라틴어-한국어 사전 검색

strāverat

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (sternō의 과거완료 능동태 직설법 3인칭 단수형 ) (그는) 펴었었다

    형태분석: strāv(어간) + era(시제접사) + t(인칭어미)

sternō

3변화 동사; 상위3000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: sternō, sternere, strāvī, strātum

어원: STER-

  1. 펴다, 벌리다, 뻗다
  2. 가라앉히다, 차분하게 하다, 달래다
  3. 이르다, 퍼지다, 뿌리다, 흩뿌리다
  4. 포장하다, 도로를 깔다
  1. (transitive) I spread, stretch out, spread out.
  2. (transitive, rare) I calm, still, moderate.
  3. (transitive) I cover, spread with, scatter with, bestrew with, besprinkle.
  4. (transitive, of a road, path) I pave, cover.

활용 정보

3변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 sternō

(나는) 편다

sternis

(너는) 편다

sternit

(그는) 편다

복수 sternimus

(우리는) 편다

sternitis

(너희는) 편다

sternunt

(그들은) 편다

과거단수 sternēbam

(나는) 펴고 있었다

sternēbās

(너는) 펴고 있었다

sternēbat

(그는) 펴고 있었다

복수 sternēbāmus

(우리는) 펴고 있었다

sternēbātis

(너희는) 펴고 있었다

sternēbant

(그들은) 펴고 있었다

미래단수 sternam

(나는) 펴겠다

sternēs

(너는) 펴겠다

sternet

(그는) 펴겠다

복수 sternēmus

(우리는) 펴겠다

sternētis

(너희는) 펴겠다

sternent

(그들은) 펴겠다

완료단수 strāvī

(나는) 펴었다

strāvistī

(너는) 펴었다

strāvit

(그는) 펴었다

복수 strāvimus

(우리는) 펴었다

strāvistis

(너희는) 펴었다

strāvērunt, strāvēre

(그들은) 펴었다

과거완료단수 strāveram

(나는) 펴었었다

strāverās

(너는) 펴었었다

strāverat

(그는) 펴었었다

복수 strāverāmus

(우리는) 펴었었다

strāverātis

(너희는) 펴었었다

strāverant

(그들은) 펴었었다

미래완료단수 strāverō

(나는) 펴었겠다

strāveris

(너는) 펴었겠다

strāverit

(그는) 펴었겠다

복수 strāverimus

(우리는) 펴었겠다

strāveritis

(너희는) 펴었겠다

strāverint

(그들은) 펴었겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 sternor

(나는) 펴여진다

sterneris, sternere

(너는) 펴여진다

sternitur

(그는) 펴여진다

복수 sternimur

(우리는) 펴여진다

sterniminī

(너희는) 펴여진다

sternuntur

(그들은) 펴여진다

과거단수 sternēbar

(나는) 펴여지고 있었다

sternēbāris, sternēbāre

(너는) 펴여지고 있었다

sternēbātur

(그는) 펴여지고 있었다

복수 sternēbāmur

(우리는) 펴여지고 있었다

sternēbāminī

(너희는) 펴여지고 있었다

sternēbantur

(그들은) 펴여지고 있었다

미래단수 sternar

(나는) 펴여지겠다

sternēris, sternēre

(너는) 펴여지겠다

sternētur

(그는) 펴여지겠다

복수 sternēmur

(우리는) 펴여지겠다

sternēminī

(너희는) 펴여지겠다

sternentur

(그들은) 펴여지겠다

완료단수 strātus sum

(나는) 펴여졌다

strātus es

(너는) 펴여졌다

strātus est

(그는) 펴여졌다

복수 strātī sumus

(우리는) 펴여졌다

strātī estis

(너희는) 펴여졌다

strātī sunt

(그들은) 펴여졌다

과거완료단수 strātus eram

(나는) 펴여졌었다

strātus erās

(너는) 펴여졌었다

strātus erat

(그는) 펴여졌었다

복수 strātī erāmus

(우리는) 펴여졌었다

strātī erātis

(너희는) 펴여졌었다

strātī erant

(그들은) 펴여졌었다

미래완료단수 strātus erō

(나는) 펴여졌겠다

strātus eris

(너는) 펴여졌겠다

strātus erit

(그는) 펴여졌겠다

복수 strātī erimus

(우리는) 펴여졌겠다

strātī eritis

(너희는) 펴여졌겠다

strātī erunt

(그들은) 펴여졌겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 sternam

(나는) 펴자

sternās

(너는) 펴자

sternat

(그는) 펴자

복수 sternāmus

(우리는) 펴자

sternātis

(너희는) 펴자

sternant

(그들은) 펴자

과거단수 sternerem

(나는) 펴고 있었다

sternerēs

(너는) 펴고 있었다

sterneret

(그는) 펴고 있었다

복수 sternerēmus

(우리는) 펴고 있었다

sternerētis

(너희는) 펴고 있었다

sternerent

(그들은) 펴고 있었다

완료단수 strāverim

(나는) 펴었다

strāverīs

(너는) 펴었다

strāverit

(그는) 펴었다

복수 strāverīmus

(우리는) 펴었다

strāverītis

(너희는) 펴었다

strāverint

(그들은) 펴었다

과거완료단수 strāvissem

(나는) 펴었었다

strāvissēs

(너는) 펴었었다

strāvisset

(그는) 펴었었다

복수 strāvissēmus

(우리는) 펴었었다

strāvissētis

(너희는) 펴었었다

strāvissent

(그들은) 펴었었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 sternar

(나는) 펴여지자

sternāris, sternāre

(너는) 펴여지자

sternātur

(그는) 펴여지자

복수 sternāmur

(우리는) 펴여지자

sternāminī

(너희는) 펴여지자

sternantur

(그들은) 펴여지자

과거단수 sternerer

(나는) 펴여지고 있었다

sternerēris, sternerēre

(너는) 펴여지고 있었다

sternerētur

(그는) 펴여지고 있었다

복수 sternerēmur

(우리는) 펴여지고 있었다

sternerēminī

(너희는) 펴여지고 있었다

sternerentur

(그들은) 펴여지고 있었다

완료단수 strātus sim

(나는) 펴여졌다

strātus sīs

(너는) 펴여졌다

strātus sit

(그는) 펴여졌다

복수 strātī sīmus

(우리는) 펴여졌다

strātī sītis

(너희는) 펴여졌다

strātī sint

(그들은) 펴여졌다

과거완료단수 strātus essem

(나는) 펴여졌었다

strātus essēs

(너는) 펴여졌었다

strātus esset

(그는) 펴여졌었다

복수 strātī essēmus

(우리는) 펴여졌었다

strātī essētis

(너희는) 펴여졌었다

strātī essent

(그들은) 펴여졌었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 sterne

(너는) 펴어라

복수 sternite

(너희는) 펴어라

미래단수 sternitō

(네가) 펴게 해라

sternitō

(그가) 펴게 해라

복수 sternitōte

(너희가) 펴게 해라

sternuntō

(그들이) 펴게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 sternere

(너는) 펴여져라

복수 sterniminī

(너희는) 펴여져라

미래단수 sternitor

(네가) 펴여지게 해라

sternitor

(그가) 펴여지게 해라

복수 sternuntor

(그들이) 펴여지게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 sternere

strāvisse

펴었음

strātūrus esse

펴겠음

수동태 sternī

펴여짐

strātus esse

펴여졌음

strātum īrī

펴여지겠음

분사

현재완료미래
능동태 sternēns

펴는

strātūrus

수동태 strātus

펴여진

sternendus

펴여질

목적분사

대격탈격
형태 strātum

펴기 위해

strātū

펴기에

예문

  • o praepotens virtus Dei, virtus creatrix omnium, quae turgidum quondam mare gradiente Christo straverat, ut terga calcans aequoris siccis mearet passibus, plantas nec undis tingueret vasti viator gurgitis! (Prudentius, Peristephanon Liber, Passio Sancti Vincenti Martyris. 5:138)

    (프루덴티우스, , 5:138)

  • et iam iamque magis cunctantem flectere sermo coeperat, infelix umero cum apparuit alto balteus et notis fulserunt cingula bullis Pallantis pueri, victum quem volnere Turnus straverat atque umeris inimicum insigne gerebat. (P. Vergilius Maro, Aeneid, Book 12 34:13)

    (푸블리우스 베르길리우스 마로, 아이네아스, Book 12권 34:13)

  • "premunt aderuntque moranti, et mecum fortasse cades' his motus et artus erexit stratis, ferimur per devia vastae urbis et ingentem nocturnae caedis acervum passim, ut quosque sacris crudelis vespera lucis straverat, occulta speculamur nube latentes, hic impressa toris ora exstantesque reclusis pectoribus capillos magnarum et fragmina trunca hastarum et ferro laceras per corpora vestes, crateras pronos epulasque in caede natant." (Statius, P. Papinius, Thebais, book 5 5:106)

    (스타티우스, 푸블리우스 파피니우스, , 5권 5:106)

  • Ad quam rem summae certe liberalitatis et decoris inter caetera eum movit grati et generosi animi sensus quidam quod praefatus dux is fuisset qui primum lapidem contra tyrannidem Richardi moverat, et revera pontem regi ad regnum super ruinas proprias straverat. (FRANCIS BACON, HISTORIA REGNI HENRICI SEPTIMI REGIS ANGLIAE, CAPITULUM PRIMUM 21:2)

    (, , 21:2)

  • sternens diligenter viam; et in tres aequaliter partes totam terrae tuae provinciam divides, ut habeat e vicino, qui propter homicidium profugus est, quo possit evadere. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 19 19:3)

    그러고 나서 주 너희 하느님께서 너희에게 상속 재산으로 주시는 땅을 세 지역으로 나누고 길을 지정하여, 모든 살인자가 그곳으로 피신할 수 있게 하여라. (불가타 성경, 신명기, 19장 19:3)

유의어

  1. 펴다

  2. 가라앉히다

  3. 포장하다

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0066%

SEARCH

MENU NAVIGATION