고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: succendō, succendere, succendī, succensum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | succendō (나는) 불을 붙인다 |
succendis (너는) 불을 붙인다 |
succendit (그는) 불을 붙인다 |
복수 | succendimus (우리는) 불을 붙인다 |
succenditis (너희는) 불을 붙인다 |
succendunt (그들은) 불을 붙인다 |
|
과거 | 단수 | succendēbam (나는) 불을 붙이고 있었다 |
succendēbās (너는) 불을 붙이고 있었다 |
succendēbat (그는) 불을 붙이고 있었다 |
복수 | succendēbāmus (우리는) 불을 붙이고 있었다 |
succendēbātis (너희는) 불을 붙이고 있었다 |
succendēbant (그들은) 불을 붙이고 있었다 |
|
미래 | 단수 | succendam (나는) 불을 붙이겠다 |
succendēs (너는) 불을 붙이겠다 |
succendet (그는) 불을 붙이겠다 |
복수 | succendēmus (우리는) 불을 붙이겠다 |
succendētis (너희는) 불을 붙이겠다 |
succendent (그들은) 불을 붙이겠다 |
|
완료 | 단수 | succendī (나는) 불을 붙였다 |
succendistī (너는) 불을 붙였다 |
succendit (그는) 불을 붙였다 |
복수 | succendimus (우리는) 불을 붙였다 |
succendistis (너희는) 불을 붙였다 |
succendērunt, succendēre (그들은) 불을 붙였다 |
|
과거완료 | 단수 | succenderam (나는) 불을 붙였었다 |
succenderās (너는) 불을 붙였었다 |
succenderat (그는) 불을 붙였었다 |
복수 | succenderāmus (우리는) 불을 붙였었다 |
succenderātis (너희는) 불을 붙였었다 |
succenderant (그들은) 불을 붙였었다 |
|
미래완료 | 단수 | succenderō (나는) 불을 붙였겠다 |
succenderis (너는) 불을 붙였겠다 |
succenderit (그는) 불을 붙였겠다 |
복수 | succenderimus (우리는) 불을 붙였겠다 |
succenderitis (너희는) 불을 붙였겠다 |
succenderint (그들은) 불을 붙였겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | succendor (나는) 불을 붙는다 |
succenderis, succendere (너는) 불을 붙는다 |
succenditur (그는) 불을 붙는다 |
복수 | succendimur (우리는) 불을 붙는다 |
succendiminī (너희는) 불을 붙는다 |
succenduntur (그들은) 불을 붙는다 |
|
과거 | 단수 | succendēbar (나는) 불을 붙고 있었다 |
succendēbāris, succendēbāre (너는) 불을 붙고 있었다 |
succendēbātur (그는) 불을 붙고 있었다 |
복수 | succendēbāmur (우리는) 불을 붙고 있었다 |
succendēbāminī (너희는) 불을 붙고 있었다 |
succendēbantur (그들은) 불을 붙고 있었다 |
|
미래 | 단수 | succendar (나는) 불을 붙겠다 |
succendēris, succendēre (너는) 불을 붙겠다 |
succendētur (그는) 불을 붙겠다 |
복수 | succendēmur (우리는) 불을 붙겠다 |
succendēminī (너희는) 불을 붙겠다 |
succendentur (그들은) 불을 붙겠다 |
|
완료 | 단수 | succensus sum (나는) 불을 붙었다 |
succensus es (너는) 불을 붙었다 |
succensus est (그는) 불을 붙었다 |
복수 | succensī sumus (우리는) 불을 붙었다 |
succensī estis (너희는) 불을 붙었다 |
succensī sunt (그들은) 불을 붙었다 |
|
과거완료 | 단수 | succensus eram (나는) 불을 붙었었다 |
succensus erās (너는) 불을 붙었었다 |
succensus erat (그는) 불을 붙었었다 |
복수 | succensī erāmus (우리는) 불을 붙었었다 |
succensī erātis (너희는) 불을 붙었었다 |
succensī erant (그들은) 불을 붙었었다 |
|
미래완료 | 단수 | succensus erō (나는) 불을 붙었겠다 |
succensus eris (너는) 불을 붙었겠다 |
succensus erit (그는) 불을 붙었겠다 |
복수 | succensī erimus (우리는) 불을 붙었겠다 |
succensī eritis (너희는) 불을 붙었겠다 |
succensī erunt (그들은) 불을 붙었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | succendam (나는) 불을 붙이자 |
succendās (너는) 불을 붙이자 |
succendat (그는) 불을 붙이자 |
복수 | succendāmus (우리는) 불을 붙이자 |
succendātis (너희는) 불을 붙이자 |
succendant (그들은) 불을 붙이자 |
|
과거 | 단수 | succenderem (나는) 불을 붙이고 있었다 |
succenderēs (너는) 불을 붙이고 있었다 |
succenderet (그는) 불을 붙이고 있었다 |
복수 | succenderēmus (우리는) 불을 붙이고 있었다 |
succenderētis (너희는) 불을 붙이고 있었다 |
succenderent (그들은) 불을 붙이고 있었다 |
|
완료 | 단수 | succenderim (나는) 불을 붙였다 |
succenderīs (너는) 불을 붙였다 |
succenderit (그는) 불을 붙였다 |
복수 | succenderīmus (우리는) 불을 붙였다 |
succenderītis (너희는) 불을 붙였다 |
succenderint (그들은) 불을 붙였다 |
|
과거완료 | 단수 | succendissem (나는) 불을 붙였었다 |
succendissēs (너는) 불을 붙였었다 |
succendisset (그는) 불을 붙였었다 |
복수 | succendissēmus (우리는) 불을 붙였었다 |
succendissētis (너희는) 불을 붙였었다 |
succendissent (그들은) 불을 붙였었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | succendar (나는) 불을 붙자 |
succendāris, succendāre (너는) 불을 붙자 |
succendātur (그는) 불을 붙자 |
복수 | succendāmur (우리는) 불을 붙자 |
succendāminī (너희는) 불을 붙자 |
succendantur (그들은) 불을 붙자 |
|
과거 | 단수 | succenderer (나는) 불을 붙고 있었다 |
succenderēris, succenderēre (너는) 불을 붙고 있었다 |
succenderētur (그는) 불을 붙고 있었다 |
복수 | succenderēmur (우리는) 불을 붙고 있었다 |
succenderēminī (너희는) 불을 붙고 있었다 |
succenderentur (그들은) 불을 붙고 있었다 |
|
완료 | 단수 | succensus sim (나는) 불을 붙었다 |
succensus sīs (너는) 불을 붙었다 |
succensus sit (그는) 불을 붙었다 |
복수 | succensī sīmus (우리는) 불을 붙었다 |
succensī sītis (너희는) 불을 붙었다 |
succensī sint (그들은) 불을 붙었다 |
|
과거완료 | 단수 | succensus essem (나는) 불을 붙었었다 |
succensus essēs (너는) 불을 붙었었다 |
succensus esset (그는) 불을 붙었었다 |
복수 | succensī essēmus (우리는) 불을 붙었었다 |
succensī essētis (너희는) 불을 붙었었다 |
succensī essent (그들은) 불을 붙었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | succende (너는) 불을 붙여라 |
||
복수 | succendite (너희는) 불을 붙여라 |
|||
미래 | 단수 | succenditō (네가) 불을 붙이게 해라 |
succenditō (그가) 불을 붙이게 해라 |
|
복수 | succenditōte (너희가) 불을 붙이게 해라 |
succenduntō (그들이) 불을 붙이게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | succendere (너는) 불을 붙어라 |
||
복수 | succendiminī (너희는) 불을 붙어라 |
|||
미래 | 단수 | succenditor (네가) 불을 붙게 해라 |
succenditor (그가) 불을 붙게 해라 |
|
복수 | succenduntor (그들이) 불을 붙게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | succendere 불을 붙임 |
succendisse 불을 붙였음 |
succensūrus esse 불을 붙이겠음 |
수동태 | succendī 불을 붙음 |
succensus esse 불을 붙었음 |
succensum īrī 불을 붙겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | succendēns 불을 붙이는 |
succensūrus 불을 붙일 |
|
수동태 | succensus 불을 붙은 |
succendendus 불을 붙을 |
Indignatio non est mihi. Quis dabit mihi spinam et veprem? In proelio gradiar super eam, succendam eam pariter, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Isaiae, 27 27:4)
나는 성내지 않는다. 가시덤불과 엉겅퀴가 있으면 그것을 쳐 없애려고 달려들어 모조리 불태워 버린다. (불가타 성경, 이사야서, 27장 27:4)
Si autem non audieritis me, ut sanctificetis diem sabbati et ne portetis onus intrantes per portas Ierusalem in die sabbati, succendam ignem in portis eius, et devorabit domos Ierusalem et non exstinguetur ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ieremiae, 17 17:27)
그러나 너희가 안식일을 거룩하게 지내라는 내 말을 듣지 않고, 안식일에 짐을 진 채 예루살렘 성문으로 들어오면, 내가 그 성문에 불을 놓겠다. 그 불은 예루살렘 궁궐들을 집어삼키고 결코 꺼지지 않을 것이다.′’” (불가타 성경, 예레미야서, 17장 17:27)
Et visitabo super vos iuxta fructum operum vestrorum, dicit Dominus; et succendam ignem in saltu eius, et devorabit omnia in circuitu eius ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ieremiae, 21 21:14)
나는 너희 행실의 결과에 따라 너희를 벌하리라. 주님의 말씀이다. 내가 예루살렘 숲에 불을 질러 그 불이 그 둘레를 모두 삼키게 하리라.” (불가타 성경, 예레미야서, 21장 21:14)
Et succendam ignem in muro Damasci, et devorabit moenia Benadad ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ieremiae, 49 49:27)
내가 다마스쿠스의 궁궐에 불을 질러 벤 하닷의 성채를 태워 버리리라. (불가타 성경, 예레미야서, 49장 49:27)
Et cadet Superbia et corruet, et non erit qui suscitet eam; et succendam ignem in urbibus eius, et devorabit omnia in circuitu eius ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ieremiae, 50 50:32)
방자한 자가 비틀거리다 쓰러져도 아무도 일으켜 줄 자가 없다. 내가 그의 성읍들에 불을 질러 그 주변까지 모조리 태우리라. 주님께서 이스라엘을 구원하신다 (불가타 성경, 예레미야서, 50장 50:32)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0029%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용