고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: respiciō, respicere, respexī, respectum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | respiciō (나는) 뒤돌아 본다 |
respicis (너는) 뒤돌아 본다 |
respicit (그는) 뒤돌아 본다 |
복수 | respicimus (우리는) 뒤돌아 본다 |
respicitis (너희는) 뒤돌아 본다 |
respiciunt (그들은) 뒤돌아 본다 |
|
과거 | 단수 | respiciēbam (나는) 뒤돌아 보고 있었다 |
respiciēbās (너는) 뒤돌아 보고 있었다 |
respiciēbat (그는) 뒤돌아 보고 있었다 |
복수 | respiciēbāmus (우리는) 뒤돌아 보고 있었다 |
respiciēbātis (너희는) 뒤돌아 보고 있었다 |
respiciēbant (그들은) 뒤돌아 보고 있었다 |
|
미래 | 단수 | respiciam (나는) 뒤돌아 보겠다 |
respiciēs (너는) 뒤돌아 보겠다 |
respiciet (그는) 뒤돌아 보겠다 |
복수 | respiciēmus (우리는) 뒤돌아 보겠다 |
respiciētis (너희는) 뒤돌아 보겠다 |
respicient (그들은) 뒤돌아 보겠다 |
|
완료 | 단수 | respexī (나는) 뒤돌아 봤다 |
respexistī (너는) 뒤돌아 봤다 |
respexit (그는) 뒤돌아 봤다 |
복수 | respeximus (우리는) 뒤돌아 봤다 |
respexistis (너희는) 뒤돌아 봤다 |
respexērunt, respexēre (그들은) 뒤돌아 봤다 |
|
과거완료 | 단수 | respexeram (나는) 뒤돌아 봤었다 |
respexerās (너는) 뒤돌아 봤었다 |
respexerat (그는) 뒤돌아 봤었다 |
복수 | respexerāmus (우리는) 뒤돌아 봤었다 |
respexerātis (너희는) 뒤돌아 봤었다 |
respexerant (그들은) 뒤돌아 봤었다 |
|
미래완료 | 단수 | respexerō (나는) 뒤돌아 봤겠다 |
respexeris (너는) 뒤돌아 봤겠다 |
respexerit (그는) 뒤돌아 봤겠다 |
복수 | respexerimus (우리는) 뒤돌아 봤겠다 |
respexeritis (너희는) 뒤돌아 봤겠다 |
respexerint (그들은) 뒤돌아 봤겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | respicior (나는) 뒤돌아 보인다 |
respiceris, respicere (너는) 뒤돌아 보인다 |
respicitur (그는) 뒤돌아 보인다 |
복수 | respicimur (우리는) 뒤돌아 보인다 |
respiciminī (너희는) 뒤돌아 보인다 |
respiciuntur (그들은) 뒤돌아 보인다 |
|
과거 | 단수 | respiciēbar (나는) 뒤돌아 보이고 있었다 |
respiciēbāris, respiciēbāre (너는) 뒤돌아 보이고 있었다 |
respiciēbātur (그는) 뒤돌아 보이고 있었다 |
복수 | respiciēbāmur (우리는) 뒤돌아 보이고 있었다 |
respiciēbāminī (너희는) 뒤돌아 보이고 있었다 |
respiciēbantur (그들은) 뒤돌아 보이고 있었다 |
|
미래 | 단수 | respiciar (나는) 뒤돌아 보이겠다 |
respiceēris, respiceēre (너는) 뒤돌아 보이겠다 |
respiciētur (그는) 뒤돌아 보이겠다 |
복수 | respiciēmur (우리는) 뒤돌아 보이겠다 |
respiciēminī (너희는) 뒤돌아 보이겠다 |
respicientur (그들은) 뒤돌아 보이겠다 |
|
완료 | 단수 | respectus sum (나는) 뒤돌아 보였다 |
respectus es (너는) 뒤돌아 보였다 |
respectus est (그는) 뒤돌아 보였다 |
복수 | respectī sumus (우리는) 뒤돌아 보였다 |
respectī estis (너희는) 뒤돌아 보였다 |
respectī sunt (그들은) 뒤돌아 보였다 |
|
과거완료 | 단수 | respectus eram (나는) 뒤돌아 보였었다 |
respectus erās (너는) 뒤돌아 보였었다 |
respectus erat (그는) 뒤돌아 보였었다 |
복수 | respectī erāmus (우리는) 뒤돌아 보였었다 |
respectī erātis (너희는) 뒤돌아 보였었다 |
respectī erant (그들은) 뒤돌아 보였었다 |
|
미래완료 | 단수 | respectus erō (나는) 뒤돌아 보였겠다 |
respectus eris (너는) 뒤돌아 보였겠다 |
respectus erit (그는) 뒤돌아 보였겠다 |
복수 | respectī erimus (우리는) 뒤돌아 보였겠다 |
respectī eritis (너희는) 뒤돌아 보였겠다 |
respectī erunt (그들은) 뒤돌아 보였겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | respiciam (나는) 뒤돌아 보자 |
respiciās (너는) 뒤돌아 보자 |
respiciat (그는) 뒤돌아 보자 |
복수 | respiciāmus (우리는) 뒤돌아 보자 |
respiciātis (너희는) 뒤돌아 보자 |
respiciant (그들은) 뒤돌아 보자 |
|
과거 | 단수 | respicerem (나는) 뒤돌아 보고 있었다 |
respicerēs (너는) 뒤돌아 보고 있었다 |
respiceret (그는) 뒤돌아 보고 있었다 |
복수 | respicerēmus (우리는) 뒤돌아 보고 있었다 |
respicerētis (너희는) 뒤돌아 보고 있었다 |
respicerent (그들은) 뒤돌아 보고 있었다 |
|
완료 | 단수 | respexerim (나는) 뒤돌아 봤다 |
respexerīs (너는) 뒤돌아 봤다 |
respexerit (그는) 뒤돌아 봤다 |
복수 | respexerīmus (우리는) 뒤돌아 봤다 |
respexerītis (너희는) 뒤돌아 봤다 |
respexerint (그들은) 뒤돌아 봤다 |
|
과거완료 | 단수 | respexissem (나는) 뒤돌아 봤었다 |
respexissēs (너는) 뒤돌아 봤었다 |
respexisset (그는) 뒤돌아 봤었다 |
복수 | respexissēmus (우리는) 뒤돌아 봤었다 |
respexissētis (너희는) 뒤돌아 봤었다 |
respexissent (그들은) 뒤돌아 봤었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | respiciar (나는) 뒤돌아 보이자 |
respiciāris, respiciāre (너는) 뒤돌아 보이자 |
respiciātur (그는) 뒤돌아 보이자 |
복수 | respiciāmur (우리는) 뒤돌아 보이자 |
respiciāminī (너희는) 뒤돌아 보이자 |
respiciantur (그들은) 뒤돌아 보이자 |
|
과거 | 단수 | respicerer (나는) 뒤돌아 보이고 있었다 |
respicerēris, respicerēre (너는) 뒤돌아 보이고 있었다 |
respicerētur (그는) 뒤돌아 보이고 있었다 |
복수 | respicerēmur (우리는) 뒤돌아 보이고 있었다 |
respicerēminī (너희는) 뒤돌아 보이고 있었다 |
respicerentur (그들은) 뒤돌아 보이고 있었다 |
|
완료 | 단수 | respectus sim (나는) 뒤돌아 보였다 |
respectus sīs (너는) 뒤돌아 보였다 |
respectus sit (그는) 뒤돌아 보였다 |
복수 | respectī sīmus (우리는) 뒤돌아 보였다 |
respectī sītis (너희는) 뒤돌아 보였다 |
respectī sint (그들은) 뒤돌아 보였다 |
|
과거완료 | 단수 | respectus essem (나는) 뒤돌아 보였었다 |
respectus essēs (너는) 뒤돌아 보였었다 |
respectus esset (그는) 뒤돌아 보였었다 |
복수 | respectī essēmus (우리는) 뒤돌아 보였었다 |
respectī essētis (너희는) 뒤돌아 보였었다 |
respectī essent (그들은) 뒤돌아 보였었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | respice (너는) 뒤돌아 봐라 |
||
복수 | respicite (너희는) 뒤돌아 봐라 |
|||
미래 | 단수 | respicitō (네가) 뒤돌아 보게 해라 |
respicitō (그가) 뒤돌아 보게 해라 |
|
복수 | respicitōte (너희가) 뒤돌아 보게 해라 |
respiciuntō (그들이) 뒤돌아 보게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | respicere (너는) 뒤돌아 보여라 |
||
복수 | respiciminī (너희는) 뒤돌아 보여라 |
|||
미래 | 단수 | respicetor (네가) 뒤돌아 보이게 해라 |
respicitor (그가) 뒤돌아 보이게 해라 |
|
복수 | respiciuntor (그들이) 뒤돌아 보이게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | respicere 뒤돌아 봄 |
respexisse 뒤돌아 봤음 |
respectūrus esse 뒤돌아 보겠음 |
수동태 | respicī 뒤돌아 보임 |
respectus esse 뒤돌아 보였음 |
respectum īrī 뒤돌아 보이겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | respiciēns 뒤돌아 보는 |
respectūrus 뒤돌아 볼 |
|
수동태 | respectus 뒤돌아 보인 |
respiciendus 뒤돌아 보일 |
Clamo ad te, et non exaudis me; sto, et non respicis me. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iob, 30 30:20)
제가 부르짖어도 당신께서는 대답하지 않으시고 줄곧 서 있어도 당신께서는 저에게 눈길을 주지 않으십니다. (불가타 성경, 욥기, 30장 30:20)
Mundi sunt oculi tui, ne videas malum; et respicere ad iniquitatem non poteris. Quare respicis super inique agentes et taces, devorante impio iustiorem se? (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Habacuc, 1 1:13)
(불가타 성경, 하바쿡서, 1장 1:13)
Et mittunt ei discipulos suos cum herodianis dicentes: " Magister, scimus quia verax es et viam Dei in veritate doces, et non est tibi cura de aliquo; non enim respicis personam hominum. (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Matthaeum, 22 22:16)
그러고는 저희 제자들을 헤로데 당원들과 함께 예수님께 보내어 이렇게 말하였다. “스승님, 저희는 스승님께서 진실하시고 하느님의 길을 참되게 가르치시며 아무도 꺼리지 않으시는 줄 압니다. 과연 스승님은 사람을 그 신분에 따라 판단하지 않으십니다. (불가타 성경, 마태오 복음서, 22장 22:16)
tenetur, perge, festina, attrahe - quid respicis trepidasque? (Seneca, Troades 650:2)
(세네카, 650:2)
Si ad desiderium populi respicis, Cicero, quandoque perieris parum uixisti; (Seneca, Suasoriae, Deliberat Cicero an Antonium deprecetur. 4:5)
(세네카, , 4:5)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0180%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용