고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: perspiciō, perspicere, perspexī, perspectum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | perspiciō (나는) 통해서 본다 |
perspicis (너는) 통해서 본다 |
perspicit (그는) 통해서 본다 |
복수 | perspicimus (우리는) 통해서 본다 |
perspicitis (너희는) 통해서 본다 |
perspiciunt (그들은) 통해서 본다 |
|
과거 | 단수 | perspiciēbam (나는) 통해서 보고 있었다 |
perspiciēbās (너는) 통해서 보고 있었다 |
perspiciēbat (그는) 통해서 보고 있었다 |
복수 | perspiciēbāmus (우리는) 통해서 보고 있었다 |
perspiciēbātis (너희는) 통해서 보고 있었다 |
perspiciēbant (그들은) 통해서 보고 있었다 |
|
미래 | 단수 | perspiciam (나는) 통해서 보겠다 |
perspiciēs (너는) 통해서 보겠다 |
perspiciet (그는) 통해서 보겠다 |
복수 | perspiciēmus (우리는) 통해서 보겠다 |
perspiciētis (너희는) 통해서 보겠다 |
perspicient (그들은) 통해서 보겠다 |
|
완료 | 단수 | perspexī (나는) 통해서 봤다 |
perspexistī (너는) 통해서 봤다 |
perspexit (그는) 통해서 봤다 |
복수 | perspeximus (우리는) 통해서 봤다 |
perspexistis (너희는) 통해서 봤다 |
perspexērunt, perspexēre (그들은) 통해서 봤다 |
|
과거완료 | 단수 | perspexeram (나는) 통해서 봤었다 |
perspexerās (너는) 통해서 봤었다 |
perspexerat (그는) 통해서 봤었다 |
복수 | perspexerāmus (우리는) 통해서 봤었다 |
perspexerātis (너희는) 통해서 봤었다 |
perspexerant (그들은) 통해서 봤었다 |
|
미래완료 | 단수 | perspexerō (나는) 통해서 봤겠다 |
perspexeris (너는) 통해서 봤겠다 |
perspexerit (그는) 통해서 봤겠다 |
복수 | perspexerimus (우리는) 통해서 봤겠다 |
perspexeritis (너희는) 통해서 봤겠다 |
perspexerint (그들은) 통해서 봤겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | perspicior (나는) 통해서 보인다 |
perspiceris, perspicere (너는) 통해서 보인다 |
perspicitur (그는) 통해서 보인다 |
복수 | perspicimur (우리는) 통해서 보인다 |
perspiciminī (너희는) 통해서 보인다 |
perspiciuntur (그들은) 통해서 보인다 |
|
과거 | 단수 | perspiciēbar (나는) 통해서 보이고 있었다 |
perspiciēbāris, perspiciēbāre (너는) 통해서 보이고 있었다 |
perspiciēbātur (그는) 통해서 보이고 있었다 |
복수 | perspiciēbāmur (우리는) 통해서 보이고 있었다 |
perspiciēbāminī (너희는) 통해서 보이고 있었다 |
perspiciēbantur (그들은) 통해서 보이고 있었다 |
|
미래 | 단수 | perspiciar (나는) 통해서 보이겠다 |
perspiceēris, perspiceēre (너는) 통해서 보이겠다 |
perspiciētur (그는) 통해서 보이겠다 |
복수 | perspiciēmur (우리는) 통해서 보이겠다 |
perspiciēminī (너희는) 통해서 보이겠다 |
perspicientur (그들은) 통해서 보이겠다 |
|
완료 | 단수 | perspectus sum (나는) 통해서 보였다 |
perspectus es (너는) 통해서 보였다 |
perspectus est (그는) 통해서 보였다 |
복수 | perspectī sumus (우리는) 통해서 보였다 |
perspectī estis (너희는) 통해서 보였다 |
perspectī sunt (그들은) 통해서 보였다 |
|
과거완료 | 단수 | perspectus eram (나는) 통해서 보였었다 |
perspectus erās (너는) 통해서 보였었다 |
perspectus erat (그는) 통해서 보였었다 |
복수 | perspectī erāmus (우리는) 통해서 보였었다 |
perspectī erātis (너희는) 통해서 보였었다 |
perspectī erant (그들은) 통해서 보였었다 |
|
미래완료 | 단수 | perspectus erō (나는) 통해서 보였겠다 |
perspectus eris (너는) 통해서 보였겠다 |
perspectus erit (그는) 통해서 보였겠다 |
복수 | perspectī erimus (우리는) 통해서 보였겠다 |
perspectī eritis (너희는) 통해서 보였겠다 |
perspectī erunt (그들은) 통해서 보였겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | perspiciam (나는) 통해서 보자 |
perspiciās (너는) 통해서 보자 |
perspiciat (그는) 통해서 보자 |
복수 | perspiciāmus (우리는) 통해서 보자 |
perspiciātis (너희는) 통해서 보자 |
perspiciant (그들은) 통해서 보자 |
|
과거 | 단수 | perspicerem (나는) 통해서 보고 있었다 |
perspicerēs (너는) 통해서 보고 있었다 |
perspiceret (그는) 통해서 보고 있었다 |
복수 | perspicerēmus (우리는) 통해서 보고 있었다 |
perspicerētis (너희는) 통해서 보고 있었다 |
perspicerent (그들은) 통해서 보고 있었다 |
|
완료 | 단수 | perspexerim (나는) 통해서 봤다 |
perspexerīs (너는) 통해서 봤다 |
perspexerit (그는) 통해서 봤다 |
복수 | perspexerīmus (우리는) 통해서 봤다 |
perspexerītis (너희는) 통해서 봤다 |
perspexerint (그들은) 통해서 봤다 |
|
과거완료 | 단수 | perspexissem (나는) 통해서 봤었다 |
perspexissēs (너는) 통해서 봤었다 |
perspexisset (그는) 통해서 봤었다 |
복수 | perspexissēmus (우리는) 통해서 봤었다 |
perspexissētis (너희는) 통해서 봤었다 |
perspexissent (그들은) 통해서 봤었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | perspiciar (나는) 통해서 보이자 |
perspiciāris, perspiciāre (너는) 통해서 보이자 |
perspiciātur (그는) 통해서 보이자 |
복수 | perspiciāmur (우리는) 통해서 보이자 |
perspiciāminī (너희는) 통해서 보이자 |
perspiciantur (그들은) 통해서 보이자 |
|
과거 | 단수 | perspicerer (나는) 통해서 보이고 있었다 |
perspicerēris, perspicerēre (너는) 통해서 보이고 있었다 |
perspicerētur (그는) 통해서 보이고 있었다 |
복수 | perspicerēmur (우리는) 통해서 보이고 있었다 |
perspicerēminī (너희는) 통해서 보이고 있었다 |
perspicerentur (그들은) 통해서 보이고 있었다 |
|
완료 | 단수 | perspectus sim (나는) 통해서 보였다 |
perspectus sīs (너는) 통해서 보였다 |
perspectus sit (그는) 통해서 보였다 |
복수 | perspectī sīmus (우리는) 통해서 보였다 |
perspectī sītis (너희는) 통해서 보였다 |
perspectī sint (그들은) 통해서 보였다 |
|
과거완료 | 단수 | perspectus essem (나는) 통해서 보였었다 |
perspectus essēs (너는) 통해서 보였었다 |
perspectus esset (그는) 통해서 보였었다 |
복수 | perspectī essēmus (우리는) 통해서 보였었다 |
perspectī essētis (너희는) 통해서 보였었다 |
perspectī essent (그들은) 통해서 보였었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | perspice (너는) 통해서 봐라 |
||
복수 | perspicite (너희는) 통해서 봐라 |
|||
미래 | 단수 | perspicitō (네가) 통해서 보게 해라 |
perspicitō (그가) 통해서 보게 해라 |
|
복수 | perspicitōte (너희가) 통해서 보게 해라 |
perspiciuntō (그들이) 통해서 보게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | perspicere (너는) 통해서 보여라 |
||
복수 | perspiciminī (너희는) 통해서 보여라 |
|||
미래 | 단수 | perspicetor (네가) 통해서 보이게 해라 |
perspicitor (그가) 통해서 보이게 해라 |
|
복수 | perspiciuntor (그들이) 통해서 보이게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | perspicere 통해서 봄 |
perspexisse 통해서 봤음 |
perspectūrus esse 통해서 보겠음 |
수동태 | perspicī 통해서 보임 |
perspectus esse 통해서 보였음 |
perspectum īrī 통해서 보이겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | perspiciēns 통해서 보는 |
perspectūrus 통해서 볼 |
|
수동태 | perspectus 통해서 보인 |
perspiciendus 통해서 보일 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | perspectum 통해서 보기 위해 |
perspectū 통해서 보기에 |
Hac re statim Caesar per speculatores cognita insidias veritus, quod qua de causa discederent nondum perspexerat, exercitum equitatumque castris continuit. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, SECVNDVS, XI 11:2)
(카이사르, 갈리아 전기, 2권, 11장 11:2)
ex quibus perpaucos, quorum in se fidem perspexerat, relinquere in Gallia, reliquos obsidum loco secum ducere decreverat, quod, cum ipse abesset, motum Galliae verebatur. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, QVINTVS, V 5:4)
(카이사르, 갈리아 전기, 5권, 5장 5:4)
Probe enim perspexerat, quanti ad omnia momenti motus istius inclinatio futura esset: (Curtius Rufus, Quintus, Historiae Alexandri Magni, book 6, chapter 1a 1:26)
(쿠르티우스 루푸스, 퀸투스, 알렉산드로스 대왕 전기, 6권, 1a장 1:26)
Vir fuit hic, ortu Samius, sed fugerat una et Samon et dominos odioque tyrannidis exsul sponte erat, isque, licet caeli regione remotos, mente deos adiit et quae natura negabat visibus humanis, oculis ea pectoris hausit, cumque animo et vigili perspexerat omnia cura, in medium discenda dabat coetusque silentum dictaque mirantum magni primordia mundi et rerum causas et, quid natura, docebat, quid deus, unde nives, quae fulminis esset origo, Iuppiter an venti discussa nube tonarent, quid quateret terras, qua sidera lege mearent - et quodcumque latet; (P. Ovidius Naso, Metamorphoses, Book 15 9:1)
(푸블리우스 오비디우스 나소, 변신 이야기, Book 15권 9:1)
Is erat Christophorus Urswicus capellanus suus, vir cuius fidem et prudentiam in multis obeundis negotiis perspexerat, eum potissimum eligens quod, cum ecclesiastica persona esset, eo magis ad legationem pacificatoriam idoneus videretur. (FRANCIS BACON, HISTORIA REGNI HENRICI SEPTIMI REGIS ANGLIAE, CAPITULUM TERTIUM 3:24)
(, , 3:24)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0080%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용