고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: sternō, sternere, strāvī, strātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | sternō (나는) 편다 |
sternis (너는) 편다 |
sternit (그는) 편다 |
복수 | sternimus (우리는) 편다 |
sternitis (너희는) 편다 |
sternunt (그들은) 편다 |
|
과거 | 단수 | sternēbam (나는) 펴고 있었다 |
sternēbās (너는) 펴고 있었다 |
sternēbat (그는) 펴고 있었다 |
복수 | sternēbāmus (우리는) 펴고 있었다 |
sternēbātis (너희는) 펴고 있었다 |
sternēbant (그들은) 펴고 있었다 |
|
미래 | 단수 | sternam (나는) 펴겠다 |
sternēs (너는) 펴겠다 |
sternet (그는) 펴겠다 |
복수 | sternēmus (우리는) 펴겠다 |
sternētis (너희는) 펴겠다 |
sternent (그들은) 펴겠다 |
|
완료 | 단수 | strāvī (나는) 펴었다 |
strāvistī (너는) 펴었다 |
strāvit (그는) 펴었다 |
복수 | strāvimus (우리는) 펴었다 |
strāvistis (너희는) 펴었다 |
strāvērunt, strāvēre (그들은) 펴었다 |
|
과거완료 | 단수 | strāveram (나는) 펴었었다 |
strāverās (너는) 펴었었다 |
strāverat (그는) 펴었었다 |
복수 | strāverāmus (우리는) 펴었었다 |
strāverātis (너희는) 펴었었다 |
strāverant (그들은) 펴었었다 |
|
미래완료 | 단수 | strāverō (나는) 펴었겠다 |
strāveris (너는) 펴었겠다 |
strāverit (그는) 펴었겠다 |
복수 | strāverimus (우리는) 펴었겠다 |
strāveritis (너희는) 펴었겠다 |
strāverint (그들은) 펴었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | sternor (나는) 펴여진다 |
sterneris, sternere (너는) 펴여진다 |
sternitur (그는) 펴여진다 |
복수 | sternimur (우리는) 펴여진다 |
sterniminī (너희는) 펴여진다 |
sternuntur (그들은) 펴여진다 |
|
과거 | 단수 | sternēbar (나는) 펴여지고 있었다 |
sternēbāris, sternēbāre (너는) 펴여지고 있었다 |
sternēbātur (그는) 펴여지고 있었다 |
복수 | sternēbāmur (우리는) 펴여지고 있었다 |
sternēbāminī (너희는) 펴여지고 있었다 |
sternēbantur (그들은) 펴여지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | sternar (나는) 펴여지겠다 |
sternēris, sternēre (너는) 펴여지겠다 |
sternētur (그는) 펴여지겠다 |
복수 | sternēmur (우리는) 펴여지겠다 |
sternēminī (너희는) 펴여지겠다 |
sternentur (그들은) 펴여지겠다 |
|
완료 | 단수 | strātus sum (나는) 펴여졌다 |
strātus es (너는) 펴여졌다 |
strātus est (그는) 펴여졌다 |
복수 | strātī sumus (우리는) 펴여졌다 |
strātī estis (너희는) 펴여졌다 |
strātī sunt (그들은) 펴여졌다 |
|
과거완료 | 단수 | strātus eram (나는) 펴여졌었다 |
strātus erās (너는) 펴여졌었다 |
strātus erat (그는) 펴여졌었다 |
복수 | strātī erāmus (우리는) 펴여졌었다 |
strātī erātis (너희는) 펴여졌었다 |
strātī erant (그들은) 펴여졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | strātus erō (나는) 펴여졌겠다 |
strātus eris (너는) 펴여졌겠다 |
strātus erit (그는) 펴여졌겠다 |
복수 | strātī erimus (우리는) 펴여졌겠다 |
strātī eritis (너희는) 펴여졌겠다 |
strātī erunt (그들은) 펴여졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | sternam (나는) 펴자 |
sternās (너는) 펴자 |
sternat (그는) 펴자 |
복수 | sternāmus (우리는) 펴자 |
sternātis (너희는) 펴자 |
sternant (그들은) 펴자 |
|
과거 | 단수 | sternerem (나는) 펴고 있었다 |
sternerēs (너는) 펴고 있었다 |
sterneret (그는) 펴고 있었다 |
복수 | sternerēmus (우리는) 펴고 있었다 |
sternerētis (너희는) 펴고 있었다 |
sternerent (그들은) 펴고 있었다 |
|
완료 | 단수 | strāverim (나는) 펴었다 |
strāverīs (너는) 펴었다 |
strāverit (그는) 펴었다 |
복수 | strāverīmus (우리는) 펴었다 |
strāverītis (너희는) 펴었다 |
strāverint (그들은) 펴었다 |
|
과거완료 | 단수 | strāvissem (나는) 펴었었다 |
strāvissēs (너는) 펴었었다 |
strāvisset (그는) 펴었었다 |
복수 | strāvissēmus (우리는) 펴었었다 |
strāvissētis (너희는) 펴었었다 |
strāvissent (그들은) 펴었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | sternar (나는) 펴여지자 |
sternāris, sternāre (너는) 펴여지자 |
sternātur (그는) 펴여지자 |
복수 | sternāmur (우리는) 펴여지자 |
sternāminī (너희는) 펴여지자 |
sternantur (그들은) 펴여지자 |
|
과거 | 단수 | sternerer (나는) 펴여지고 있었다 |
sternerēris, sternerēre (너는) 펴여지고 있었다 |
sternerētur (그는) 펴여지고 있었다 |
복수 | sternerēmur (우리는) 펴여지고 있었다 |
sternerēminī (너희는) 펴여지고 있었다 |
sternerentur (그들은) 펴여지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | strātus sim (나는) 펴여졌다 |
strātus sīs (너는) 펴여졌다 |
strātus sit (그는) 펴여졌다 |
복수 | strātī sīmus (우리는) 펴여졌다 |
strātī sītis (너희는) 펴여졌다 |
strātī sint (그들은) 펴여졌다 |
|
과거완료 | 단수 | strātus essem (나는) 펴여졌었다 |
strātus essēs (너는) 펴여졌었다 |
strātus esset (그는) 펴여졌었다 |
복수 | strātī essēmus (우리는) 펴여졌었다 |
strātī essētis (너희는) 펴여졌었다 |
strātī essent (그들은) 펴여졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | sterne (너는) 펴어라 |
||
복수 | sternite (너희는) 펴어라 |
|||
미래 | 단수 | sternitō (네가) 펴게 해라 |
sternitō (그가) 펴게 해라 |
|
복수 | sternitōte (너희가) 펴게 해라 |
sternuntō (그들이) 펴게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | sternere (너는) 펴여져라 |
||
복수 | sterniminī (너희는) 펴여져라 |
|||
미래 | 단수 | sternitor (네가) 펴여지게 해라 |
sternitor (그가) 펴여지게 해라 |
|
복수 | sternuntor (그들이) 펴여지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | sternere 폄 |
strāvisse 펴었음 |
strātūrus esse 펴겠음 |
수동태 | sternī 펴여짐 |
strātus esse 펴여졌음 |
strātum īrī 펴여지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | sternēns 펴는 |
strātūrus 펼 |
|
수동태 | strātus 펴여진 |
sternendus 펴여질 |
Cumque comedisset panem et bibisset, stravit sibi asinum prophetae, qui reduxerat eum; (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Regum, 13 13:23)
하느님의 사람이 빵을 먹고 물을 마시고 나자, 예언자는 그가 타고 갈 나귀에 안장을 얹었다. 그 나귀는 그를 도로 데려온 예언자의 것이었다. (불가타 성경, 열왕기 상권, 13장 13:23)
Stravit quoque pavimentum templi pretiosissimo marmore decore multo. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Paralipomenon, 3 3:6)
그는 보석으로 그 집을 아름답게 꾸몄다. 금은 파르와임에서 들여온 것이었다. (불가타 성경, 역대기 하권, 3장 3:6)
Et surgens exornavit se vestimento suo et omni muliebri ornatu, et praecessit ancilla eius et stravit ei contra Holofernen in terra stragula, quae acceperat a Bagoa in cotidianum usum, ut manducaret discumbens super ea. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iudith, 12 12:15)
유딧은 일어나 옷을 차려입고 온갖 여성 장신구로 치장을 하였으며, 유딧의 여종은 먼저 가서 홀로페르네스 앞 바닥에 그가 앉을 양가죽을 깔아 놓았다. 그 가죽은 식사할 때에 기대어 앉기도 하면서 날마다 쓰라고 바고아스가 준 것이었다. (불가타 성경, 유딧기, 12장 12:15)
Et abiens stravit, sicut illi dixit, et introduxit eam illuc et lacrimata est causa illius et extersit lacrimas et dixit illi: (Biblia Sacra Vulgata, Liber Thobis, 7, 7 7:16)
아드나는 가서 라구엘이 말한 대로 그 방에 잠자리를 차려 놓은 다음, 사라를 그리로 데려갔다. 그리고 사라 때문에 울다가 눈물을 닦고 그에게 말하였다. (불가타 성경, 토빗기, 7장, 7장 7:16)
cum stravit ferro pecus, abstinuit vimuxore et gnato; (SERMONVM Q. HORATI FLACCI, SECVNDVS, 03 3:142)
(호라티우스의 풍자, 2권, 03장 3:142)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0066%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용