라틴어-한국어 사전 검색

occurrimur

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (occurrō의 현재 수동태 직설법 1인칭 복수형 ) (우리는) 달려가여진다

    형태분석: occurr(어간) + i(어간모음) + mur(인칭어미)

occurrō

3변화 동사; 여격지배 상위1000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: occurrō, occurrere, occurrī, occursum

어원: ob(~방향으로, ~향하여) + currō(달리다, 서두르다)

  1. 달려가다, 만나러 가다
  2. 돌진하다, 달리다, 서두르다
  3. 만나다, 오다, 찾아오다
  4. 저항하다, 반항하다, 반대하다, 거스르다
  5. 답하다, 대답하다
  6. 등장하다, 나타나다
  7. 도착하다, 닿다, 도달하다, 얻다
  1. I run to; I go to meet.
  2. I charge, rush to attack.
  3. I meet, go to, come to.
  4. I resist, oppose, counterattack.
  5. (figuratively) I answer, reply, especially in objection.
  6. (figuratively) I present myself, suggest myself, appear, occur, especially to the mind.
  7. (figuratively) I reach, attain.

활용 정보

3변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 occurrō

(나는) 달려간다

occurris

(너는) 달려간다

occurrit

(그는) 달려간다

복수 occurrimus

(우리는) 달려간다

occurritis

(너희는) 달려간다

occurrunt

(그들은) 달려간다

과거단수 occurrēbam

(나는) 달려가고 있었다

occurrēbās

(너는) 달려가고 있었다

occurrēbat

(그는) 달려가고 있었다

복수 occurrēbāmus

(우리는) 달려가고 있었다

occurrēbātis

(너희는) 달려가고 있었다

occurrēbant

(그들은) 달려가고 있었다

미래단수 occurram

(나는) 달려가겠다

occurrēs

(너는) 달려가겠다

occurret

(그는) 달려가겠다

복수 occurrēmus

(우리는) 달려가겠다

occurrētis

(너희는) 달려가겠다

occurrent

(그들은) 달려가겠다

완료단수 occurrī

(나는) 달려갔다

occurristī

(너는) 달려갔다

occurrit

(그는) 달려갔다

복수 occurrimus

(우리는) 달려갔다

occurristis

(너희는) 달려갔다

occurrērunt, occurrēre

(그들은) 달려갔다

과거완료단수 occurreram

(나는) 달려갔었다

occurrerās

(너는) 달려갔었다

occurrerat

(그는) 달려갔었다

복수 occurrerāmus

(우리는) 달려갔었다

occurrerātis

(너희는) 달려갔었다

occurrerant

(그들은) 달려갔었다

미래완료단수 occurrerō

(나는) 달려갔겠다

occurreris

(너는) 달려갔겠다

occurrerit

(그는) 달려갔겠다

복수 occurrerimus

(우리는) 달려갔겠다

occurreritis

(너희는) 달려갔겠다

occurrerint

(그들은) 달려갔겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 occurror

(나는) 달려가여진다

occurreris, occurrere

(너는) 달려가여진다

occurritur

(그는) 달려가여진다

복수 occurrimur

(우리는) 달려가여진다

occurriminī

(너희는) 달려가여진다

occurruntur

(그들은) 달려가여진다

과거단수 occurrēbar

(나는) 달려가여지고 있었다

occurrēbāris, occurrēbāre

(너는) 달려가여지고 있었다

occurrēbātur

(그는) 달려가여지고 있었다

복수 occurrēbāmur

(우리는) 달려가여지고 있었다

occurrēbāminī

(너희는) 달려가여지고 있었다

occurrēbantur

(그들은) 달려가여지고 있었다

미래단수 occurrar

(나는) 달려가여지겠다

occurrēris, occurrēre

(너는) 달려가여지겠다

occurrētur

(그는) 달려가여지겠다

복수 occurrēmur

(우리는) 달려가여지겠다

occurrēminī

(너희는) 달려가여지겠다

occurrentur

(그들은) 달려가여지겠다

완료단수 occursus sum

(나는) 달려가여졌다

occursus es

(너는) 달려가여졌다

occursus est

(그는) 달려가여졌다

복수 occursī sumus

(우리는) 달려가여졌다

occursī estis

(너희는) 달려가여졌다

occursī sunt

(그들은) 달려가여졌다

과거완료단수 occursus eram

(나는) 달려가여졌었다

occursus erās

(너는) 달려가여졌었다

occursus erat

(그는) 달려가여졌었다

복수 occursī erāmus

(우리는) 달려가여졌었다

occursī erātis

(너희는) 달려가여졌었다

occursī erant

(그들은) 달려가여졌었다

미래완료단수 occursus erō

(나는) 달려가여졌겠다

occursus eris

(너는) 달려가여졌겠다

occursus erit

(그는) 달려가여졌겠다

복수 occursī erimus

(우리는) 달려가여졌겠다

occursī eritis

(너희는) 달려가여졌겠다

occursī erunt

(그들은) 달려가여졌겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 occurram

(나는) 달려가자

occurrās

(너는) 달려가자

occurrat

(그는) 달려가자

복수 occurrāmus

(우리는) 달려가자

occurrātis

(너희는) 달려가자

occurrant

(그들은) 달려가자

과거단수 occurrerem

(나는) 달려가고 있었다

occurrerēs

(너는) 달려가고 있었다

occurreret

(그는) 달려가고 있었다

복수 occurrerēmus

(우리는) 달려가고 있었다

occurrerētis

(너희는) 달려가고 있었다

occurrerent

(그들은) 달려가고 있었다

완료단수 occurrerim

(나는) 달려갔다

occurrerīs

(너는) 달려갔다

occurrerit

(그는) 달려갔다

복수 occurrerīmus

(우리는) 달려갔다

occurrerītis

(너희는) 달려갔다

occurrerint

(그들은) 달려갔다

과거완료단수 occurrissem

(나는) 달려갔었다

occurrissēs

(너는) 달려갔었다

occurrisset

(그는) 달려갔었다

복수 occurrissēmus

(우리는) 달려갔었다

occurrissētis

(너희는) 달려갔었다

occurrissent

(그들은) 달려갔었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 occurrar

(나는) 달려가여지자

occurrāris, occurrāre

(너는) 달려가여지자

occurrātur

(그는) 달려가여지자

복수 occurrāmur

(우리는) 달려가여지자

occurrāminī

(너희는) 달려가여지자

occurrantur

(그들은) 달려가여지자

과거단수 occurrerer

(나는) 달려가여지고 있었다

occurrerēris, occurrerēre

(너는) 달려가여지고 있었다

occurrerētur

(그는) 달려가여지고 있었다

복수 occurrerēmur

(우리는) 달려가여지고 있었다

occurrerēminī

(너희는) 달려가여지고 있었다

occurrerentur

(그들은) 달려가여지고 있었다

완료단수 occursus sim

(나는) 달려가여졌다

occursus sīs

(너는) 달려가여졌다

occursus sit

(그는) 달려가여졌다

복수 occursī sīmus

(우리는) 달려가여졌다

occursī sītis

(너희는) 달려가여졌다

occursī sint

(그들은) 달려가여졌다

과거완료단수 occursus essem

(나는) 달려가여졌었다

occursus essēs

(너는) 달려가여졌었다

occursus esset

(그는) 달려가여졌었다

복수 occursī essēmus

(우리는) 달려가여졌었다

occursī essētis

(너희는) 달려가여졌었다

occursī essent

(그들은) 달려가여졌었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 occurre

(너는) 달려가라

복수 occurrite

(너희는) 달려가라

미래단수 occurritō

(네가) 달려가게 해라

occurritō

(그가) 달려가게 해라

복수 occurritōte

(너희가) 달려가게 해라

occurruntō

(그들이) 달려가게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 occurrere

(너는) 달려가여져라

복수 occurriminī

(너희는) 달려가여져라

미래단수 occurritor

(네가) 달려가여지게 해라

occurritor

(그가) 달려가여지게 해라

복수 occurruntor

(그들이) 달려가여지게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 occurrere

달려감

occurrisse

달려갔음

occursūrus esse

달려가겠음

수동태 occurrī

달려가여짐

occursus esse

달려가여졌음

occursum īrī

달려가여지겠음

분사

현재완료미래
능동태 occurrēns

달려가는

occursūrus

달려갈

수동태 occursus

달려가여진

occurrendus

달려가여질

목적분사

대격탈격
형태 occursum

달려가기 위해

occursū

달려가기에

예문

  • "Domine,Deus domini mei Abraham, occurre obsecro mihi hodie et fac misericordiam cum domino meo Abraham. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 24 24:12)

    그러고 나서 이렇게 기도하였다. “제 주인 아브라함의 하느님이신 주님, 오늘 일이 잘되게 해 주십시오. 제 주인 아브라함에게 자애를 베풀어 주십시오. (불가타 성경, 창세기, 24장 24:12)

  • Occurritque ei servus et ait: "Pauxillum mihi ad sorbendum praebe aquae de hydria tua". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 24 24:17)

    그 종이 그에게 달려가서 말하였다. “그대의 물동이에서 물을 좀 들이키게 해 주오.” (불가타 성경, 창세기, 24장 24:17)

  • Rursum Isaac ad filium suum: " Quomodo, inquit, tam cito invenire potuisti, fili mi? ". Qui respondit: " Voluntas Domini Dei tui fuit, ut occurreret mihi ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 27 27:20)

    그래서 이사악이 아들에게 “내 아들아, 어떻게 이처럼 빨리 찾을 수가 있었더냐?” 하고 묻자, 그가 “아버지의 하느님이신 주님께서 일이 잘되게 해 주셨습니다.” 하고 대답하였다. (불가타 성경, 창세기, 27장 27:20)

  • Misit autem Iudam ante se ad Ioseph, ut nuntiaret et occurreret in Gessen. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 46 46:28)

    이스라엘은 자기보다 앞서 유다를 요셉에게 보내어, 고센으로 오게 하였다. 그런 다음 그들은 고센 지방에 이르렀다. (불가타 성경, 창세기, 46장 46:28)

  • Et audient vocem tuam; ingredierisque tu et seniores Israel ad regem Aegypti, et dicetis ad eum: Dominus, Deus Hebraeorum, occurrit nobis; et nunc eamus viam trium dierum in solitudinem, ut immolemus Domino Deo nostro. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 3 3:18)

    그러면 그들이 너의 말을 들을 것이다. 너는 이스라엘의 원로들과 함께 이집트 임금에게 가서, ‘주 히브리인들의 하느님께서 저희에게 나타나셨습니다. 그러니 이제 저희가 광야로 사흘 길을 걸어가, 주 저희 하느님께 제사를 드릴 수 있도록 허락해 주십시오.’ 하고 말하여라. (불가타 성경, 탈출기, 3장 3:18)

유의어

  1. 달려가다

  2. 돌진하다

    • occursō (묻다, 서두르다, 달리다)
    • accurrō (I charge or rush)
    • incursitō (공격하다, 습격하다, 기습하다)
    • inruō (공격하다, 습격하다, 기습하다)
  3. 만나다

    • obveniō (만나러 가다, 달려가다, ~를 향해 가다)
    • coeō (모으다, 만나다, 합치다)
    • obviō (만나다, 접하다)
    • crēscō (자라다, 되다)
    • veniō (오다)
    • trānsveniō (건너오다, 넘어오다, 다른 곳에서 오다)
    • incidō (만나다, 마주치다)
  4. 저항하다

    • rēfrāgor (반대하다, 저항하다, 거스르다)
    • obsistō (반항하다, 적대하다, 항쟁하다)
    • obnītor (I resist or oppose)
    • obversor (반대하다, 저항하다, 견디다)
  5. 답하다

  6. 등장하다

    • occursō (I appear before, I present myself to)
  7. 도착하다

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0204%

SEARCH

MENU NAVIGATION