라틴어-한국어 사전 검색

subere

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (subsum의 미래 능동태 직설법 2인칭 단수형 ) (너는) 아래에 있겠다

    형태분석: sub(접두사) + ere(어근)

subsum

불규칙 변화 동사; 불규칙 상위3000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: subsum, subesse, subfuī, subfutūrus

어원: sub(~아래, ~뒤에) + sum(있다, ~이다)

  1. 아래에 있다, 뒤에 있다, 속에 있다
  2. 진짜 원인이다, 책임이 있다
  3. 근처에 있다
  1. I am under, among or behind
  2. I am at the bottom
  3. I am nearby

활용 정보

불규칙 변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 subsum

(나는) 아래에 있는다

subes

(너는) 아래에 있는다

subest

(그는) 아래에 있는다

복수 subsumus

(우리는) 아래에 있는다

subestis

(너희는) 아래에 있는다

subsunt

(그들은) 아래에 있는다

과거단수 suberam

(나는) 아래에 있고 있었다

suberās

(너는) 아래에 있고 있었다

suberat

(그는) 아래에 있고 있었다

복수 suberāmus

(우리는) 아래에 있고 있었다

suberātis

(너희는) 아래에 있고 있었다

suberant

(그들은) 아래에 있고 있었다

미래단수 suberō

(나는) 아래에 있겠다

suberis, subere

(너는) 아래에 있겠다

suberit

(그는) 아래에 있겠다

복수 suberimus

(우리는) 아래에 있겠다

suberitis

(너희는) 아래에 있겠다

suberunt

(그들은) 아래에 있겠다

완료단수 subfuī

(나는) 아래에 있었다

subfuistī

(너는) 아래에 있었다

subfuit

(그는) 아래에 있었다

복수 subfuimus

(우리는) 아래에 있었다

subfuistis

(너희는) 아래에 있었다

subfuērunt, subfuēre

(그들은) 아래에 있었다

과거완료단수 subfueram

(나는) 아래에 있었었다

subfuerās

(너는) 아래에 있었었다

subfuerat

(그는) 아래에 있었었다

복수 subfuerāmus

(우리는) 아래에 있었었다

subfuerātis

(너희는) 아래에 있었었다

subfuerant

(그들은) 아래에 있었었다

미래완료단수 subfuerō

(나는) 아래에 있었겠다

subfueris

(너는) 아래에 있었겠다

subfuerit

(그는) 아래에 있었겠다

복수 subfuerimus

(우리는) 아래에 있었겠다

subfueritis

(너희는) 아래에 있었겠다

subfuerint

(그들은) 아래에 있었겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 subsim

(나는) 아래에 있자

subsīs

(너는) 아래에 있자

subsit

(그는) 아래에 있자

복수 subsīmus

(우리는) 아래에 있자

subsītis

(너희는) 아래에 있자

subsint

(그들은) 아래에 있자

과거단수 subessem, subforem

(나는) 아래에 있고 있었다

subessēs, subforēs

(너는) 아래에 있고 있었다

subesset, subforet

(그는) 아래에 있고 있었다

복수 subessēmus, subforēmus

(우리는) 아래에 있고 있었다

subessētis, subforētis

(너희는) 아래에 있고 있었다

subessent, subforent

(그들은) 아래에 있고 있었다

완료단수 subfuerim

(나는) 아래에 있었다

subfuerīs

(너는) 아래에 있었다

subfuerit

(그는) 아래에 있었다

복수 subfuerīmus

(우리는) 아래에 있었다

subfuerītis

(너희는) 아래에 있었다

subfuerint

(그들은) 아래에 있었다

과거완료단수 subfuissem

(나는) 아래에 있었었다

subfuissēs

(너는) 아래에 있었었다

subfuisset

(그는) 아래에 있었었다

복수 subfuissēmus

(우리는) 아래에 있었었다

subfuissētis

(너희는) 아래에 있었었다

subfuissent

(그들은) 아래에 있었었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 subes

(너는) 아래에 있어라

복수 subeste

(너희는) 아래에 있어라

미래단수 subestō

(네가) 아래에 있게 해라

subestō

(그가) 아래에 있게 해라

복수 subestōte

(너희가) 아래에 있게 해라

subsuntō

(그들이) 아래에 있게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 subesse

아래에 있음

subfuisse

아래에 있었음

subfutūrus esse, subfore

아래에 있겠음

분사

현재완료미래
능동태 subfutūrus

아래에 있을

예문

  • dividetque offerens membra, caput et adipem, et sacerdos imponet ea super ligna, quibus subest ignis in altari. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 1 1:12)

    그런 다음 제물을 바치는 이가 각을 뜨고 그 제물의 머리와 지방을 베어 놓으면, 사제는 그것들을 제단의 불에 얹은 장작 위에 차려 놓는다. (불가타 성경, 레위기, 1장 1:12)

  • Multum enim valere tibi soli subest semper, et virtuti brachii tui quis resistet? (Biblia Sacra Vulgata, Liber Sapientiae, 11 11:21)

    당신께서는 언제든지 막강한 힘을 발휘하실 수 있습니다. 누가 당신 팔의 힘을 당해 낼 수 있겠습니까? (불가타 성경, 지혜서, 11장 11:21)

  • Tu autem, dominator virtutis, cum clementia iudicas et cum magna indulgentia disponis nos: subest enim tibi, cum volueris, posse. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Sapientiae, 12 12:18)

    당신께서는 힘의 주인이시므로 너그럽게 심판하시고 저희를 아주 관대하게 통솔하십니다. 당신께서는 무엇이든지 원하시는 때에 하실 능력이 있으십니다. (불가타 성경, 지혜서, 12장 12:18)

  • Vani autem sunt natura omnes homines, in quibus non subest scientia Dei; et de his, quae videntur bonis, non potuerunt intellegere eum, qui est, neque operibus attendentes agnoverunt artificem. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Sapientiae, 13 13:1)

    하느님에 대한 무지가 그 안에 들어찬 사람들은 본디 모두 아둔하여 눈에 보이는 좋은 것들을 보면서도 존재하시는 분을 보지 못하고 작품에 주의를 기울이면서도 그것을 만든 장인을 알아보지 못하였다. (불가타 성경, 지혜서, 13장 13:1)

  • Tandem vulneribus defessi et pedem referre et, quod mons suberit circiter mille passuum spatio, eo se recipere coeperunt. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, PRIMVS, XXV 25:5)

    (카이사르, 갈리아 전기, 1권, 25장 25:5)

유의어

  1. 아래에 있다

관련어

파생어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0050%

SEARCH

MENU NAVIGATION