고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: sternō, sternere, strāvī, strātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | sternō (나는) 편다 |
sternis (너는) 편다 |
sternit (그는) 편다 |
복수 | sternimus (우리는) 편다 |
sternitis (너희는) 편다 |
sternunt (그들은) 편다 |
|
과거 | 단수 | sternēbam (나는) 펴고 있었다 |
sternēbās (너는) 펴고 있었다 |
sternēbat (그는) 펴고 있었다 |
복수 | sternēbāmus (우리는) 펴고 있었다 |
sternēbātis (너희는) 펴고 있었다 |
sternēbant (그들은) 펴고 있었다 |
|
미래 | 단수 | sternam (나는) 펴겠다 |
sternēs (너는) 펴겠다 |
sternet (그는) 펴겠다 |
복수 | sternēmus (우리는) 펴겠다 |
sternētis (너희는) 펴겠다 |
sternent (그들은) 펴겠다 |
|
완료 | 단수 | strāvī (나는) 펴었다 |
strāvistī (너는) 펴었다 |
strāvit (그는) 펴었다 |
복수 | strāvimus (우리는) 펴었다 |
strāvistis (너희는) 펴었다 |
strāvērunt, strāvēre (그들은) 펴었다 |
|
과거완료 | 단수 | strāveram (나는) 펴었었다 |
strāverās (너는) 펴었었다 |
strāverat (그는) 펴었었다 |
복수 | strāverāmus (우리는) 펴었었다 |
strāverātis (너희는) 펴었었다 |
strāverant (그들은) 펴었었다 |
|
미래완료 | 단수 | strāverō (나는) 펴었겠다 |
strāveris (너는) 펴었겠다 |
strāverit (그는) 펴었겠다 |
복수 | strāverimus (우리는) 펴었겠다 |
strāveritis (너희는) 펴었겠다 |
strāverint (그들은) 펴었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | sternor (나는) 펴여진다 |
sterneris, sternere (너는) 펴여진다 |
sternitur (그는) 펴여진다 |
복수 | sternimur (우리는) 펴여진다 |
sterniminī (너희는) 펴여진다 |
sternuntur (그들은) 펴여진다 |
|
과거 | 단수 | sternēbar (나는) 펴여지고 있었다 |
sternēbāris, sternēbāre (너는) 펴여지고 있었다 |
sternēbātur (그는) 펴여지고 있었다 |
복수 | sternēbāmur (우리는) 펴여지고 있었다 |
sternēbāminī (너희는) 펴여지고 있었다 |
sternēbantur (그들은) 펴여지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | sternar (나는) 펴여지겠다 |
sternēris, sternēre (너는) 펴여지겠다 |
sternētur (그는) 펴여지겠다 |
복수 | sternēmur (우리는) 펴여지겠다 |
sternēminī (너희는) 펴여지겠다 |
sternentur (그들은) 펴여지겠다 |
|
완료 | 단수 | strātus sum (나는) 펴여졌다 |
strātus es (너는) 펴여졌다 |
strātus est (그는) 펴여졌다 |
복수 | strātī sumus (우리는) 펴여졌다 |
strātī estis (너희는) 펴여졌다 |
strātī sunt (그들은) 펴여졌다 |
|
과거완료 | 단수 | strātus eram (나는) 펴여졌었다 |
strātus erās (너는) 펴여졌었다 |
strātus erat (그는) 펴여졌었다 |
복수 | strātī erāmus (우리는) 펴여졌었다 |
strātī erātis (너희는) 펴여졌었다 |
strātī erant (그들은) 펴여졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | strātus erō (나는) 펴여졌겠다 |
strātus eris (너는) 펴여졌겠다 |
strātus erit (그는) 펴여졌겠다 |
복수 | strātī erimus (우리는) 펴여졌겠다 |
strātī eritis (너희는) 펴여졌겠다 |
strātī erunt (그들은) 펴여졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | sternam (나는) 펴자 |
sternās (너는) 펴자 |
sternat (그는) 펴자 |
복수 | sternāmus (우리는) 펴자 |
sternātis (너희는) 펴자 |
sternant (그들은) 펴자 |
|
과거 | 단수 | sternerem (나는) 펴고 있었다 |
sternerēs (너는) 펴고 있었다 |
sterneret (그는) 펴고 있었다 |
복수 | sternerēmus (우리는) 펴고 있었다 |
sternerētis (너희는) 펴고 있었다 |
sternerent (그들은) 펴고 있었다 |
|
완료 | 단수 | strāverim (나는) 펴었다 |
strāverīs (너는) 펴었다 |
strāverit (그는) 펴었다 |
복수 | strāverīmus (우리는) 펴었다 |
strāverītis (너희는) 펴었다 |
strāverint (그들은) 펴었다 |
|
과거완료 | 단수 | strāvissem (나는) 펴었었다 |
strāvissēs (너는) 펴었었다 |
strāvisset (그는) 펴었었다 |
복수 | strāvissēmus (우리는) 펴었었다 |
strāvissētis (너희는) 펴었었다 |
strāvissent (그들은) 펴었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | sternar (나는) 펴여지자 |
sternāris, sternāre (너는) 펴여지자 |
sternātur (그는) 펴여지자 |
복수 | sternāmur (우리는) 펴여지자 |
sternāminī (너희는) 펴여지자 |
sternantur (그들은) 펴여지자 |
|
과거 | 단수 | sternerer (나는) 펴여지고 있었다 |
sternerēris, sternerēre (너는) 펴여지고 있었다 |
sternerētur (그는) 펴여지고 있었다 |
복수 | sternerēmur (우리는) 펴여지고 있었다 |
sternerēminī (너희는) 펴여지고 있었다 |
sternerentur (그들은) 펴여지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | strātus sim (나는) 펴여졌다 |
strātus sīs (너는) 펴여졌다 |
strātus sit (그는) 펴여졌다 |
복수 | strātī sīmus (우리는) 펴여졌다 |
strātī sītis (너희는) 펴여졌다 |
strātī sint (그들은) 펴여졌다 |
|
과거완료 | 단수 | strātus essem (나는) 펴여졌었다 |
strātus essēs (너는) 펴여졌었다 |
strātus esset (그는) 펴여졌었다 |
복수 | strātī essēmus (우리는) 펴여졌었다 |
strātī essētis (너희는) 펴여졌었다 |
strātī essent (그들은) 펴여졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | sterne (너는) 펴어라 |
||
복수 | sternite (너희는) 펴어라 |
|||
미래 | 단수 | sternitō (네가) 펴게 해라 |
sternitō (그가) 펴게 해라 |
|
복수 | sternitōte (너희가) 펴게 해라 |
sternuntō (그들이) 펴게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | sternere (너는) 펴여져라 |
||
복수 | sterniminī (너희는) 펴여져라 |
|||
미래 | 단수 | sternitor (네가) 펴여지게 해라 |
sternitor (그가) 펴여지게 해라 |
|
복수 | sternuntor (그들이) 펴여지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | sternere 폄 |
strāvisse 펴었음 |
strātūrus esse 펴겠음 |
수동태 | sternī 펴여짐 |
strātus esse 펴여졌음 |
strātum īrī 펴여지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | sternēns 펴는 |
strātūrus 펼 |
|
수동태 | strātus 펴여진 |
sternendus 펴여질 |
Quanti habetis, non dico iam qui1 de vobis daemonia excutiant, non dico iam qui pro vobis quoque vero deo preces sternant, quia forte non creditis, sed a quibus nihil timere possitis? (Tertullian, Apologeticum, chapter 43 2:3)
(테르툴리아누스, , 43장 2:3)
Alii petitiones amplectuntur eo solum animo ut negotiis aliorum quae simul tractantur impedimenta iniiciant vel ut aliquid obiter deferant et informent, cuius alias praetextum idoneum parare non potuerint, de petitione ipsa, cum sibi hoc modo consulerint, nihil solliciti, vel generaliter ut per aliorum negotia negotiis suis pontem sternant. (FRANCIS BACON, SERMONES FIDELES SIVE INTERIORA RERUM, XLVII. [ = English XLIX] DE SUPPLICATIONIBUS 1:7)
(, , 1:7)
sternens diligenter viam; et in tres aequaliter partes totam terrae tuae provinciam divides, ut habeat e vicino, qui propter homicidium profugus est, quo possit evadere. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 19 19:3)
그러고 나서 주 너희 하느님께서 너희에게 상속 재산으로 주시는 땅을 세 지역으로 나누고 길을 지정하여, 모든 살인자가 그곳으로 피신할 수 있게 하여라. (불가타 성경, 신명기, 19장 19:3)
Et descenderunt de excelso in oppidum. Et straverunt pro Saul in solario, et dormivit. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Samuelis, 9 9:25)
그들이 산당에서 성읍으로 내려온 다음, 사무엘은 사울과 함께 옥상에서 이야기를 나누었다. (불가타 성경, 사무엘기 상권, 9장 9:25)
Qui respondens ait: " Domine mi rex, servus meus decepit me! Nam dixeram ei ego famulus tuus: Sternere faciam mihi asinum et ascendens abibo cum rege; claudus enim sum servus tuus. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Samuelis, 19 19:27)
그가 대답하였다. “저의 주군이신 임금님, 제 종이 저를 속였습니다. 임금님의 이 종이 다리를 절기 때문에 그에게 ‘나귀를 타고 임금님과 함께 떠나야 하겠으니, 나귀에 안장을 얹어라.’ 하고 말하였습니다. (불가타 성경, 사무엘기 하권, 19장 19:27)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0066%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용