라틴어-한국어 사전 검색

necessārie

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (necessārius의 남성 단수 호격형) 불가피한 (이)야

    형태분석: necessāri(어간) + e(어미)

necessāriē

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (necessārius의 부사 원급형) 불가피하게

    형태분석: necessāri(어간) + ē(어미)

necessārius

1/2변화 형용사; 상위500위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: necessārius, necessāria, necessārium

어원: necesse(필요한, 피할 수 없는)

  1. 불가피한, 피할수 없는
  2. 필수적인, 불가결한, 꼭 필요한
  3. 친척의, 인척의
  1. unavoidable, inevitable
  2. indispensable, requisite
  3. (substantive) relative, kinsman, connection, client

격변화 정보

1/2변화
남성 여성 중성
단수 복수 단수 복수 단수 복수
주격 necessārius

불가피한 (이)가

necessāriī

불가피한 (이)들이

necessāria

불가피한 (이)가

necessāriae

불가피한 (이)들이

necessārium

불가피한 (것)가

necessāria

불가피한 (것)들이

속격 necessāriī

불가피한 (이)의

necessāriōrum

불가피한 (이)들의

necessāriae

불가피한 (이)의

necessāriārum

불가피한 (이)들의

necessāriī

불가피한 (것)의

necessāriōrum

불가피한 (것)들의

여격 necessāriō

불가피한 (이)에게

necessāriīs

불가피한 (이)들에게

necessāriae

불가피한 (이)에게

necessāriīs

불가피한 (이)들에게

necessāriō

불가피한 (것)에게

necessāriīs

불가피한 (것)들에게

대격 necessārium

불가피한 (이)를

necessāriōs

불가피한 (이)들을

necessāriam

불가피한 (이)를

necessāriās

불가피한 (이)들을

necessārium

불가피한 (것)를

necessāria

불가피한 (것)들을

탈격 necessāriō

불가피한 (이)로

necessāriīs

불가피한 (이)들로

necessāriā

불가피한 (이)로

necessāriīs

불가피한 (이)들로

necessāriō

불가피한 (것)로

necessāriīs

불가피한 (것)들로

호격 necessārie

불가피한 (이)야

necessāriī

불가피한 (이)들아

necessāria

불가피한 (이)야

necessāriae

불가피한 (이)들아

necessārium

불가피한 (것)야

necessāria

불가피한 (것)들아

예문

  • cuius hic necessarie meminit; (Maurus Servius Honoratus, Commentary on the Aeneid of Vergil, SERVII GRAMMATICI IN VERGILII AENEIDOS LIBRVM TERTIVM COMMENTARIVS., commline 692 602:6)

    (마우루스 세르비우스 호노라투스, , , 602:6)

  • qui patet in bivio necessarie signa addidit. (Maurus Servius Honoratus, Commentary on the Aeneid of Vergil, SERVII GRAMMATICI IN VERGILII AENEIDOS LIBRVM NONVM COMMENTARIVS., commline 236 179:1)

    (마우루스 세르비우스 호노라투스, , , 179:1)

  • nervis aut necessarie additur 'nervis', aut 'nervis' tantum 'pependit'. (Maurus Servius Honoratus, Commentary on the Aeneid of Vergil, SERVII GRAMMATICI IN VERGILII AENEIDOS LIBRVM DECIMVM COMMENTARIVS., commline 341 265:13)

    (마우루스 세르비우스 호노라투스, , , 265:13)

  • Nec rerum iudicia confundit unoque suae mentis intuitu tam necessarie quam non necessarie uentura dinoscit, sicuti uos cum pariter ambulare in terra hominem et oriri in caelo solem uidetis, quamquam simul utrumque conspectum tamen discernitis et hoc uoluntarium illud esse necessarium iudicatis. (Anicius Manlius Torquatus Severinus Boethius, De philosophiae consolatione, Liber Quintus, XI 3:9)

    (보이티우스, , , 3:9)

  • Audivi quod triticum venumdetur in Aegypto; descendite et emite nobis necessaria, ut possimus vivere et non consumamur inopia ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 42 42:2)

    이렇게 말하였다. “내가 들으니 이집트에는 곡식이 있다는구나. 그러니 그곳으로 내려가 곡식을 사 오너라. 그래야 우리가 죽지 않고 살 수 있겠다.” (불가타 성경, 창세기, 42장 42:2)

유의어 사전

1. Necessarius means any one to whom one is bound by a permanent connection, whether of an official kind, as collega, patronus, cliens, or of a private nature, as familiaris, amicus, like προσήκοντες; propinquus, any one to whom one is bound by a family connection, a relation, like ἀγχιστεῖς and ἔται, as a species of cognatus and consanguineus, related by blood; affinis, a relation by marriage, or in law, like κηδεστής. 2. Cognatio is the relationship by blood existing among members of the same family, like σύναιμος; consanguinitas, the relationship of nations by derivation from a common origin, like συγγενής. Cæs. B. G. vii. 32. Hominem summæ potentiæ et magnæ cognationis: comp. with i. 11. Ambarri necessarii et consanguinei Æquorum. Liv. vii. 9. Suet. Cl. 25. Justin, xviii. 5. (v. 179.)

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

  1. 불가피한

  2. 친척의

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0299%

SEARCH

MENU NAVIGATION