고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: paveō, pavēre, pāvī
| 1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
|---|---|---|---|---|
| 현재 | 단수 | paveō (나는) 두려워한다 |
pavēs (너는) 두려워한다 |
pavet (그는) 두려워한다 |
| 복수 | pavēmus (우리는) 두려워한다 |
pavētis (너희는) 두려워한다 |
pavent (그들은) 두려워한다 |
|
| 과거 | 단수 | pavēbam (나는) 두려워하고 있었다 |
pavēbās (너는) 두려워하고 있었다 |
pavēbat (그는) 두려워하고 있었다 |
| 복수 | pavēbāmus (우리는) 두려워하고 있었다 |
pavēbātis (너희는) 두려워하고 있었다 |
pavēbant (그들은) 두려워하고 있었다 |
|
| 미래 | 단수 | pavēbō (나는) 두려워하겠다 |
pavēbis (너는) 두려워하겠다 |
pavēbit (그는) 두려워하겠다 |
| 복수 | pavēbimus (우리는) 두려워하겠다 |
pavēbitis (너희는) 두려워하겠다 |
pavēbunt (그들은) 두려워하겠다 |
|
| 완료 | 단수 | pāvī (나는) 두려워했다 |
pāvistī (너는) 두려워했다 |
pāvit (그는) 두려워했다 |
| 복수 | pāvimus (우리는) 두려워했다 |
pāvistis (너희는) 두려워했다 |
pāvērunt, pāvēre (그들은) 두려워했다 |
|
| 과거완료 | 단수 | pāveram (나는) 두려워했었다 |
pāverās (너는) 두려워했었다 |
pāverat (그는) 두려워했었다 |
| 복수 | pāverāmus (우리는) 두려워했었다 |
pāverātis (너희는) 두려워했었다 |
pāverant (그들은) 두려워했었다 |
|
| 미래완료 | 단수 | pāverō (나는) 두려워했겠다 |
pāveris (너는) 두려워했겠다 |
pāverit (그는) 두려워했겠다 |
| 복수 | pāverimus (우리는) 두려워했겠다 |
pāveritis (너희는) 두려워했겠다 |
pāverint (그들은) 두려워했겠다 |
|
| 1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
|---|---|---|---|---|
| 현재 | 단수 | paveor (나는) 두려워된다 |
pavēris, pavēre (너는) 두려워된다 |
pavētur (그는) 두려워된다 |
| 복수 | pavēmur (우리는) 두려워된다 |
pavēminī (너희는) 두려워된다 |
paventur (그들은) 두려워된다 |
|
| 과거 | 단수 | pavēbar (나는) 두려워되고 있었다 |
pavēbāris, pavēbāre (너는) 두려워되고 있었다 |
pavēbātur (그는) 두려워되고 있었다 |
| 복수 | pavēbāmur (우리는) 두려워되고 있었다 |
pavēbāminī (너희는) 두려워되고 있었다 |
pavēbantur (그들은) 두려워되고 있었다 |
|
| 미래 | 단수 | pavēbor (나는) 두려워되겠다 |
pavēberis, pavēbere (너는) 두려워되겠다 |
pavēbitur (그는) 두려워되겠다 |
| 복수 | pavēbimur (우리는) 두려워되겠다 |
pavēbiminī (너희는) 두려워되겠다 |
pavēbuntur (그들은) 두려워되겠다 |
|
| 1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
|---|---|---|---|---|
| 현재 | 단수 | paveam (나는) 두려워하자 |
paveās (너는) 두려워하자 |
paveat (그는) 두려워하자 |
| 복수 | paveāmus (우리는) 두려워하자 |
paveātis (너희는) 두려워하자 |
paveant (그들은) 두려워하자 |
|
| 과거 | 단수 | pavērem (나는) 두려워하고 있었다 |
pavērēs (너는) 두려워하고 있었다 |
pavēret (그는) 두려워하고 있었다 |
| 복수 | pavērēmus (우리는) 두려워하고 있었다 |
pavērētis (너희는) 두려워하고 있었다 |
pavērent (그들은) 두려워하고 있었다 |
|
| 완료 | 단수 | pāverim (나는) 두려워했다 |
pāverīs (너는) 두려워했다 |
pāverit (그는) 두려워했다 |
| 복수 | pāverīmus (우리는) 두려워했다 |
pāverītis (너희는) 두려워했다 |
pāverint (그들은) 두려워했다 |
|
| 과거완료 | 단수 | pāvissem (나는) 두려워했었다 |
pāvissēs (너는) 두려워했었다 |
pāvisset (그는) 두려워했었다 |
| 복수 | pāvissēmus (우리는) 두려워했었다 |
pāvissētis (너희는) 두려워했었다 |
pāvissent (그들은) 두려워했었다 |
|
| 1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
|---|---|---|---|---|
| 현재 | 단수 | pavear (나는) 두려워되자 |
paveāris, paveāre (너는) 두려워되자 |
paveātur (그는) 두려워되자 |
| 복수 | paveāmur (우리는) 두려워되자 |
paveāminī (너희는) 두려워되자 |
paveantur (그들은) 두려워되자 |
|
| 과거 | 단수 | pavērer (나는) 두려워되고 있었다 |
pavērēris, pavērēre (너는) 두려워되고 있었다 |
pavērētur (그는) 두려워되고 있었다 |
| 복수 | pavērēmur (우리는) 두려워되고 있었다 |
pavērēminī (너희는) 두려워되고 있었다 |
pavērentur (그들은) 두려워되고 있었다 |
|
| 1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
|---|---|---|---|---|
| 현재 | 단수 | pavē (너는) 두려워해라 |
||
| 복수 | pavēte (너희는) 두려워해라 |
|||
| 미래 | 단수 | pavētō (네가) 두려워하게 해라 |
pavētō (그가) 두려워하게 해라 |
|
| 복수 | pavētōte (너희가) 두려워하게 해라 |
paventō (그들이) 두려워하게 해라 |
||
| 1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
|---|---|---|---|---|
| 현재 | 단수 | pavēre (너는) 두려워되어라 |
||
| 복수 | pavēminī (너희는) 두려워되어라 |
|||
| 미래 | 단수 | pavētor (네가) 두려워되게 해라 |
pavētor (그가) 두려워되게 해라 |
|
| 복수 | paventor (그들이) 두려워되게 해라 |
|||
Id paves ne ducas tu illam, tu autem ut ducas. (P. Terentius Afer, Andria, act 2, scene 2 2:53)
(푸블리우스 테렌티우스 아페르, 안드리아, , 2:53)
currus, iam necte bifrontes, anceps Iane, comas duplicique accingere lauro, principis anterior, iam consulis iste coruscat annus, et emerita trabeis diademata crescunt, incassum iam, Musa, paves quod propulit Auster vela ratis nostrae; (Sidonius Apollinaris, Carmina, Panegyricus 7:7)
(시도니우스 아폴리나리스, , 7:7)
paves, parasitus quia non rediit Caria: (T. Maccius Plautus, Curculio, act 2, scene 1 1:6)
(티투스 마키우스 플라우투스, , , 1:6)
Quid paves? (T. Maccius Plautus, Menaechmi, act 4, scene 2 2:64)
(티투스 마키우스 플라우투스, , , 2:64)
tu tamen attonitus, quamvis data copia tantae noctis, adhuc optas permissaque numine dextro vota paves, pone, o dulcis, suspiria, vates, pone: (Statius, P. Papinius, Silvae, book 1, epithalamion in Stellam et Violentillam 3:14)
(스타티우스, 푸블리우스 파피니우스, , 1권, 3:14)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0054%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용