고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: plācō, plācāre, plācāvī, plācātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | plācō (나는) 달랜다 |
plācās (너는) 달랜다 |
plācat (그는) 달랜다 |
복수 | plācāmus (우리는) 달랜다 |
plācātis (너희는) 달랜다 |
plācant (그들은) 달랜다 |
|
과거 | 단수 | plācābam (나는) 달래고 있었다 |
plācābās (너는) 달래고 있었다 |
plācābat (그는) 달래고 있었다 |
복수 | plācābāmus (우리는) 달래고 있었다 |
plācābātis (너희는) 달래고 있었다 |
plācābant (그들은) 달래고 있었다 |
|
미래 | 단수 | plācābō (나는) 달래겠다 |
plācābis (너는) 달래겠다 |
plācābit (그는) 달래겠다 |
복수 | plācābimus (우리는) 달래겠다 |
plācābitis (너희는) 달래겠다 |
plācābunt (그들은) 달래겠다 |
|
완료 | 단수 | plācāvī (나는) 달래었다 |
plācāvistī (너는) 달래었다 |
plācāvit (그는) 달래었다 |
복수 | plācāvimus (우리는) 달래었다 |
plācāvistis (너희는) 달래었다 |
plācāvērunt, plācāvēre (그들은) 달래었다 |
|
과거완료 | 단수 | plācāveram (나는) 달래었었다 |
plācāverās (너는) 달래었었다 |
plācāverat (그는) 달래었었다 |
복수 | plācāverāmus (우리는) 달래었었다 |
plācāverātis (너희는) 달래었었다 |
plācāverant (그들은) 달래었었다 |
|
미래완료 | 단수 | plācāverō (나는) 달래었겠다 |
plācāveris (너는) 달래었겠다 |
plācāverit (그는) 달래었겠다 |
복수 | plācāverimus (우리는) 달래었겠다 |
plācāveritis (너희는) 달래었겠다 |
plācāverint (그들은) 달래었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | plācor (나는) 달래여진다 |
plācāris, plācāre (너는) 달래여진다 |
plācātur (그는) 달래여진다 |
복수 | plācāmur (우리는) 달래여진다 |
plācāminī (너희는) 달래여진다 |
plācantur (그들은) 달래여진다 |
|
과거 | 단수 | plācābar (나는) 달래여지고 있었다 |
plācābāris, plācābāre (너는) 달래여지고 있었다 |
plācābātur (그는) 달래여지고 있었다 |
복수 | plācābāmur (우리는) 달래여지고 있었다 |
plācābāminī (너희는) 달래여지고 있었다 |
plācābantur (그들은) 달래여지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | plācābor (나는) 달래여지겠다 |
plācāberis, plācābere (너는) 달래여지겠다 |
plācābitur (그는) 달래여지겠다 |
복수 | plācābimur (우리는) 달래여지겠다 |
plācābiminī (너희는) 달래여지겠다 |
plācābuntur (그들은) 달래여지겠다 |
|
완료 | 단수 | plācātus sum (나는) 달래여졌다 |
plācātus es (너는) 달래여졌다 |
plācātus est (그는) 달래여졌다 |
복수 | plācātī sumus (우리는) 달래여졌다 |
plācātī estis (너희는) 달래여졌다 |
plācātī sunt (그들은) 달래여졌다 |
|
과거완료 | 단수 | plācātus eram (나는) 달래여졌었다 |
plācātus erās (너는) 달래여졌었다 |
plācātus erat (그는) 달래여졌었다 |
복수 | plācātī erāmus (우리는) 달래여졌었다 |
plācātī erātis (너희는) 달래여졌었다 |
plācātī erant (그들은) 달래여졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | plācātus erō (나는) 달래여졌겠다 |
plācātus eris (너는) 달래여졌겠다 |
plācātus erit (그는) 달래여졌겠다 |
복수 | plācātī erimus (우리는) 달래여졌겠다 |
plācātī eritis (너희는) 달래여졌겠다 |
plācātī erunt (그들은) 달래여졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | plācem (나는) 달래자 |
plācēs (너는) 달래자 |
plācet (그는) 달래자 |
복수 | plācēmus (우리는) 달래자 |
plācētis (너희는) 달래자 |
plācent (그들은) 달래자 |
|
과거 | 단수 | plācārem (나는) 달래고 있었다 |
plācārēs (너는) 달래고 있었다 |
plācāret (그는) 달래고 있었다 |
복수 | plācārēmus (우리는) 달래고 있었다 |
plācārētis (너희는) 달래고 있었다 |
plācārent (그들은) 달래고 있었다 |
|
완료 | 단수 | plācāverim (나는) 달래었다 |
plācāverīs (너는) 달래었다 |
plācāverit (그는) 달래었다 |
복수 | plācāverīmus (우리는) 달래었다 |
plācāverītis (너희는) 달래었다 |
plācāverint (그들은) 달래었다 |
|
과거완료 | 단수 | plācāvissem (나는) 달래었었다 |
plācāvissēs (너는) 달래었었다 |
plācāvisset (그는) 달래었었다 |
복수 | plācāvissēmus (우리는) 달래었었다 |
plācāvissētis (너희는) 달래었었다 |
plācāvissent (그들은) 달래었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | plācer (나는) 달래여지자 |
plācēris, plācēre (너는) 달래여지자 |
plācētur (그는) 달래여지자 |
복수 | plācēmur (우리는) 달래여지자 |
plācēminī (너희는) 달래여지자 |
plācentur (그들은) 달래여지자 |
|
과거 | 단수 | plācārer (나는) 달래여지고 있었다 |
plācārēris, plācārēre (너는) 달래여지고 있었다 |
plācārētur (그는) 달래여지고 있었다 |
복수 | plācārēmur (우리는) 달래여지고 있었다 |
plācārēminī (너희는) 달래여지고 있었다 |
plācārentur (그들은) 달래여지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | plācātus sim (나는) 달래여졌다 |
plācātus sīs (너는) 달래여졌다 |
plācātus sit (그는) 달래여졌다 |
복수 | plācātī sīmus (우리는) 달래여졌다 |
plācātī sītis (너희는) 달래여졌다 |
plācātī sint (그들은) 달래여졌다 |
|
과거완료 | 단수 | plācātus essem (나는) 달래여졌었다 |
plācātus essēs (너는) 달래여졌었다 |
plācātus esset (그는) 달래여졌었다 |
복수 | plācātī essēmus (우리는) 달래여졌었다 |
plācātī essētis (너희는) 달래여졌었다 |
plācātī essent (그들은) 달래여졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | plācā (너는) 달래어라 |
||
복수 | plācāte (너희는) 달래어라 |
|||
미래 | 단수 | plācātō (네가) 달래게 해라 |
plācātō (그가) 달래게 해라 |
|
복수 | plācātōte (너희가) 달래게 해라 |
plācantō (그들이) 달래게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | plācāre (너는) 달래여져라 |
||
복수 | plācāminī (너희는) 달래여져라 |
|||
미래 | 단수 | plācātor (네가) 달래여지게 해라 |
plācātor (그가) 달래여지게 해라 |
|
복수 | plācantor (그들이) 달래여지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | plācāre 달램 |
plācāvisse 달래었음 |
plācātūrus esse 달래겠음 |
수동태 | plācārī 달래여짐 |
plācātus esse 달래여졌음 |
plācātum īrī 달래여지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | plācāns 달래는 |
plācātūrus 달랠 |
|
수동태 | plācātus 달래여진 |
plācandus 달래여질 |
Vir bonus, omne forum quem spectat et omne tribunal,quandocumque deos uel porco uel boue placat: (EPISTVLARVM LIBER PRIMVS, XVI 16:35)
(호라티우스의 첫번째 편지, 16 16:35)
nigro bidentes vellere atque atrae boves intro trahuntur, flamma praedatur dapes, vivumque trepidat igne ferali pecus, vocat inde manes teque qui manes regis " et obsidentem claustra Lethaei lacus, carmenque magicum volvit et rabido minax decantat ore quicquid aut placat leves aut cogit umbras; (Seneca, Oedipus 7:25)
(세네카, 오이디푸스 7:25)
"aut cui testa sunt obscena demessa, quo modo deum violat qui hoc modo placat, cum si eunuchos deus vellet, posset procreare, non facere?" (Minucius Felix, Marcus, Octavius, chapter 22 1:27)
(미누쿠이우스 펠릭스, 마르쿠스, 옥타비우스, 22장 1:27)
placat sub poetica licentia physicam quoque tangit rationem. (Maurus Servius Honoratus, Commentary on the Aeneid of Vergil, SERVII GRAMMATICI IN VERGILII AENEIDOS LIBRVM PRIMVM COMMENTARIVS., commline 142 140:3)
(마우루스 세르비우스 호노라투스, , , 140:3)
nunc ait 'placat', quia iam sedari coeperant maria. (Maurus Servius Honoratus, Commentary on the Aeneid of Vergil, SERVII GRAMMATICI IN VERGILII AENEIDOS LIBRVM PRIMVM COMMENTARIVS., commline 142 140:5)
(마우루스 세르비우스 호노라투스, , , 140:5)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0069%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용