고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: occurrō, occurrere, occurrī, occursum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | occurrō (나는) 달려간다 |
occurris (너는) 달려간다 |
occurrit (그는) 달려간다 |
복수 | occurrimus (우리는) 달려간다 |
occurritis (너희는) 달려간다 |
occurrunt (그들은) 달려간다 |
|
과거 | 단수 | occurrēbam (나는) 달려가고 있었다 |
occurrēbās (너는) 달려가고 있었다 |
occurrēbat (그는) 달려가고 있었다 |
복수 | occurrēbāmus (우리는) 달려가고 있었다 |
occurrēbātis (너희는) 달려가고 있었다 |
occurrēbant (그들은) 달려가고 있었다 |
|
미래 | 단수 | occurram (나는) 달려가겠다 |
occurrēs (너는) 달려가겠다 |
occurret (그는) 달려가겠다 |
복수 | occurrēmus (우리는) 달려가겠다 |
occurrētis (너희는) 달려가겠다 |
occurrent (그들은) 달려가겠다 |
|
완료 | 단수 | occurrī (나는) 달려갔다 |
occurristī (너는) 달려갔다 |
occurrit (그는) 달려갔다 |
복수 | occurrimus (우리는) 달려갔다 |
occurristis (너희는) 달려갔다 |
occurrērunt, occurrēre (그들은) 달려갔다 |
|
과거완료 | 단수 | occurreram (나는) 달려갔었다 |
occurrerās (너는) 달려갔었다 |
occurrerat (그는) 달려갔었다 |
복수 | occurrerāmus (우리는) 달려갔었다 |
occurrerātis (너희는) 달려갔었다 |
occurrerant (그들은) 달려갔었다 |
|
미래완료 | 단수 | occurrerō (나는) 달려갔겠다 |
occurreris (너는) 달려갔겠다 |
occurrerit (그는) 달려갔겠다 |
복수 | occurrerimus (우리는) 달려갔겠다 |
occurreritis (너희는) 달려갔겠다 |
occurrerint (그들은) 달려갔겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | occurror (나는) 달려가여진다 |
occurreris, occurrere (너는) 달려가여진다 |
occurritur (그는) 달려가여진다 |
복수 | occurrimur (우리는) 달려가여진다 |
occurriminī (너희는) 달려가여진다 |
occurruntur (그들은) 달려가여진다 |
|
과거 | 단수 | occurrēbar (나는) 달려가여지고 있었다 |
occurrēbāris, occurrēbāre (너는) 달려가여지고 있었다 |
occurrēbātur (그는) 달려가여지고 있었다 |
복수 | occurrēbāmur (우리는) 달려가여지고 있었다 |
occurrēbāminī (너희는) 달려가여지고 있었다 |
occurrēbantur (그들은) 달려가여지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | occurrar (나는) 달려가여지겠다 |
occurrēris, occurrēre (너는) 달려가여지겠다 |
occurrētur (그는) 달려가여지겠다 |
복수 | occurrēmur (우리는) 달려가여지겠다 |
occurrēminī (너희는) 달려가여지겠다 |
occurrentur (그들은) 달려가여지겠다 |
|
완료 | 단수 | occursus sum (나는) 달려가여졌다 |
occursus es (너는) 달려가여졌다 |
occursus est (그는) 달려가여졌다 |
복수 | occursī sumus (우리는) 달려가여졌다 |
occursī estis (너희는) 달려가여졌다 |
occursī sunt (그들은) 달려가여졌다 |
|
과거완료 | 단수 | occursus eram (나는) 달려가여졌었다 |
occursus erās (너는) 달려가여졌었다 |
occursus erat (그는) 달려가여졌었다 |
복수 | occursī erāmus (우리는) 달려가여졌었다 |
occursī erātis (너희는) 달려가여졌었다 |
occursī erant (그들은) 달려가여졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | occursus erō (나는) 달려가여졌겠다 |
occursus eris (너는) 달려가여졌겠다 |
occursus erit (그는) 달려가여졌겠다 |
복수 | occursī erimus (우리는) 달려가여졌겠다 |
occursī eritis (너희는) 달려가여졌겠다 |
occursī erunt (그들은) 달려가여졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | occurram (나는) 달려가자 |
occurrās (너는) 달려가자 |
occurrat (그는) 달려가자 |
복수 | occurrāmus (우리는) 달려가자 |
occurrātis (너희는) 달려가자 |
occurrant (그들은) 달려가자 |
|
과거 | 단수 | occurrerem (나는) 달려가고 있었다 |
occurrerēs (너는) 달려가고 있었다 |
occurreret (그는) 달려가고 있었다 |
복수 | occurrerēmus (우리는) 달려가고 있었다 |
occurrerētis (너희는) 달려가고 있었다 |
occurrerent (그들은) 달려가고 있었다 |
|
완료 | 단수 | occurrerim (나는) 달려갔다 |
occurrerīs (너는) 달려갔다 |
occurrerit (그는) 달려갔다 |
복수 | occurrerīmus (우리는) 달려갔다 |
occurrerītis (너희는) 달려갔다 |
occurrerint (그들은) 달려갔다 |
|
과거완료 | 단수 | occurrissem (나는) 달려갔었다 |
occurrissēs (너는) 달려갔었다 |
occurrisset (그는) 달려갔었다 |
복수 | occurrissēmus (우리는) 달려갔었다 |
occurrissētis (너희는) 달려갔었다 |
occurrissent (그들은) 달려갔었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | occurrar (나는) 달려가여지자 |
occurrāris, occurrāre (너는) 달려가여지자 |
occurrātur (그는) 달려가여지자 |
복수 | occurrāmur (우리는) 달려가여지자 |
occurrāminī (너희는) 달려가여지자 |
occurrantur (그들은) 달려가여지자 |
|
과거 | 단수 | occurrerer (나는) 달려가여지고 있었다 |
occurrerēris, occurrerēre (너는) 달려가여지고 있었다 |
occurrerētur (그는) 달려가여지고 있었다 |
복수 | occurrerēmur (우리는) 달려가여지고 있었다 |
occurrerēminī (너희는) 달려가여지고 있었다 |
occurrerentur (그들은) 달려가여지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | occursus sim (나는) 달려가여졌다 |
occursus sīs (너는) 달려가여졌다 |
occursus sit (그는) 달려가여졌다 |
복수 | occursī sīmus (우리는) 달려가여졌다 |
occursī sītis (너희는) 달려가여졌다 |
occursī sint (그들은) 달려가여졌다 |
|
과거완료 | 단수 | occursus essem (나는) 달려가여졌었다 |
occursus essēs (너는) 달려가여졌었다 |
occursus esset (그는) 달려가여졌었다 |
복수 | occursī essēmus (우리는) 달려가여졌었다 |
occursī essētis (너희는) 달려가여졌었다 |
occursī essent (그들은) 달려가여졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | occurre (너는) 달려가라 |
||
복수 | occurrite (너희는) 달려가라 |
|||
미래 | 단수 | occurritō (네가) 달려가게 해라 |
occurritō (그가) 달려가게 해라 |
|
복수 | occurritōte (너희가) 달려가게 해라 |
occurruntō (그들이) 달려가게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | occurrere (너는) 달려가여져라 |
||
복수 | occurriminī (너희는) 달려가여져라 |
|||
미래 | 단수 | occurritor (네가) 달려가여지게 해라 |
occurritor (그가) 달려가여지게 해라 |
|
복수 | occurruntor (그들이) 달려가여지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | occurrere 달려감 |
occurrisse 달려갔음 |
occursūrus esse 달려가겠음 |
수동태 | occurrī 달려가여짐 |
occursus esse 달려가여졌음 |
occursum īrī 달려가여지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | occurrēns 달려가는 |
occursūrus 달려갈 |
|
수동태 | occursus 달려가여진 |
occurrendus 달려가여질 |
eo quod non occurrerint filiis Israel cum pane et aqua et conduxerint adversum eos Balaam ad maledicendum eis, et convertit Deus noster maledictionem in benedictionem. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Nehemiae, 13 13:2)
이는 그들이 양식과 물을 가지고 이스라엘 자손들을 맞아들이기는커녕, 그들을 저주하려고 발라암을 고용하였기 때문이라는 것이다. 그리고 우리 하느님께서 저주를 축복으로 바꾸어 주셨다는 것이다. (불가타 성경, 느헤미야기, 13장 13:2)
Nec mora, credere debetis scilicet feliciter cum Christo vivere, ideoque ejus gratia et amore, quaecunque occurrerint in via hac, aequo et libenti animo suscipere. (ALBERT OF AIX, HISTORIA HIEROSOLYMITANAE EXPEDITIONIS, LIBER IV 36:6)
(, , 36:6)
Geram vobis morem, et quae mihi occurrerint fugiendae, breviter annotabo. (DE AMICITIA, CAPUT VIII. Amicitiae sunt et naevi. An ideo abnuenda. 2:14)
(, 2:14)
"Domine,Deus domini mei Abraham, occurre obsecro mihi hodie et fac misericordiam cum domino meo Abraham. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 24 24:12)
그러고 나서 이렇게 기도하였다. “제 주인 아브라함의 하느님이신 주님, 오늘 일이 잘되게 해 주십시오. 제 주인 아브라함에게 자애를 베풀어 주십시오. (불가타 성경, 창세기, 24장 24:12)
Occurritque ei servus et ait: "Pauxillum mihi ad sorbendum praebe aquae de hydria tua". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 24 24:17)
그 종이 그에게 달려가서 말하였다. “그대의 물동이에서 물을 좀 들이키게 해 주오.” (불가타 성경, 창세기, 24장 24:17)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0204%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용