라틴어-한국어 사전 검색

propitia

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (propitius의 여성 단수 주격형) 호의적인 (이)가

    형태분석: propiti(어간) + a(어미)

  • (propitius의 여성 단수 호격형) 호의적인 (이)야

    형태분석: propiti(어간) + a(어미)

  • (propitius의 중성 복수 주격형) 호의적인 (것)들이

    형태분석: propiti(어간) + a(어미)

  • (propitius의 중성 복수 대격형) 호의적인 (것)들을

    형태분석: propiti(어간) + a(어미)

  • (propitius의 중성 복수 호격형) 호의적인 (것)들아

    형태분석: propiti(어간) + a(어미)

propitiā

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (propitius의 여성 단수 탈격형) 호의적인 (이)로

    형태분석: propiti(어간) + ā(어미)

propitius

1/2변화 형용사; 상위5000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: propitius, propitia, propitium

어원: prope(가까이에, 근처에)

  1. 호의적인, 친절한
  2. 기분좋은, 자비로운
  1. favorable, well-disposed, kind
  2. propitious

격변화 정보

1/2변화
남성 여성 중성
단수 복수 단수 복수 단수 복수
주격 propitius

호의적인 (이)가

propitiī

호의적인 (이)들이

propitia

호의적인 (이)가

propitiae

호의적인 (이)들이

propitium

호의적인 (것)가

propitia

호의적인 (것)들이

속격 propitiī

호의적인 (이)의

propitiōrum

호의적인 (이)들의

propitiae

호의적인 (이)의

propitiārum

호의적인 (이)들의

propitiī

호의적인 (것)의

propitiōrum

호의적인 (것)들의

여격 propitiō

호의적인 (이)에게

propitiīs

호의적인 (이)들에게

propitiae

호의적인 (이)에게

propitiīs

호의적인 (이)들에게

propitiō

호의적인 (것)에게

propitiīs

호의적인 (것)들에게

대격 propitium

호의적인 (이)를

propitiōs

호의적인 (이)들을

propitiam

호의적인 (이)를

propitiās

호의적인 (이)들을

propitium

호의적인 (것)를

propitia

호의적인 (것)들을

탈격 propitiō

호의적인 (이)로

propitiīs

호의적인 (이)들로

propitiā

호의적인 (이)로

propitiīs

호의적인 (이)들로

propitiō

호의적인 (것)로

propitiīs

호의적인 (것)들로

호격 propitie

호의적인 (이)야

propitiī

호의적인 (이)들아

propitia

호의적인 (이)야

propitiae

호의적인 (이)들아

propitium

호의적인 (것)야

propitia

호의적인 (것)들아

예문

  • ita iam quasi canes, haud secus, circum stabant navem turbines venti, imbres fluctusque atque procellae infensae frangere malum, ruere antemnas, scindere vela, ni tua pax propitia foret praesto. (T. Maccius Plautus, Trinummus, act 4, scene 1 1:12)

    (티투스 마키우스 플라우투스, , , 1:12)

  • "Adsum tuos miserata casus, adsum favens et propitia." (Apuleius, Metamorphoses, book 11 5:4)

    (아풀레이우스, 변신, 11권 5:4)

  • "Luci, te felicem, te beatum, quem propitia voluntate numen augustum tantopere dignatur:" (Apuleius, Metamorphoses, book 11 22:8)

    (아풀레이우스, 변신, 11권 22:8)

  • At prosperis Iulianus elatior, ultra homines iam spirabat, periclis expertus assiduis, quod ei orbem Romanum placide iam regenti, velut mundanam cornucopiam Fortuna gestans propitia, cuncta gloriosa deferebat et prospera, antegressis victoriarum titulis haec quoque adiciens, quod, dum teneret imperium solus, nec motibus internis est concitus, nec barbarorum quisquam ultra suos exsiluit fines: (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XXII: Julianus, chapter 9 1:1)

    (암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 9장 1:1)

  • Gratianum hunc meum adultum, quem diu versatum inter liberos vestros, commune diligitis pignus, undique muniendae tranquillitatis publicae causa, in augustum assumere commilitium paro, si propitia caelestis numinis vestraeque maiestatis voluntas parentis amorem iuverit praeeuntem: (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XXVII, chapter 6 8:1)

    (암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 6장 8:1)

유의어

  1. 기분좋은

    • praesens (기분좋은, 자비로운)
    • presens (친절한, 자비로운)
    • prosperus (호의적인, 호의를 가진)
    • benignus (행운인, 운이 좋은, 형편 좋은)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0033%

SEARCH

MENU NAVIGATION