고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: lavō, lavāre, lāvī, lavātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | lavō (나는) 씻긴다 |
lavās (너는) 씻긴다 |
lavat (그는) 씻긴다 |
복수 | lavāmus (우리는) 씻긴다 |
lavātis (너희는) 씻긴다 |
lavant (그들은) 씻긴다 |
|
과거 | 단수 | lavābam (나는) 씻기고 있었다 |
lavābās (너는) 씻기고 있었다 |
lavābat (그는) 씻기고 있었다 |
복수 | lavābāmus (우리는) 씻기고 있었다 |
lavābātis (너희는) 씻기고 있었다 |
lavābant (그들은) 씻기고 있었다 |
|
미래 | 단수 | lavābō (나는) 씻기겠다 |
lavābis (너는) 씻기겠다 |
lavābit (그는) 씻기겠다 |
복수 | lavābimus (우리는) 씻기겠다 |
lavābitis (너희는) 씻기겠다 |
lavābunt (그들은) 씻기겠다 |
|
완료 | 단수 | lāvī (나는) 씻겼다 |
lāvistī (너는) 씻겼다 |
lāvit (그는) 씻겼다 |
복수 | lāvimus (우리는) 씻겼다 |
lāvistis (너희는) 씻겼다 |
lāvērunt, lāvēre (그들은) 씻겼다 |
|
과거완료 | 단수 | lāveram (나는) 씻겼었다 |
lāverās (너는) 씻겼었다 |
lāverat (그는) 씻겼었다 |
복수 | lāverāmus (우리는) 씻겼었다 |
lāverātis (너희는) 씻겼었다 |
lāverant (그들은) 씻겼었다 |
|
미래완료 | 단수 | lāverō (나는) 씻겼겠다 |
lāveris (너는) 씻겼겠다 |
lāverit (그는) 씻겼겠다 |
복수 | lāverimus (우리는) 씻겼겠다 |
lāveritis (너희는) 씻겼겠다 |
lāverint (그들은) 씻겼겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | lavor | lavāris, lavāre | lavātur |
복수 | lavāmur | lavāminī | lavantur | |
과거 | 단수 | lavābar | lavābāris, lavābāre | lavābātur |
복수 | lavābāmur | lavābāminī | lavābantur | |
미래 | 단수 | lavābor | lavāberis, lavābere | lavābitur |
복수 | lavābimur | lavābiminī | lavābuntur | |
완료 | 단수 | lavātus sum | lavātus es | lavātus est |
복수 | lavātī sumus | lavātī estis | lavātī sunt | |
과거완료 | 단수 | lavātus eram | lavātus erās | lavātus erat |
복수 | lavātī erāmus | lavātī erātis | lavātī erant | |
미래완료 | 단수 | lavātus erō | lavātus eris | lavātus erit |
복수 | lavātī erimus | lavātī eritis | lavātī erunt |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | lavem (나는) 씻기자 |
lavēs (너는) 씻기자 |
lavet (그는) 씻기자 |
복수 | lavēmus (우리는) 씻기자 |
lavētis (너희는) 씻기자 |
lavent (그들은) 씻기자 |
|
과거 | 단수 | lavārem (나는) 씻기고 있었다 |
lavārēs (너는) 씻기고 있었다 |
lavāret (그는) 씻기고 있었다 |
복수 | lavārēmus (우리는) 씻기고 있었다 |
lavārētis (너희는) 씻기고 있었다 |
lavārent (그들은) 씻기고 있었다 |
|
완료 | 단수 | lāverim (나는) 씻겼다 |
lāverīs (너는) 씻겼다 |
lāverit (그는) 씻겼다 |
복수 | lāverīmus (우리는) 씻겼다 |
lāverītis (너희는) 씻겼다 |
lāverint (그들은) 씻겼다 |
|
과거완료 | 단수 | lāvissem (나는) 씻겼었다 |
lāvissēs (너는) 씻겼었다 |
lāvisset (그는) 씻겼었다 |
복수 | lāvissēmus (우리는) 씻겼었다 |
lāvissētis (너희는) 씻겼었다 |
lāvissent (그들은) 씻겼었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | laver | lavēris, lavēre | lavētur |
복수 | lavēmur | lavēminī | laventur | |
과거 | 단수 | lavārer | lavārēris, lavārēre | lavārētur |
복수 | lavārēmur | lavārēminī | lavārentur | |
완료 | 단수 | lavātus sim | lavātus sīs | lavātus sit |
복수 | lavātī sīmus | lavātī sītis | lavātī sint | |
과거완료 | 단수 | lavātus essem | lavātus essēs | lavātus esset |
복수 | lavātī essēmus | lavātī essētis | lavātī essent |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | lavā (너는) 씻겨라 |
||
복수 | lavāte (너희는) 씻겨라 |
|||
미래 | 단수 | lavātō (네가) 씻기게 해라 |
lavātō (그가) 씻기게 해라 |
|
복수 | lavātōte (너희가) 씻기게 해라 |
lavantō (그들이) 씻기게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | lavāre 씻김 |
lāvisse 씻겼음 |
lavātūrus esse 씻기겠음 |
수동태 | lavārī | lavātus esse | lavātum īrī |
aut vulnera lavi Romana consuetudo fuit ut mortui lavarentur, ideoque hos qui hoc officium implebant, pollinctores appellatos dicunt, qui mortuis os polline oblinebant, ne livor appareret extincti. (Maurus Servius Honoratus, Commentary on the Aeneid of Vergil, SERVII GRAMMATICI IN VERGILII AENEIDOS LIBRVM NONVM COMMENTARIVS., commline 485 360:1)
(마우루스 세르비우스 호노라투스, , , 360:1)
afferatur pauxillum aquae, et lavate pedes vestros et requiescite sub arbore. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 18 18:4)
물을 조금 가져오게 하시어 발을 씻으시고, 이 나무 아래에서 쉬십시오. (불가타 성경, 창세기, 18장 18:4)
et dixit: "Obsecro, domini mei, declinate in domum pueri vestri et pernoctate; lavate pedes vestros et mane proficiscemini in viam vestram". Qui dixerunt: "Minime, sed in platea pernoctabimus". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 19 19:2)
말하였다. “나리들, 부디 제 집으로 드시어 밤을 지내십시오. 발도 씻고 쉬신 뒤에, 내일 아침 일찍 일어나 길을 떠나십시오.” 그러자 그들은 “아니오. 광장에서 밤을 지내겠소.” 하고 대답하였다. (불가타 성경, 창세기, 19장 19:2)
Et introduxit eum in hospitium ac destravit camelos; deditque paleas et pabulum camelis et aquam ad lavandos pedes eius et virorum, qui venerant cum eo. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 24 24:32)
그 사람이 집으로 들어오자, 라반은 낙타들의 짐을 부리고 낙타들에게 꼴과 여물을 주었으며, 그와 동행자들에게 발 씻을 물을 주었다. (불가타 성경, 창세기, 24장 24:32)
Et introductis domum attulit aquam, et laverunt pedes suos; deditque pabulum asinis eorum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 43 43:24)
관리인은 그 사람들을 요셉의 집으로 데려가서 발 씻을 물을 주고, 그들의 나귀들에게도 먹이를 주었다. (불가타 성경, 창세기, 43장 43:24)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0073%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용