고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
형태분석: praetergred(어간) + iu(어간모음) + ntur(인칭어미)
기본형: praetergredior, praetergredī, praetergressus sum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | praetergrediar (나는) 걷자 |
praetergrediāris, praetergrediāre (너는) 걷자 |
praetergrediātur (그는) 걷자 |
복수 | praetergrediāmur (우리는) 걷자 |
praetergrediāminī (너희는) 걷자 |
praetergrediantur (그들은) 걷자 |
|
과거 | 단수 | praetergrederer (나는) 걷고 있었다 |
praetergrederēris, praetergrederēre (너는) 걷고 있었다 |
praetergrederētur (그는) 걷고 있었다 |
복수 | praetergrederēmur (우리는) 걷고 있었다 |
praetergrederēminī (너희는) 걷고 있었다 |
praetergrederentur (그들은) 걷고 있었다 |
|
완료 | 단수 | praetergressus sim (나는) 걸었다 |
praetergressus sīs (너는) 걸었다 |
praetergressus sit (그는) 걸었다 |
복수 | praetergressī sīmus (우리는) 걸었다 |
praetergressī sītis (너희는) 걸었다 |
praetergressī sint (그들은) 걸었다 |
|
과거완료 | 단수 | praetergressus essem (나는) 걸었었다 |
praetergressus essēs (너는) 걸었었다 |
praetergressus esset (그는) 걸었었다 |
복수 | praetergressī essēmus (우리는) 걸었었다 |
praetergressī essētis (너희는) 걸었었다 |
praetergressī essent (그들은) 걸었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | praetergredere (너는) 걸어라 |
||
복수 | praetergrediminī (너희는) 걸어라 |
|||
미래 | 단수 | praetergredetor (네가) 걷게 해라 |
praetergreditor (그가) 걷게 해라 |
|
복수 | praetergrediuntor (그들이) 걷게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | praetergredī 걸음 |
praetergressus esse 걸었음 |
praetergressūrus esse 걷겠음 |
수동태 | praetergressum īrī |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | praetergrediēns 걷는 |
praetergressus 걸은 |
praetergressūrus 걸을 |
수동태 | praetergrediendus |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | praetergressum 걷기 위해 |
praetergressū 걷기에 |
Ut quid destruxisti maceriam eius et vindemiant eam omnes, qui praetergrediuntur viam? (Biblia Sacra Vulgata, Liber Psalmorum, 80 80:13)
어찌하여 당신께서는 그 울타리들을 부수시어 길 가는 사람마다 그것을 잡아 꺾게 하셨습니까? (불가타 성경, 시편, 80장 80:13)
Et praetergreditur contra aquilonem Bethagla; suntque exitus eius contra linguam maris Salsissimi ab aquilone in fine Iordanis. Haec est australis plaga. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iosue, 18 18:19)
그 경계는 다시 북쪽으로 벳 호글라 비탈을 지나, 그 끝이 ‘소금 바다’ 북쪽 끝, 요르단 남쪽 끝에 이른다. 이것이 남쪽 경계이다. (불가타 성경, 여호수아기, 18장 18:19)
quia non audierunt vocem Domini Dei sui, sed praetergressi sunt pactum eius; omnia, quae praeceperat Moyses servus Domini, non audierunt neque fecerunt. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Regum, 18 18:12)
이는 이스라엘 사람들이 주 저희 하느님의 소리를 듣지 않고, 그분의 계약을, 주님의 종 모세가 명령한 모든 것을 어겼기 때문이다. 그들은 듣지도 않고 실천하지도 않았다. (불가타 성경, 열왕기 하권, 18장 18:12)
Nec praetergressi sunt mandata regis de sacerdotibus et Levitis in omnibus et in custodiis thesaurorum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Paralipomenon, 8 8:15)
그리하여 사제들과 레위인들은 창고 관리에 이르기까지 온갖 일과 관련하여 임금이 내린 명령에서 하나도 벗어나지 않았다. (불가타 성경, 역대기 하권, 8장 8:15)
Doctrina viri mitigat iram eius, et gloria eius est iniqua praetergredi. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Proverbiorum, 19 19:11)
사람을 관대하게 만드는 것은 사람의 식견이고 남의 허물을 너그럽게 보아주는 것은 그의 영광이다. (불가타 성경, 잠언, 19장 19:11)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0005%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용