라틴어-한국어 사전 검색

maerōris

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (maeror의 단수 속격형) 비탄의

    형태분석: maerōr(어간) + is(어미)

maeror

3변화 자음어간 변화 명사; 남성 상위5000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: maeror, maerōris

어원: MIS-

  1. 비탄, 슬퍼하기, 한탄, 애도, 비통, 비탄
  2. 슬픔
  1. mourning, grief, lamentation
  2. sorrow

격변화 정보

3변화 자음어간 변화
단수 복수
주격 maeror

비탄이

maerōrēs

비탄들이

속격 maerōris

비탄의

maerōrum

비탄들의

여격 maerōrī

비탄에게

maerōribus

비탄들에게

대격 maerōrem

비탄을

maerōrēs

비탄들을

탈격 maerōre

비탄으로

maerōribus

비탄들로

호격 maeror

비탄아

maerōrēs

비탄들아

예문

  • Ne reputes ancillam tuam quasi unam de filiabus Belial, quia ex multitudine doloris et maeroris mei locuta sum usque in praesens ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Samuelis, 1 1:16)

    그러니 당신 여종을 좋지 않은 여자로 여기지 말아 주십시오. 저는 너무 괴롭고 분해서 이제껏 하소연하고 있었을 뿐입니다.” (불가타 성경, 사무엘기 상권, 1장 1:16)

  • ut ponerem lugentibus Sion et darem eis coronam pro cinere, oleum gaudii pro luctu, pallium laudis pro spiritu maeroris. Et vocabuntur Terebinthi iustitiae, plantatio Domini ad glorificandum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Isaiae, 61 61:3)

    시온에서 슬퍼하는 이들에게 재 대신 화관을 슬픔 대신 기쁨의 기름을 맥 풀린 넋 대신 축제의 옷을 주게 하셨다. 그래서 사람들이 그들을 ‘정의의 참나무’ ‘당신 영광을 위하여 주님께서 심으신 나무’라 부르도록 하셨다. (불가타 성경, 이사야서, 61장 61:3)

  • at commodum conniverat nec diu, cum repente lymphatico ritu somno recussa est longeque vehementius afflictare sese et pectus etiam palmis infestis tundere et faciem illam luculentam verberare incipit, et aniculae quamquam instantissime causas novi et instaurati maeroris requirenti sic assuspirans altius infit: (Apuleius, Metamorphoses, book 4 14:1)

    (아풀레이우스, 변신, 4권 14:1)

  • magnus dolor sociosque nonnumquam sui maeroris ipsos oderit: (Seneca, Troades 930:1)

    (세네카, 930:1)

  • atque ipse ut laetitiae, ita maeroris immodicus egit. (Cornelius Tacitus, Annales, LIBER XV, chapter 23 23:7)

    (코르넬리우스 타키투스, 연대기, , 23장 23:7)

유의어

  1. 비탄

    • luctus (슬픔, 비통, 비애)
    • plangor (슬픔, 울부짖음, 후회)
  2. 슬픔

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0039%

SEARCH

MENU NAVIGATION