고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: occurrō, occurrere, occurrī, occursum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | occurrō (나는) 달려간다 |
occurris (너는) 달려간다 |
occurrit (그는) 달려간다 |
복수 | occurrimus (우리는) 달려간다 |
occurritis (너희는) 달려간다 |
occurrunt (그들은) 달려간다 |
|
과거 | 단수 | occurrēbam (나는) 달려가고 있었다 |
occurrēbās (너는) 달려가고 있었다 |
occurrēbat (그는) 달려가고 있었다 |
복수 | occurrēbāmus (우리는) 달려가고 있었다 |
occurrēbātis (너희는) 달려가고 있었다 |
occurrēbant (그들은) 달려가고 있었다 |
|
미래 | 단수 | occurram (나는) 달려가겠다 |
occurrēs (너는) 달려가겠다 |
occurret (그는) 달려가겠다 |
복수 | occurrēmus (우리는) 달려가겠다 |
occurrētis (너희는) 달려가겠다 |
occurrent (그들은) 달려가겠다 |
|
완료 | 단수 | occurrī (나는) 달려갔다 |
occurristī (너는) 달려갔다 |
occurrit (그는) 달려갔다 |
복수 | occurrimus (우리는) 달려갔다 |
occurristis (너희는) 달려갔다 |
occurrērunt, occurrēre (그들은) 달려갔다 |
|
과거완료 | 단수 | occurreram (나는) 달려갔었다 |
occurrerās (너는) 달려갔었다 |
occurrerat (그는) 달려갔었다 |
복수 | occurrerāmus (우리는) 달려갔었다 |
occurrerātis (너희는) 달려갔었다 |
occurrerant (그들은) 달려갔었다 |
|
미래완료 | 단수 | occurrerō (나는) 달려갔겠다 |
occurreris (너는) 달려갔겠다 |
occurrerit (그는) 달려갔겠다 |
복수 | occurrerimus (우리는) 달려갔겠다 |
occurreritis (너희는) 달려갔겠다 |
occurrerint (그들은) 달려갔겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | occurror (나는) 달려가여진다 |
occurreris, occurrere (너는) 달려가여진다 |
occurritur (그는) 달려가여진다 |
복수 | occurrimur (우리는) 달려가여진다 |
occurriminī (너희는) 달려가여진다 |
occurruntur (그들은) 달려가여진다 |
|
과거 | 단수 | occurrēbar (나는) 달려가여지고 있었다 |
occurrēbāris, occurrēbāre (너는) 달려가여지고 있었다 |
occurrēbātur (그는) 달려가여지고 있었다 |
복수 | occurrēbāmur (우리는) 달려가여지고 있었다 |
occurrēbāminī (너희는) 달려가여지고 있었다 |
occurrēbantur (그들은) 달려가여지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | occurrar (나는) 달려가여지겠다 |
occurrēris, occurrēre (너는) 달려가여지겠다 |
occurrētur (그는) 달려가여지겠다 |
복수 | occurrēmur (우리는) 달려가여지겠다 |
occurrēminī (너희는) 달려가여지겠다 |
occurrentur (그들은) 달려가여지겠다 |
|
완료 | 단수 | occursus sum (나는) 달려가여졌다 |
occursus es (너는) 달려가여졌다 |
occursus est (그는) 달려가여졌다 |
복수 | occursī sumus (우리는) 달려가여졌다 |
occursī estis (너희는) 달려가여졌다 |
occursī sunt (그들은) 달려가여졌다 |
|
과거완료 | 단수 | occursus eram (나는) 달려가여졌었다 |
occursus erās (너는) 달려가여졌었다 |
occursus erat (그는) 달려가여졌었다 |
복수 | occursī erāmus (우리는) 달려가여졌었다 |
occursī erātis (너희는) 달려가여졌었다 |
occursī erant (그들은) 달려가여졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | occursus erō (나는) 달려가여졌겠다 |
occursus eris (너는) 달려가여졌겠다 |
occursus erit (그는) 달려가여졌겠다 |
복수 | occursī erimus (우리는) 달려가여졌겠다 |
occursī eritis (너희는) 달려가여졌겠다 |
occursī erunt (그들은) 달려가여졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | occurram (나는) 달려가자 |
occurrās (너는) 달려가자 |
occurrat (그는) 달려가자 |
복수 | occurrāmus (우리는) 달려가자 |
occurrātis (너희는) 달려가자 |
occurrant (그들은) 달려가자 |
|
과거 | 단수 | occurrerem (나는) 달려가고 있었다 |
occurrerēs (너는) 달려가고 있었다 |
occurreret (그는) 달려가고 있었다 |
복수 | occurrerēmus (우리는) 달려가고 있었다 |
occurrerētis (너희는) 달려가고 있었다 |
occurrerent (그들은) 달려가고 있었다 |
|
완료 | 단수 | occurrerim (나는) 달려갔다 |
occurrerīs (너는) 달려갔다 |
occurrerit (그는) 달려갔다 |
복수 | occurrerīmus (우리는) 달려갔다 |
occurrerītis (너희는) 달려갔다 |
occurrerint (그들은) 달려갔다 |
|
과거완료 | 단수 | occurrissem (나는) 달려갔었다 |
occurrissēs (너는) 달려갔었다 |
occurrisset (그는) 달려갔었다 |
복수 | occurrissēmus (우리는) 달려갔었다 |
occurrissētis (너희는) 달려갔었다 |
occurrissent (그들은) 달려갔었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | occurrar (나는) 달려가여지자 |
occurrāris, occurrāre (너는) 달려가여지자 |
occurrātur (그는) 달려가여지자 |
복수 | occurrāmur (우리는) 달려가여지자 |
occurrāminī (너희는) 달려가여지자 |
occurrantur (그들은) 달려가여지자 |
|
과거 | 단수 | occurrerer (나는) 달려가여지고 있었다 |
occurrerēris, occurrerēre (너는) 달려가여지고 있었다 |
occurrerētur (그는) 달려가여지고 있었다 |
복수 | occurrerēmur (우리는) 달려가여지고 있었다 |
occurrerēminī (너희는) 달려가여지고 있었다 |
occurrerentur (그들은) 달려가여지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | occursus sim (나는) 달려가여졌다 |
occursus sīs (너는) 달려가여졌다 |
occursus sit (그는) 달려가여졌다 |
복수 | occursī sīmus (우리는) 달려가여졌다 |
occursī sītis (너희는) 달려가여졌다 |
occursī sint (그들은) 달려가여졌다 |
|
과거완료 | 단수 | occursus essem (나는) 달려가여졌었다 |
occursus essēs (너는) 달려가여졌었다 |
occursus esset (그는) 달려가여졌었다 |
복수 | occursī essēmus (우리는) 달려가여졌었다 |
occursī essētis (너희는) 달려가여졌었다 |
occursī essent (그들은) 달려가여졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | occurre (너는) 달려가라 |
||
복수 | occurrite (너희는) 달려가라 |
|||
미래 | 단수 | occurritō (네가) 달려가게 해라 |
occurritō (그가) 달려가게 해라 |
|
복수 | occurritōte (너희가) 달려가게 해라 |
occurruntō (그들이) 달려가게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | occurrere (너는) 달려가여져라 |
||
복수 | occurriminī (너희는) 달려가여져라 |
|||
미래 | 단수 | occurritor (네가) 달려가여지게 해라 |
occurritor (그가) 달려가여지게 해라 |
|
복수 | occurruntor (그들이) 달려가여지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | occurrere 달려감 |
occurrisse 달려갔음 |
occursūrus esse 달려가겠음 |
수동태 | occurrī 달려가여짐 |
occursus esse 달려가여졌음 |
occursum īrī 달려가여지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | occurrēns 달려가는 |
occursūrus 달려갈 |
|
수동태 | occursus 달려가여진 |
occurrendus 달려가여질 |
quomodo occurrerit tibi et omnes extremos agminis tui, qui lassi residebant, ceciderit, quando tu eras fame et labore confectus, et non timuerit Deum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 25 25:18)
그들은 너희가 피곤하고 지쳐 있을 때에 너희와 길에서 마주치자, 하느님 두려운 줄도 모르고 너희 뒤에 처진 사람들을 모두 쳐 죽였다. (불가타 성경, 신명기, 25장 25:18)
quicumque primus fuerit egressus de foribus domus meae mihique occurrerit revertenti cum pace a filiis Ammon, eum holocaustum offeram Domino ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iudicum, 11 11:31)
제가 암몬 자손들을 이기고 무사히 돌아갈 때, 저를 맞으러 제 집 문을 처음 나오는 사람은 주님의 것이 될 것입니다. 그 사람을 제가 번제물로 바치겠습니다.” (불가타 성경, 판관기, 11장 11:31)
Et ille ait ad Giezi: " Accinge lumbos tuos et tolle baculum meum in manu tua et vade. Si occurrerit tibi homo, non salutes eum et, si salutaverit te quispiam, non respondeas illi. Et pones baculum meum super faciem pueri ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Regum, 4 4:29)
그러자 엘리사가 게하지에게 말하였다. “허리에 띠를 매고 내 지팡이를 들고 가거라. 누구를 만나더라도 인사하지 말고 누가 인사하더라도 응답하지 마라. 그 집에 들어가거든 내 지팡이를 아이의 얼굴 위에 놓아라.” (불가타 성경, 열왕기 하권, 4장 4:29)
Quia haec dicit Dominus ad me: " Quomodo si rugit leo et catulus leonis super praedam suam, cum occurrerit ei multitudo pastorum, a voce eorum non formidabit et a multitudine eorum non pavebit, sic descendet Dominus exercituum, ut proelietur super montem Sion et super collem eius. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Isaiae, 31 31:4)
주님께서 나에게 이렇게 말씀하셨다. “사자와 새끼 사자가 먹이를 놓고 으르렁거릴 때 목자들의 무리가 몰려와 소리쳐도 놀라지 않고 소란을 피워도 아랑곳하지 않듯 만군의 주님이 시온 산과 그 언덕에 내려와 싸워 주리라. (불가타 성경, 이사야서, 31장 31:4)
Huic igitur malo ultra apposita iam proserpenti, si dum patitur tempus, occurrerit nostri vestrique consulti suffragium, et colla superbarum gentium detumescent, et imperii fines erunt intacti. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XV, chapter 8 7:1)
(암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 8장 7:1)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0204%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용