라틴어-한국어 사전 검색

malitiae

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (malitia의 단수 속격형) 저질의

    형태분석: maliti(어간) + ae(어미)

  • (malitia의 단수 여격형) 저질에게

    형태분석: maliti(어간) + ae(어미)

  • (malitia의 복수 주격형) 저질들이

    형태분석: maliti(어간) + ae(어미)

  • (malitia의 복수 호격형) 저질들아

    형태분석: maliti(어간) + ae(어미)

malitia

1변화 명사; 여성 상위3000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: malitia, malitiae

어원: mālus(사과나무)

  1. 저질, 불량, 나쁜 상태
  2. 원한, 앙심
  3. 야비, 교묘
  1. a bad quality; badness, wicked
  2. spite, malice; an act of malice
  3. cunning, artfulness

격변화 정보

1변화
단수 복수
주격 malitia

저질이

malitiae

저질들이

속격 malitiae

저질의

malitiārum

저질들의

여격 malitiae

저질에게

malitiīs

저질들에게

대격 malitiam

저질을

malitiās

저질들을

탈격 malitiā

저질로

malitiīs

저질들로

호격 malitia

저질아

malitiae

저질들아

예문

  • Qui sibi invidet, nihil est illo nequius; et haec redditio est malitiae illius. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 14 14:6)

    자신에게 인색한 자보다 더 악한 자는 없다. 그것이 바로 자신의 사악함에 대한 보상이다. (불가타 성경, 집회서, 14장 14:6)

  • Et in diebus Moysi misericordiam fecit, ipse et Chaleb filius Iephonne, stare contra congregationem, prohibere gentem a peccatis et perfringere murmur malitiae. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 46 46:9)

    주님께서는 칼렙에게 힘을 주시어 그 힘이 노년까지 그에게 머무르게 하셨다. 칼렙은 산악 지대까지 정복하여 그의 자손이 그 땅을 상속으로 차지하게 하였다. (불가타 성경, 집회서, 46장 46:9)

  • Iustus perit, et non est qui recogitet in corde suo; et viri misericordiae colliguntur, tamen non est qui intellegat: a facie enim malitiae collectus est iustus. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Isaiae, 57 57:1)

    의인이 사라져 가도 마음에 두는 자 하나 없다. 알아보는 자 하나 없이 성실한 사람들이 죽어 간다. 그러나 의인은 재앙을 벗어나 죽어 가는 것이니 (불가타 성경, 이사야서, 57장 57:1)

  • Et apprehenderunt de viris regionis, qui principes erant malitiae, quinquaginta viros et occiderunt eos. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Maccabaeorum, 9 9:61)

    (불가타 성경, 마카베오기 상권, 9장 9:61)

  • Ut audivit autem Ionathas et populus sermones istos, non crediderunt eis nec receperunt, quia recordati sunt malitiae magnae, quam fecerat in Israel et tribulaverat eos valde. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Maccabaeorum, 10 10:46)

    (불가타 성경, 마카베오기 상권, 10장 10:46)

유의어 사전

1. Malitia denotes the baseness which shows itself in the love of lying and deceiving, from want of conscience; malignitas, the ill-will which grudges good to another, and wishes it only to itself, from pure selfishness; malevolentia, the ill-will which wishes evil to another rather than good, from personal aversion. Malitia is a way of thinking and acting deserving of punishment as endangering the security of society; malignitas is a despicable disposition, which implies the want of philanthropy; lastly, malevolentia, a detestable quality, as connected with deriving pleasure from the misfortunes of others. 2. Malus homo is a morally bad man, but nequam a good-for-nothing man, whose faultiness shows itself in aversion to useful labor, and a propensity to roguish tricks, in opp. to frugi. Plaut. Pseud, i. 5. 53. Cic. Font. 13. Or. ii. 61. Fin. ii. 8. Sen. Contr. iii. 21; pravus (πέραῖος) a man whose character has taken a vicious direction, in a physical, or intellectual, or moral point of view in opp. to rectus. Plaut. Bacch. iii. 3, 8. Cic. Fin. ii. 8. Acad. i. 10. Quintil. viii. 3, 48. Nec parricidam nequam dixeris hominem, nec meretrici forte deditum nefarium; quod alterum parum, alterum nimium est. Afric. ap. Gell. vii. 11. (i. 62.)

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

  1. 원한

  2. 야비

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0049%

SEARCH

MENU NAVIGATION