고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: subsum, subesse, subfuī, subfutūrus
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | subsum (나는) 아래에 있는다 |
subes (너는) 아래에 있는다 |
subest (그는) 아래에 있는다 |
복수 | subsumus (우리는) 아래에 있는다 |
subestis (너희는) 아래에 있는다 |
subsunt (그들은) 아래에 있는다 |
|
과거 | 단수 | suberam (나는) 아래에 있고 있었다 |
suberās (너는) 아래에 있고 있었다 |
suberat (그는) 아래에 있고 있었다 |
복수 | suberāmus (우리는) 아래에 있고 있었다 |
suberātis (너희는) 아래에 있고 있었다 |
suberant (그들은) 아래에 있고 있었다 |
|
미래 | 단수 | suberō (나는) 아래에 있겠다 |
suberis, subere (너는) 아래에 있겠다 |
suberit (그는) 아래에 있겠다 |
복수 | suberimus (우리는) 아래에 있겠다 |
suberitis (너희는) 아래에 있겠다 |
suberunt (그들은) 아래에 있겠다 |
|
완료 | 단수 | subfuī (나는) 아래에 있었다 |
subfuistī (너는) 아래에 있었다 |
subfuit (그는) 아래에 있었다 |
복수 | subfuimus (우리는) 아래에 있었다 |
subfuistis (너희는) 아래에 있었다 |
subfuērunt, subfuēre (그들은) 아래에 있었다 |
|
과거완료 | 단수 | subfueram (나는) 아래에 있었었다 |
subfuerās (너는) 아래에 있었었다 |
subfuerat (그는) 아래에 있었었다 |
복수 | subfuerāmus (우리는) 아래에 있었었다 |
subfuerātis (너희는) 아래에 있었었다 |
subfuerant (그들은) 아래에 있었었다 |
|
미래완료 | 단수 | subfuerō (나는) 아래에 있었겠다 |
subfueris (너는) 아래에 있었겠다 |
subfuerit (그는) 아래에 있었겠다 |
복수 | subfuerimus (우리는) 아래에 있었겠다 |
subfueritis (너희는) 아래에 있었겠다 |
subfuerint (그들은) 아래에 있었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | subsim (나는) 아래에 있자 |
subsīs (너는) 아래에 있자 |
subsit (그는) 아래에 있자 |
복수 | subsīmus (우리는) 아래에 있자 |
subsītis (너희는) 아래에 있자 |
subsint (그들은) 아래에 있자 |
|
과거 | 단수 | subessem, subforem (나는) 아래에 있고 있었다 |
subessēs, subforēs (너는) 아래에 있고 있었다 |
subesset, subforet (그는) 아래에 있고 있었다 |
복수 | subessēmus, subforēmus (우리는) 아래에 있고 있었다 |
subessētis, subforētis (너희는) 아래에 있고 있었다 |
subessent, subforent (그들은) 아래에 있고 있었다 |
|
완료 | 단수 | subfuerim (나는) 아래에 있었다 |
subfuerīs (너는) 아래에 있었다 |
subfuerit (그는) 아래에 있었다 |
복수 | subfuerīmus (우리는) 아래에 있었다 |
subfuerītis (너희는) 아래에 있었다 |
subfuerint (그들은) 아래에 있었다 |
|
과거완료 | 단수 | subfuissem (나는) 아래에 있었었다 |
subfuissēs (너는) 아래에 있었었다 |
subfuisset (그는) 아래에 있었었다 |
복수 | subfuissēmus (우리는) 아래에 있었었다 |
subfuissētis (너희는) 아래에 있었었다 |
subfuissent (그들은) 아래에 있었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | subes (너는) 아래에 있어라 |
||
복수 | subeste (너희는) 아래에 있어라 |
|||
미래 | 단수 | subestō (네가) 아래에 있게 해라 |
subestō (그가) 아래에 있게 해라 |
|
복수 | subestōte (너희가) 아래에 있게 해라 |
subsuntō (그들이) 아래에 있게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | subesse 아래에 있음 |
subfuisse 아래에 있었음 |
subfutūrus esse, subfore 아래에 있겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | subfutūrus 아래에 있을 |
Tandem vulneribus defessi et pedem referre et, quod mons suberit circiter mille passuum spatio, eo se recipere coeperunt. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, PRIMVS, XXV 25:5)
(카이사르, 갈리아 전기, 1권, 25장 25:5)
si lingua non erit aspera, si nullus tumor, nulla durities, nullus dolor visceribus aut capiti aut praecordiis suberit. (Aulus Cornelius Celsus, De Medicina, Liber II, chapter 15 16:6)
(켈수스, 의학에 관하여, , 15장 16:6)
Conprehendi vero sutura vel fibula non cutem tantum sed etiam aliquid ex carne, ubi suberit haec, oportebit, quo valentius haereat neque cutem abrumpat. (Aulus Cornelius Celsus, De Medicina, Liber V, chapter 26 27:169)
(켈수스, 의학에 관하여, , 26장 27:169)
si lingua non erit aspera, si nullus tumor, nulla durities, nullus dolor uisceribus aut capiti aut praecordiis suberit. (Aulus Cornelius Celsus, De Medicina, book 2, chapter 15 2:3)
(켈수스, 의학에 관하여, 2권, 15장 2:3)
Conprehendi uero sutura uel fibula non cutem tantum sed etiam aliquid ex carne, ubi suberit haec, oportebit, quo ualentius haereat neque cutem abrumpat. (Aulus Cornelius Celsus, De Medicina, book 5, chapter 26 36:4)
(켈수스, 의학에 관하여, 5권, 26장 36:4)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0050%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용