고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: sternō, sternere, strāvī, strātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | sternō (나는) 편다 |
sternis (너는) 편다 |
sternit (그는) 편다 |
복수 | sternimus (우리는) 편다 |
sternitis (너희는) 편다 |
sternunt (그들은) 편다 |
|
과거 | 단수 | sternēbam (나는) 펴고 있었다 |
sternēbās (너는) 펴고 있었다 |
sternēbat (그는) 펴고 있었다 |
복수 | sternēbāmus (우리는) 펴고 있었다 |
sternēbātis (너희는) 펴고 있었다 |
sternēbant (그들은) 펴고 있었다 |
|
미래 | 단수 | sternam (나는) 펴겠다 |
sternēs (너는) 펴겠다 |
sternet (그는) 펴겠다 |
복수 | sternēmus (우리는) 펴겠다 |
sternētis (너희는) 펴겠다 |
sternent (그들은) 펴겠다 |
|
완료 | 단수 | strāvī (나는) 펴었다 |
strāvistī (너는) 펴었다 |
strāvit (그는) 펴었다 |
복수 | strāvimus (우리는) 펴었다 |
strāvistis (너희는) 펴었다 |
strāvērunt, strāvēre (그들은) 펴었다 |
|
과거완료 | 단수 | strāveram (나는) 펴었었다 |
strāverās (너는) 펴었었다 |
strāverat (그는) 펴었었다 |
복수 | strāverāmus (우리는) 펴었었다 |
strāverātis (너희는) 펴었었다 |
strāverant (그들은) 펴었었다 |
|
미래완료 | 단수 | strāverō (나는) 펴었겠다 |
strāveris (너는) 펴었겠다 |
strāverit (그는) 펴었겠다 |
복수 | strāverimus (우리는) 펴었겠다 |
strāveritis (너희는) 펴었겠다 |
strāverint (그들은) 펴었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | sternor (나는) 펴여진다 |
sterneris, sternere (너는) 펴여진다 |
sternitur (그는) 펴여진다 |
복수 | sternimur (우리는) 펴여진다 |
sterniminī (너희는) 펴여진다 |
sternuntur (그들은) 펴여진다 |
|
과거 | 단수 | sternēbar (나는) 펴여지고 있었다 |
sternēbāris, sternēbāre (너는) 펴여지고 있었다 |
sternēbātur (그는) 펴여지고 있었다 |
복수 | sternēbāmur (우리는) 펴여지고 있었다 |
sternēbāminī (너희는) 펴여지고 있었다 |
sternēbantur (그들은) 펴여지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | sternar (나는) 펴여지겠다 |
sternēris, sternēre (너는) 펴여지겠다 |
sternētur (그는) 펴여지겠다 |
복수 | sternēmur (우리는) 펴여지겠다 |
sternēminī (너희는) 펴여지겠다 |
sternentur (그들은) 펴여지겠다 |
|
완료 | 단수 | strātus sum (나는) 펴여졌다 |
strātus es (너는) 펴여졌다 |
strātus est (그는) 펴여졌다 |
복수 | strātī sumus (우리는) 펴여졌다 |
strātī estis (너희는) 펴여졌다 |
strātī sunt (그들은) 펴여졌다 |
|
과거완료 | 단수 | strātus eram (나는) 펴여졌었다 |
strātus erās (너는) 펴여졌었다 |
strātus erat (그는) 펴여졌었다 |
복수 | strātī erāmus (우리는) 펴여졌었다 |
strātī erātis (너희는) 펴여졌었다 |
strātī erant (그들은) 펴여졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | strātus erō (나는) 펴여졌겠다 |
strātus eris (너는) 펴여졌겠다 |
strātus erit (그는) 펴여졌겠다 |
복수 | strātī erimus (우리는) 펴여졌겠다 |
strātī eritis (너희는) 펴여졌겠다 |
strātī erunt (그들은) 펴여졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | sternam (나는) 펴자 |
sternās (너는) 펴자 |
sternat (그는) 펴자 |
복수 | sternāmus (우리는) 펴자 |
sternātis (너희는) 펴자 |
sternant (그들은) 펴자 |
|
과거 | 단수 | sternerem (나는) 펴고 있었다 |
sternerēs (너는) 펴고 있었다 |
sterneret (그는) 펴고 있었다 |
복수 | sternerēmus (우리는) 펴고 있었다 |
sternerētis (너희는) 펴고 있었다 |
sternerent (그들은) 펴고 있었다 |
|
완료 | 단수 | strāverim (나는) 펴었다 |
strāverīs (너는) 펴었다 |
strāverit (그는) 펴었다 |
복수 | strāverīmus (우리는) 펴었다 |
strāverītis (너희는) 펴었다 |
strāverint (그들은) 펴었다 |
|
과거완료 | 단수 | strāvissem (나는) 펴었었다 |
strāvissēs (너는) 펴었었다 |
strāvisset (그는) 펴었었다 |
복수 | strāvissēmus (우리는) 펴었었다 |
strāvissētis (너희는) 펴었었다 |
strāvissent (그들은) 펴었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | sternar (나는) 펴여지자 |
sternāris, sternāre (너는) 펴여지자 |
sternātur (그는) 펴여지자 |
복수 | sternāmur (우리는) 펴여지자 |
sternāminī (너희는) 펴여지자 |
sternantur (그들은) 펴여지자 |
|
과거 | 단수 | sternerer (나는) 펴여지고 있었다 |
sternerēris, sternerēre (너는) 펴여지고 있었다 |
sternerētur (그는) 펴여지고 있었다 |
복수 | sternerēmur (우리는) 펴여지고 있었다 |
sternerēminī (너희는) 펴여지고 있었다 |
sternerentur (그들은) 펴여지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | strātus sim (나는) 펴여졌다 |
strātus sīs (너는) 펴여졌다 |
strātus sit (그는) 펴여졌다 |
복수 | strātī sīmus (우리는) 펴여졌다 |
strātī sītis (너희는) 펴여졌다 |
strātī sint (그들은) 펴여졌다 |
|
과거완료 | 단수 | strātus essem (나는) 펴여졌었다 |
strātus essēs (너는) 펴여졌었다 |
strātus esset (그는) 펴여졌었다 |
복수 | strātī essēmus (우리는) 펴여졌었다 |
strātī essētis (너희는) 펴여졌었다 |
strātī essent (그들은) 펴여졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | sterne (너는) 펴어라 |
||
복수 | sternite (너희는) 펴어라 |
|||
미래 | 단수 | sternitō (네가) 펴게 해라 |
sternitō (그가) 펴게 해라 |
|
복수 | sternitōte (너희가) 펴게 해라 |
sternuntō (그들이) 펴게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | sternere (너는) 펴여져라 |
||
복수 | sterniminī (너희는) 펴여져라 |
|||
미래 | 단수 | sternitor (네가) 펴여지게 해라 |
sternitor (그가) 펴여지게 해라 |
|
복수 | sternuntor (그들이) 펴여지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | sternere 폄 |
strāvisse 펴었음 |
strātūrus esse 펴겠음 |
수동태 | sternī 펴여짐 |
strātus esse 펴여졌음 |
strātum īrī 펴여지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | sternēns 펴는 |
strātūrus 펼 |
|
수동태 | strātus 펴여진 |
sternendus 펴여질 |
Et ait filiis suis: " Sternite mihi asinum ". Qui cum stravissent, ascendit (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Regum, 13 13:13)
아버지는 아들들에게 “나귀에 안장을 얹어라.” 하고 일렀다. 그들이 나귀에 안장을 얹으니, 그가 나귀를 타고 (불가타 성경, 열왕기 상권, 13장 13:13)
Dixitque ad filios suos: " Sternite mihi asinum! ". Qui cum stravissent, (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Regum, 13 13:27)
그러고 나서 예언자가 아들들에게 “나귀에 안장을 얹어라.” 하고 이르자, 아들들이 안장을 얹었다. (불가타 성경, 열왕기 상권, 13장 13:27)
Et dicent: " Sternite, sternite, parate viam, auferte offendicula de via populi mei ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Isaiae, 57 57:14)
그분께서 말씀하신다. “쌓아 올려라, 쌓아 올려라, 길을 닦아라. 내 백성이 갈 길에서 걸림돌을 들어내어라.” (불가타 성경, 이사야서, 57장 57:14)
Transite, transite per portas, parate viam populo. Sternite, sternite semitam, eligite lapides, elevate signum ad populos ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Isaiae, 62 62:10)
나가라, 성문을 지나 나가라. 백성을 위한 길을 닦아라. 쌓아 올려라, 쌓아 올려라, 큰길을 내어라. 돌을 골라내어라. 민족들 위에 깃발을 올려라. (불가타 성경, 이사야서, 62장 62:10)
sternens diligenter viam; et in tres aequaliter partes totam terrae tuae provinciam divides, ut habeat e vicino, qui propter homicidium profugus est, quo possit evadere. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 19 19:3)
그러고 나서 주 너희 하느님께서 너희에게 상속 재산으로 주시는 땅을 세 지역으로 나누고 길을 지정하여, 모든 살인자가 그곳으로 피신할 수 있게 하여라. (불가타 성경, 신명기, 19장 19:3)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0066%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용