고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: nūdō, nūdāre, nūdāvī, nūdātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | nūdō (나는) 빼앗는다 |
nūdās (너는) 빼앗는다 |
nūdat (그는) 빼앗는다 |
복수 | nūdāmus (우리는) 빼앗는다 |
nūdātis (너희는) 빼앗는다 |
nūdant (그들은) 빼앗는다 |
|
과거 | 단수 | nūdābam (나는) 빼앗고 있었다 |
nūdābās (너는) 빼앗고 있었다 |
nūdābat (그는) 빼앗고 있었다 |
복수 | nūdābāmus (우리는) 빼앗고 있었다 |
nūdābātis (너희는) 빼앗고 있었다 |
nūdābant (그들은) 빼앗고 있었다 |
|
미래 | 단수 | nūdābō (나는) 빼앗겠다 |
nūdābis (너는) 빼앗겠다 |
nūdābit (그는) 빼앗겠다 |
복수 | nūdābimus (우리는) 빼앗겠다 |
nūdābitis (너희는) 빼앗겠다 |
nūdābunt (그들은) 빼앗겠다 |
|
완료 | 단수 | nūdāvī (나는) 빼앗았다 |
nūdāvistī (너는) 빼앗았다 |
nūdāvit (그는) 빼앗았다 |
복수 | nūdāvimus (우리는) 빼앗았다 |
nūdāvistis (너희는) 빼앗았다 |
nūdāvērunt, nūdāvēre (그들은) 빼앗았다 |
|
과거완료 | 단수 | nūdāveram (나는) 빼앗았었다 |
nūdāverās (너는) 빼앗았었다 |
nūdāverat (그는) 빼앗았었다 |
복수 | nūdāverāmus (우리는) 빼앗았었다 |
nūdāverātis (너희는) 빼앗았었다 |
nūdāverant (그들은) 빼앗았었다 |
|
미래완료 | 단수 | nūdāverō (나는) 빼앗았겠다 |
nūdāveris (너는) 빼앗았겠다 |
nūdāverit (그는) 빼앗았겠다 |
복수 | nūdāverimus (우리는) 빼앗았겠다 |
nūdāveritis (너희는) 빼앗았겠다 |
nūdāverint (그들은) 빼앗았겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | nūdor (나는) 빼앗긴다 |
nūdāris, nūdāre (너는) 빼앗긴다 |
nūdātur (그는) 빼앗긴다 |
복수 | nūdāmur (우리는) 빼앗긴다 |
nūdāminī (너희는) 빼앗긴다 |
nūdantur (그들은) 빼앗긴다 |
|
과거 | 단수 | nūdābar (나는) 빼앗기고 있었다 |
nūdābāris, nūdābāre (너는) 빼앗기고 있었다 |
nūdābātur (그는) 빼앗기고 있었다 |
복수 | nūdābāmur (우리는) 빼앗기고 있었다 |
nūdābāminī (너희는) 빼앗기고 있었다 |
nūdābantur (그들은) 빼앗기고 있었다 |
|
미래 | 단수 | nūdābor (나는) 빼앗기겠다 |
nūdāberis, nūdābere (너는) 빼앗기겠다 |
nūdābitur (그는) 빼앗기겠다 |
복수 | nūdābimur (우리는) 빼앗기겠다 |
nūdābiminī (너희는) 빼앗기겠다 |
nūdābuntur (그들은) 빼앗기겠다 |
|
완료 | 단수 | nūdātus sum (나는) 빼앗겼다 |
nūdātus es (너는) 빼앗겼다 |
nūdātus est (그는) 빼앗겼다 |
복수 | nūdātī sumus (우리는) 빼앗겼다 |
nūdātī estis (너희는) 빼앗겼다 |
nūdātī sunt (그들은) 빼앗겼다 |
|
과거완료 | 단수 | nūdātus eram (나는) 빼앗겼었다 |
nūdātus erās (너는) 빼앗겼었다 |
nūdātus erat (그는) 빼앗겼었다 |
복수 | nūdātī erāmus (우리는) 빼앗겼었다 |
nūdātī erātis (너희는) 빼앗겼었다 |
nūdātī erant (그들은) 빼앗겼었다 |
|
미래완료 | 단수 | nūdātus erō (나는) 빼앗겼겠다 |
nūdātus eris (너는) 빼앗겼겠다 |
nūdātus erit (그는) 빼앗겼겠다 |
복수 | nūdātī erimus (우리는) 빼앗겼겠다 |
nūdātī eritis (너희는) 빼앗겼겠다 |
nūdātī erunt (그들은) 빼앗겼겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | nūdem (나는) 빼앗자 |
nūdēs (너는) 빼앗자 |
nūdet (그는) 빼앗자 |
복수 | nūdēmus (우리는) 빼앗자 |
nūdētis (너희는) 빼앗자 |
nūdent (그들은) 빼앗자 |
|
과거 | 단수 | nūdārem (나는) 빼앗고 있었다 |
nūdārēs (너는) 빼앗고 있었다 |
nūdāret (그는) 빼앗고 있었다 |
복수 | nūdārēmus (우리는) 빼앗고 있었다 |
nūdārētis (너희는) 빼앗고 있었다 |
nūdārent (그들은) 빼앗고 있었다 |
|
완료 | 단수 | nūdāverim (나는) 빼앗았다 |
nūdāverīs (너는) 빼앗았다 |
nūdāverit (그는) 빼앗았다 |
복수 | nūdāverīmus (우리는) 빼앗았다 |
nūdāverītis (너희는) 빼앗았다 |
nūdāverint (그들은) 빼앗았다 |
|
과거완료 | 단수 | nūdāvissem (나는) 빼앗았었다 |
nūdāvissēs (너는) 빼앗았었다 |
nūdāvisset (그는) 빼앗았었다 |
복수 | nūdāvissēmus (우리는) 빼앗았었다 |
nūdāvissētis (너희는) 빼앗았었다 |
nūdāvissent (그들은) 빼앗았었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | nūder (나는) 빼앗기자 |
nūdēris, nūdēre (너는) 빼앗기자 |
nūdētur (그는) 빼앗기자 |
복수 | nūdēmur (우리는) 빼앗기자 |
nūdēminī (너희는) 빼앗기자 |
nūdentur (그들은) 빼앗기자 |
|
과거 | 단수 | nūdārer (나는) 빼앗기고 있었다 |
nūdārēris, nūdārēre (너는) 빼앗기고 있었다 |
nūdārētur (그는) 빼앗기고 있었다 |
복수 | nūdārēmur (우리는) 빼앗기고 있었다 |
nūdārēminī (너희는) 빼앗기고 있었다 |
nūdārentur (그들은) 빼앗기고 있었다 |
|
완료 | 단수 | nūdātus sim (나는) 빼앗겼다 |
nūdātus sīs (너는) 빼앗겼다 |
nūdātus sit (그는) 빼앗겼다 |
복수 | nūdātī sīmus (우리는) 빼앗겼다 |
nūdātī sītis (너희는) 빼앗겼다 |
nūdātī sint (그들은) 빼앗겼다 |
|
과거완료 | 단수 | nūdātus essem (나는) 빼앗겼었다 |
nūdātus essēs (너는) 빼앗겼었다 |
nūdātus esset (그는) 빼앗겼었다 |
복수 | nūdātī essēmus (우리는) 빼앗겼었다 |
nūdātī essētis (너희는) 빼앗겼었다 |
nūdātī essent (그들은) 빼앗겼었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | nūdā (너는) 빼앗아라 |
||
복수 | nūdāte (너희는) 빼앗아라 |
|||
미래 | 단수 | nūdātō (네가) 빼앗게 해라 |
nūdātō (그가) 빼앗게 해라 |
|
복수 | nūdātōte (너희가) 빼앗게 해라 |
nūdantō (그들이) 빼앗게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | nūdāre (너는) 빼앗겨라 |
||
복수 | nūdāminī (너희는) 빼앗겨라 |
|||
미래 | 단수 | nūdātor (네가) 빼앗기게 해라 |
nūdātor (그가) 빼앗기게 해라 |
|
복수 | nūdantor (그들이) 빼앗기게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | nūdāre 빼앗음 |
nūdāvisse 빼앗았음 |
nūdātūrus esse 빼앗겠음 |
수동태 | nūdārī 빼앗김 |
nūdātus esse 빼앗겼음 |
nūdātum īrī 빼앗기겠음 |
Obstupescite, vanae; pavete, confidentes, exuite vos et nudate vos, accingite lumbos vestros. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Isaiae, 32 32:11)
걱정 없이 사는 여인들아, 몸서리쳐라. 태평스러운 여인들아, 무서워 떨어라. 옷을 벗고 알몸이 되어 허리에 자루 조각을 둘러라. (불가타 성경, 이사야서, 32장 32:11)
"posthinc hiulcis ictibus nudate costarum abdita, ut per latebras 1 vulnerum iecur retectum palpitet." (Prudentius, Peristephanon Liber, Passio Sancti Vincenti Martyris. 5:40)
(프루덴티우스, , 5:40)
bibensque vinum inebriatus est et nudatus in tabernaculo suo. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 9 9:21)
그가 포도주를 마시고 취하여 벌거벗은 채 자기 천막 안에 누워 있었다. (불가타 성경, 창세기, 9장 9:21)
Quod cum vidisset Cham pater Chanaan, verenda scilicet patris sui esse nudata, nuntiavit duobus fratribus suis foras. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 9 9:22)
그때 가나안의 조상 함이 자기 아버지의 알몸을 보고, 밖에 있는 두 형제에게 알렸다. (불가타 성경, 창세기, 9장 9:22)
Confestim igitur, ut pervenit ad fratres suos, nudaverunt eum tunica talari (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 37 37:23)
이윽고 요셉이 형들에게 다다르자, 그들은 그의 저고리, 곧 그가 입고 있던 긴 저고리를 벗기고, (불가타 성경, 창세기, 37장 37:23)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0060%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용