim | lavātus sīs | lavātus sit |
복수 | lavātī sīmus | lavātī sītis | lavātī sint | |
과거완료 | 단수 | lavātus essem | lavātus essēs | lavātus esset |
복수 | lavātī essēmus | lavātī essētis | lavātī essent |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | lavā (너는) 씻겨라 |
||
복수 | lavāte (너희는) 씻겨라 |
|||
미래 | 단수 | lavātō (네가) 씻기게 해라 |
lavātō (그가) 씻기게 해라 |
|
복수 | lavātōte (너희가) 씻기게 해라 |
lavantō (그들이) 씻기게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | lavāre 씻김 |
lāvisse 씻겼음 |
lavātūrus esse 씻기겠음 |
수동태 | lavārī | lavātus esse | lavātum īrī |
Et introductis domum attulit aquam, et laverunt pedes suos; deditque pabulum asinis eorum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 43 43:24)
관리인은 그 사람들을 요셉의 집으로 데려가서 발 씻을 물을 주고, 그들의 나귀들에게도 먹이를 주었다. (불가타 성경, 창세기, 43장 43:24)
Ingressi sunt enim equi pharaonis cum curribus et equitibus eius in mare, et reduxit super eos Dominus aquas maris; filii autem Israel ambu laverunt per siccum in medio eius. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 15 15:19)
파라오의 말들이 그의 병거와 기병들과 함께 바다에 들어섰을 때, 주님께서는 바닷물을 그들 위로 되돌리셨다. 그러나 이스라엘 자손들은 바다 가운데로 마른땅을 밟고 걸어갔다. (불가타 성경, 탈출기, 15장 15:19)
Purificatique sunt et laverunt vestimenta sua, agitavitque eos Aaron in conspectu Domini et expiavit eos, ut purificati (Biblia Sacra Vulgata, Liber Numeri, 8 8:21)
레위인들은 자신들을 정결하게 하고 옷을 빨아 입었다. 아론은 그들을 흔들어 바치는 예물로 주님 앞에 드리고, 그들을 위한 속죄 예식을 거행하여, 그들을 정결하게 하였다. (불가타 성경, 민수기, 8장 8:21)
Introduxitque eum in domum suam et commixtum migma asinis praebuit; ac, postquam laverunt pedes suos, recepit eos in convivium. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iudicum, 19 19:21)
그리하여 노인은 그를 자기 집으로 데리고 들어갔다. 나귀에게는 먹이를 주고 길손들에게는 발을 씻게 해 준 다음, 함께 먹고 마셨다. (불가타 성경, 판관기, 19장 19:21)
Et laverunt currum eius in piscina Samariae; et linxerunt canes sanguinem eius, et scorta laverunt se iuxta verbum Domini, quod locutus fuerat. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Regum, 22 22:38)
그리고 임금의 병거를 사마리아의 연못가에서 씻었는데, 개들이 그 피를 핥았고 창녀들이 그곳에서 목욕하였다. 이는 주님께서 말씀하신 그대로였다. (불가타 성경, 열왕기 상권, 22장 22:38)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0073%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용