고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: perspiciō, perspicere, perspexī, perspectum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | perspiciō (나는) 통해서 본다 |
perspicis (너는) 통해서 본다 |
perspicit (그는) 통해서 본다 |
복수 | perspicimus (우리는) 통해서 본다 |
perspicitis (너희는) 통해서 본다 |
perspiciunt (그들은) 통해서 본다 |
|
과거 | 단수 | perspiciēbam (나는) 통해서 보고 있었다 |
perspiciēbās (너는) 통해서 보고 있었다 |
perspiciēbat (그는) 통해서 보고 있었다 |
복수 | perspiciēbāmus (우리는) 통해서 보고 있었다 |
perspiciēbātis (너희는) 통해서 보고 있었다 |
perspiciēbant (그들은) 통해서 보고 있었다 |
|
미래 | 단수 | perspiciam (나는) 통해서 보겠다 |
perspiciēs (너는) 통해서 보겠다 |
perspiciet (그는) 통해서 보겠다 |
복수 | perspiciēmus (우리는) 통해서 보겠다 |
perspiciētis (너희는) 통해서 보겠다 |
perspicient (그들은) 통해서 보겠다 |
|
완료 | 단수 | perspexī (나는) 통해서 봤다 |
perspexistī (너는) 통해서 봤다 |
perspexit (그는) 통해서 봤다 |
복수 | perspeximus (우리는) 통해서 봤다 |
perspexistis (너희는) 통해서 봤다 |
perspexērunt, perspexēre (그들은) 통해서 봤다 |
|
과거완료 | 단수 | perspexeram (나는) 통해서 봤었다 |
perspexerās (너는) 통해서 봤었다 |
perspexerat (그는) 통해서 봤었다 |
복수 | perspexerāmus (우리는) 통해서 봤었다 |
perspexerātis (너희는) 통해서 봤었다 |
perspexerant (그들은) 통해서 봤었다 |
|
미래완료 | 단수 | perspexerō (나는) 통해서 봤겠다 |
perspexeris (너는) 통해서 봤겠다 |
perspexerit (그는) 통해서 봤겠다 |
복수 | perspexerimus (우리는) 통해서 봤겠다 |
perspexeritis (너희는) 통해서 봤겠다 |
perspexerint (그들은) 통해서 봤겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | perspicior (나는) 통해서 보인다 |
perspiceris, perspicere (너는) 통해서 보인다 |
perspicitur (그는) 통해서 보인다 |
복수 | perspicimur (우리는) 통해서 보인다 |
perspiciminī (너희는) 통해서 보인다 |
perspiciuntur (그들은) 통해서 보인다 |
|
과거 | 단수 | perspiciēbar (나는) 통해서 보이고 있었다 |
perspiciēbāris, perspiciēbāre (너는) 통해서 보이고 있었다 |
perspiciēbātur (그는) 통해서 보이고 있었다 |
복수 | perspiciēbāmur (우리는) 통해서 보이고 있었다 |
perspiciēbāminī (너희는) 통해서 보이고 있었다 |
perspiciēbantur (그들은) 통해서 보이고 있었다 |
|
미래 | 단수 | perspiciar (나는) 통해서 보이겠다 |
perspiceēris, perspiceēre (너는) 통해서 보이겠다 |
perspiciētur (그는) 통해서 보이겠다 |
복수 | perspiciēmur (우리는) 통해서 보이겠다 |
perspiciēminī (너희는) 통해서 보이겠다 |
perspicientur (그들은) 통해서 보이겠다 |
|
완료 | 단수 | perspectus sum (나는) 통해서 보였다 |
perspectus es (너는) 통해서 보였다 |
perspectus est (그는) 통해서 보였다 |
복수 | perspectī sumus (우리는) 통해서 보였다 |
perspectī estis (너희는) 통해서 보였다 |
perspectī sunt (그들은) 통해서 보였다 |
|
과거완료 | 단수 | perspectus eram (나는) 통해서 보였었다 |
perspectus erās (너는) 통해서 보였었다 |
perspectus erat (그는) 통해서 보였었다 |
복수 | perspectī erāmus (우리는) 통해서 보였었다 |
perspectī erātis (너희는) 통해서 보였었다 |
perspectī erant (그들은) 통해서 보였었다 |
|
미래완료 | 단수 | perspectus erō (나는) 통해서 보였겠다 |
perspectus eris (너는) 통해서 보였겠다 |
perspectus erit (그는) 통해서 보였겠다 |
복수 | perspectī erimus (우리는) 통해서 보였겠다 |
perspectī eritis (너희는) 통해서 보였겠다 |
perspectī erunt (그들은) 통해서 보였겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | perspiciam (나는) 통해서 보자 |
perspiciās (너는) 통해서 보자 |
perspiciat (그는) 통해서 보자 |
복수 | perspiciāmus (우리는) 통해서 보자 |
perspiciātis (너희는) 통해서 보자 |
perspiciant (그들은) 통해서 보자 |
|
과거 | 단수 | perspicerem (나는) 통해서 보고 있었다 |
perspicerēs (너는) 통해서 보고 있었다 |
perspiceret (그는) 통해서 보고 있었다 |
복수 | perspicerēmus (우리는) 통해서 보고 있었다 |
perspicerētis (너희는) 통해서 보고 있었다 |
perspicerent (그들은) 통해서 보고 있었다 |
|
완료 | 단수 | perspexerim (나는) 통해서 봤다 |
perspexerīs (너는) 통해서 봤다 |
perspexerit (그는) 통해서 봤다 |
복수 | perspexerīmus (우리는) 통해서 봤다 |
perspexerītis (너희는) 통해서 봤다 |
perspexerint (그들은) 통해서 봤다 |
|
과거완료 | 단수 | perspexissem (나는) 통해서 봤었다 |
perspexissēs (너는) 통해서 봤었다 |
perspexisset (그는) 통해서 봤었다 |
복수 | perspexissēmus (우리는) 통해서 봤었다 |
perspexissētis (너희는) 통해서 봤었다 |
perspexissent (그들은) 통해서 봤었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | perspiciar (나는) 통해서 보이자 |
perspiciāris, perspiciāre (너는) 통해서 보이자 |
perspiciātur (그는) 통해서 보이자 |
복수 | perspiciāmur (우리는) 통해서 보이자 |
perspiciāminī (너희는) 통해서 보이자 |
perspiciantur (그들은) 통해서 보이자 |
|
과거 | 단수 | perspicerer (나는) 통해서 보이고 있었다 |
perspicerēris, perspicerēre (너는) 통해서 보이고 있었다 |
perspicerētur (그는) 통해서 보이고 있었다 |
복수 | perspicerēmur (우리는) 통해서 보이고 있었다 |
perspicerēminī (너희는) 통해서 보이고 있었다 |
perspicerentur (그들은) 통해서 보이고 있었다 |
|
완료 | 단수 | perspectus sim (나는) 통해서 보였다 |
perspectus sīs (너는) 통해서 보였다 |
perspectus sit (그는) 통해서 보였다 |
복수 | perspectī sīmus (우리는) 통해서 보였다 |
perspectī sītis (너희는) 통해서 보였다 |
perspectī sint (그들은) 통해서 보였다 |
|
과거완료 | 단수 | perspectus essem (나는) 통해서 보였었다 |
perspectus essēs (너는) 통해서 보였었다 |
perspectus esset (그는) 통해서 보였었다 |
복수 | perspectī essēmus (우리는) 통해서 보였었다 |
perspectī essētis (너희는) 통해서 보였었다 |
perspectī essent (그들은) 통해서 보였었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | perspice (너는) 통해서 봐라 |
||
복수 | perspicite (너희는) 통해서 봐라 |
|||
미래 | 단수 | perspicitō (네가) 통해서 보게 해라 |
perspicitō (그가) 통해서 보게 해라 |
|
복수 | perspicitōte (너희가) 통해서 보게 해라 |
perspiciuntō (그들이) 통해서 보게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | perspicere (너는) 통해서 보여라 |
||
복수 | perspiciminī (너희는) 통해서 보여라 |
|||
미래 | 단수 | perspicetor (네가) 통해서 보이게 해라 |
perspicitor (그가) 통해서 보이게 해라 |
|
복수 | perspiciuntor (그들이) 통해서 보이게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | perspicere 통해서 봄 |
perspexisse 통해서 봤음 |
perspectūrus esse 통해서 보겠음 |
수동태 | perspicī 통해서 보임 |
perspectus esse 통해서 보였음 |
perspectum īrī 통해서 보이겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | perspiciēns 통해서 보는 |
perspectūrus 통해서 볼 |
|
수동태 | perspectus 통해서 보인 |
perspiciendus 통해서 보일 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | perspectum 통해서 보기 위해 |
perspectū 통해서 보기에 |
recte perspexit idem quanti aestimandi sint duo antiquissimi codices hunc scriptorem exhibentes, nimirum Med. (Aulus Cornelius Celsus, De Medicina introduction, Praefatio. 1:16)
(켈수스, , 1:16)
Qui appellans plerosque nominatim, quos stabili mente aliquid clarum fecisse, ipse arbiter perspexit, navalibus donavit coronis et civicis et castrensibus. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XXIIII, chapter 6 16:1)
(암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 6장 16:1)
Washingtonium sibi obstare, quo minus imperii summi potiretur, perspexit; (Francis Glass, Washingtonii Vita, CAPUT VICESIMUM SECUNDUM. 24:86)
(프란키스 글라스, , 24:86)
Quippe rex, postquam ira mente decesserat, etiam ebrietate discussa magnitudinem facinoris sera aestimatione perspexit. (Curtius Rufus, Quintus, Historiae Alexandri Magni, book 8, chapter 2 2:2)
(쿠르티우스 루푸스, 퀸투스, 알렉산드로스 대왕 전기, 8권, 2장 2:2)
Non tamen ante se recepit in castra, quam cuncta perspexit et, quae fieri vellet, edixit. (Curtius Rufus, Quintus, Historiae Alexandri Magni, book 8, chapter 10 34:1)
(쿠르티우스 루푸스, 퀸투스, 알렉산드로스 대왕 전기, 8권, 10장 34:1)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0080%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용