고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: succendō, succendere, succendī, succensum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | succendō (나는) 불을 붙인다 |
succendis (너는) 불을 붙인다 |
succendit (그는) 불을 붙인다 |
복수 | succendimus (우리는) 불을 붙인다 |
succenditis (너희는) 불을 붙인다 |
succendunt (그들은) 불을 붙인다 |
|
과거 | 단수 | succendēbam (나는) 불을 붙이고 있었다 |
succendēbās (너는) 불을 붙이고 있었다 |
succendēbat (그는) 불을 붙이고 있었다 |
복수 | succendēbāmus (우리는) 불을 붙이고 있었다 |
succendēbātis (너희는) 불을 붙이고 있었다 |
succendēbant (그들은) 불을 붙이고 있었다 |
|
미래 | 단수 | succendam (나는) 불을 붙이겠다 |
succendēs (너는) 불을 붙이겠다 |
succendet (그는) 불을 붙이겠다 |
복수 | succendēmus (우리는) 불을 붙이겠다 |
succendētis (너희는) 불을 붙이겠다 |
succendent (그들은) 불을 붙이겠다 |
|
완료 | 단수 | succendī (나는) 불을 붙였다 |
succendistī (너는) 불을 붙였다 |
succendit (그는) 불을 붙였다 |
복수 | succendimus (우리는) 불을 붙였다 |
succendistis (너희는) 불을 붙였다 |
succendērunt, succendēre (그들은) 불을 붙였다 |
|
과거완료 | 단수 | succenderam (나는) 불을 붙였었다 |
succenderās (너는) 불을 붙였었다 |
succenderat (그는) 불을 붙였었다 |
복수 | succenderāmus (우리는) 불을 붙였었다 |
succenderātis (너희는) 불을 붙였었다 |
succenderant (그들은) 불을 붙였었다 |
|
미래완료 | 단수 | succenderō (나는) 불을 붙였겠다 |
succenderis (너는) 불을 붙였겠다 |
succenderit (그는) 불을 붙였겠다 |
복수 | succenderimus (우리는) 불을 붙였겠다 |
succenderitis (너희는) 불을 붙였겠다 |
succenderint (그들은) 불을 붙였겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | succendor (나는) 불을 붙는다 |
succenderis, succendere (너는) 불을 붙는다 |
succenditur (그는) 불을 붙는다 |
복수 | succendimur (우리는) 불을 붙는다 |
succendiminī (너희는) 불을 붙는다 |
succenduntur (그들은) 불을 붙는다 |
|
과거 | 단수 | succendēbar (나는) 불을 붙고 있었다 |
succendēbāris, succendēbāre (너는) 불을 붙고 있었다 |
succendēbātur (그는) 불을 붙고 있었다 |
복수 | succendēbāmur (우리는) 불을 붙고 있었다 |
succendēbāminī (너희는) 불을 붙고 있었다 |
succendēbantur (그들은) 불을 붙고 있었다 |
|
미래 | 단수 | succendar (나는) 불을 붙겠다 |
succendēris, succendēre (너는) 불을 붙겠다 |
succendētur (그는) 불을 붙겠다 |
복수 | succendēmur (우리는) 불을 붙겠다 |
succendēminī (너희는) 불을 붙겠다 |
succendentur (그들은) 불을 붙겠다 |
|
완료 | 단수 | succensus sum (나는) 불을 붙었다 |
succensus es (너는) 불을 붙었다 |
succensus est (그는) 불을 붙었다 |
복수 | succensī sumus (우리는) 불을 붙었다 |
succensī estis (너희는) 불을 붙었다 |
succensī sunt (그들은) 불을 붙었다 |
|
과거완료 | 단수 | succensus eram (나는) 불을 붙었었다 |
succensus erās (너는) 불을 붙었었다 |
succensus erat (그는) 불을 붙었었다 |
복수 | succensī erāmus (우리는) 불을 붙었었다 |
succensī erātis (너희는) 불을 붙었었다 |
succensī erant (그들은) 불을 붙었었다 |
|
미래완료 | 단수 | succensus erō (나는) 불을 붙었겠다 |
succensus eris (너는) 불을 붙었겠다 |
succensus erit (그는) 불을 붙었겠다 |
복수 | succensī erimus (우리는) 불을 붙었겠다 |
succensī eritis (너희는) 불을 붙었겠다 |
succensī erunt (그들은) 불을 붙었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | succendam (나는) 불을 붙이자 |
succendās (너는) 불을 붙이자 |
succendat (그는) 불을 붙이자 |
복수 | succendāmus (우리는) 불을 붙이자 |
succendātis (너희는) 불을 붙이자 |
succendant (그들은) 불을 붙이자 |
|
과거 | 단수 | succenderem (나는) 불을 붙이고 있었다 |
succenderēs (너는) 불을 붙이고 있었다 |
succenderet (그는) 불을 붙이고 있었다 |
복수 | succenderēmus (우리는) 불을 붙이고 있었다 |
succenderētis (너희는) 불을 붙이고 있었다 |
succenderent (그들은) 불을 붙이고 있었다 |
|
완료 | 단수 | succenderim (나는) 불을 붙였다 |
succenderīs (너는) 불을 붙였다 |
succenderit (그는) 불을 붙였다 |
복수 | succenderīmus (우리는) 불을 붙였다 |
succenderītis (너희는) 불을 붙였다 |
succenderint (그들은) 불을 붙였다 |
|
과거완료 | 단수 | succendissem (나는) 불을 붙였었다 |
succendissēs (너는) 불을 붙였었다 |
succendisset (그는) 불을 붙였었다 |
복수 | succendissēmus (우리는) 불을 붙였었다 |
succendissētis (너희는) 불을 붙였었다 |
succendissent (그들은) 불을 붙였었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | succendar (나는) 불을 붙자 |
succendāris, succendāre (너는) 불을 붙자 |
succendātur (그는) 불을 붙자 |
복수 | succendāmur (우리는) 불을 붙자 |
succendāminī (너희는) 불을 붙자 |
succendantur (그들은) 불을 붙자 |
|
과거 | 단수 | succenderer (나는) 불을 붙고 있었다 |
succenderēris, succenderēre (너는) 불을 붙고 있었다 |
succenderētur (그는) 불을 붙고 있었다 |
복수 | succenderēmur (우리는) 불을 붙고 있었다 |
succenderēminī (너희는) 불을 붙고 있었다 |
succenderentur (그들은) 불을 붙고 있었다 |
|
완료 | 단수 | succensus sim (나는) 불을 붙었다 |
succensus sīs (너는) 불을 붙었다 |
succensus sit (그는) 불을 붙었다 |
복수 | succensī sīmus (우리는) 불을 붙었다 |
succensī sītis (너희는) 불을 붙었다 |
succensī sint (그들은) 불을 붙었다 |
|
과거완료 | 단수 | succensus essem (나는) 불을 붙었었다 |
succensus essēs (너는) 불을 붙었었다 |
succensus esset (그는) 불을 붙었었다 |
복수 | succensī essēmus (우리는) 불을 붙었었다 |
succensī essētis (너희는) 불을 붙었었다 |
succensī essent (그들은) 불을 붙었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | succende (너는) 불을 붙여라 |
||
복수 | succendite (너희는) 불을 붙여라 |
|||
미래 | 단수 | succenditō (네가) 불을 붙이게 해라 |
succenditō (그가) 불을 붙이게 해라 |
|
복수 | succenditōte (너희가) 불을 붙이게 해라 |
succenduntō (그들이) 불을 붙이게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | succendere (너는) 불을 붙어라 |
||
복수 | succendiminī (너희는) 불을 붙어라 |
|||
미래 | 단수 | succenditor (네가) 불을 붙게 해라 |
succenditor (그가) 불을 붙게 해라 |
|
복수 | succenduntor (그들이) 불을 붙게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | succendere 불을 붙임 |
succendisse 불을 붙였음 |
succensūrus esse 불을 붙이겠음 |
수동태 | succendī 불을 붙음 |
succensus esse 불을 붙었음 |
succensum īrī 불을 붙겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | succendēns 불을 붙이는 |
succensūrus 불을 붙일 |
|
수동태 | succensus 불을 붙은 |
succendendus 불을 붙을 |
Siquidem et illi, qui ceperant et succenderant civitatem, egressi sunt ex urbe in occursum eorum et hostes medios habuerunt. Cum ergo ex utraque parte adversarii caederentur, ita ut nullus de tanta multitudine salvaretur, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iosue, 8 8:22)
복병들도 그들에게 맞서려고 성읍에서 나왔다. 그리하여 아이 사람들은 이쪽도 저쪽도 이스라엘 사람들에게 가로막혀 그 가운데에 놓이게 되었다. 이스라엘 사람들은 살아남거나 도망치는 자가 한 명도 없을 때까지 그들을 쳐 죽였다. (불가타 성경, 여호수아기, 8장 8:22)
Et ad viam deserti ire coeperunt, illuc quoque eos adversariis persequentibus. Sed et hi, qui urbem succenderant, occurrerunt eis, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iudicum, 20 20:42)
(불가타 성경, 판관기, 20장 20:42)
Cumque venissent David et viri eius in Siceleg die tertia, Amalecitae impetum fecerant contra Nageb et contra Siceleg et percusserant Siceleg et succenderant eam igni; (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Samuelis, 30 30:1)
다윗은 부하들을 거느리고 사흘 만에 치클락에 이르렀는데, 그때는 아말렉족이 네겝과 치클락을 습격한 뒤였다. 아말렉족은 치클락을 쳐 불을 지르고는, (불가타 성경, 사무엘기 상권, 30장 30:1)
Cum is murum hostium paene contingeret, et Caesar ad opus consuetudine excubaret militesque hortaretur, ne quod omnino tempus ab opere intermitteretur, paulo ante tertiam vigiliam est animadversum fumare aggerem, quem cuniculo hostes succenderant, (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, SEPTIMVS, XXIV 24:2)
(카이사르, 갈리아 전기, 7권, 24장 24:2)
Si egressus ignis invenerit spinas et comprehenderit acervos frugum sive stantes segetes sive agrum, reddet damnum, qui ignem succenderit. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 22 22:5)
불이 나서 가시덤불에 옮겨붙어 남의 낟가리나 거두지 않은 곡식이나 밭을 태웠을 경우, 불을 낸 자는 자기가 태운 것을 배상해야 한다. (불가타 성경, 탈출기, 22장 22:5)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0029%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용