고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: necessārius, necessāria, necessārium
남성 | 여성 | 중성 | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | necessārius 불가피한 (이)가 | necessāriī 불가피한 (이)들이 | necessāria 불가피한 (이)가 | necessāriae 불가피한 (이)들이 | necessārium 불가피한 (것)가 | necessāria 불가피한 (것)들이 |
속격 | necessāriī 불가피한 (이)의 | necessāriōrum 불가피한 (이)들의 | necessāriae 불가피한 (이)의 | necessāriārum 불가피한 (이)들의 | necessāriī 불가피한 (것)의 | necessāriōrum 불가피한 (것)들의 |
여격 | necessāriō 불가피한 (이)에게 | necessāriīs 불가피한 (이)들에게 | necessāriae 불가피한 (이)에게 | necessāriīs 불가피한 (이)들에게 | necessāriō 불가피한 (것)에게 | necessāriīs 불가피한 (것)들에게 |
대격 | necessārium 불가피한 (이)를 | necessāriōs 불가피한 (이)들을 | necessāriam 불가피한 (이)를 | necessāriās 불가피한 (이)들을 | necessārium 불가피한 (것)를 | necessāria 불가피한 (것)들을 |
탈격 | necessāriō 불가피한 (이)로 | necessāriīs 불가피한 (이)들로 | necessāriā 불가피한 (이)로 | necessāriīs 불가피한 (이)들로 | necessāriō 불가피한 (것)로 | necessāriīs 불가피한 (것)들로 |
호격 | necessārie 불가피한 (이)야 | necessāriī 불가피한 (이)들아 | necessāria 불가피한 (이)야 | necessāriae 불가피한 (이)들아 | necessārium 불가피한 (것)야 | necessāria 불가피한 (것)들아 |
Et post triennii tempus misit Iason Menelaum supradicti Simonis fratrem portantem pecunias regi et de negotiis necessariis commonitiones perlaturum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Maccabaeorum, 4 4:23)
(불가타 성경, 마카베오기 하권, 4장 4:23)
Caesar, necessariis rebus imperatis, ad cohortandos milites, quam [in] partem fors obtulit, decucurrit et ad legionem decimam devenit. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, SECVNDVS, XXI 21:1)
(카이사르, 갈리아 전기, 2권, 21장 21:1)
Deinde de imperatoris fide quaerunt, rectene se illi sint commissuri, et quod non ab initio fecerint armaque cum hominibus necessariis et consanguineis contulerint, queruntur. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO CIVILI, PRIMVS 74:4)
(카이사르, 내란기, 1권 74:4)
dictitabant enim se domo patriaque expulsos omnibus necessariis egere rebus, ut honesta praescriptione rem turpissimam tegerent. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO CIVILI, TERTIVS 32:10)
(카이사르, 내란기, 3권 32:10)
Milites tamen omnes in armis esse iussit regemque hortatus est, ut ex suis necessariis, quos haberet maximae auctoritatis, legatos ad Achillam mitteret et, quid esset suae voluntatis, ostenderet. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO CIVILI, TERTIVS 109:4)
(카이사르, 내란기, 3권 109:4)
1. Necessarius means any one to whom one is bound by a permanent connection, whether of an official kind, as collega, patronus, cliens, or of a private nature, as familiaris, amicus, like προσήκοντες; propinquus, any one to whom one is bound by a family connection, a relation, like ἀγχιστεῖς and ἔται, as a species of cognatus and consanguineus, related by blood; affinis, a relation by marriage, or in law, like κηδεστής. 2. Cognatio is the relationship by blood existing among members of the same family, like σύναιμος; consanguinitas, the relationship of nations by derivation from a common origin, like συγγενής. Cæs. B. G. vii. 32. Hominem summæ potentiæ et magnæ cognationis: comp. with i. 11. Ambarri necessarii et consanguinei Æquorum. Liv. vii. 9. Suet. Cl. 25. Justin, xviii. 5. (v. 179.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0299%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용