고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: succendō, succendere, succendī, succensum
| 1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
|---|---|---|---|---|
| 현재 | 단수 | succendō (나는) 불을 붙인다 |
succendis (너는) 불을 붙인다 |
succendit (그는) 불을 붙인다 |
| 복수 | succendimus (우리는) 불을 붙인다 |
succenditis (너희는) 불을 붙인다 |
succendunt (그들은) 불을 붙인다 |
|
| 과거 | 단수 | succendēbam (나는) 불을 붙이고 있었다 |
succendēbās (너는) 불을 붙이고 있었다 |
succendēbat (그는) 불을 붙이고 있었다 |
| 복수 | succendēbāmus (우리는) 불을 붙이고 있었다 |
succendēbātis (너희는) 불을 붙이고 있었다 |
succendēbant (그들은) 불을 붙이고 있었다 |
|
| 미래 | 단수 | succendam (나는) 불을 붙이겠다 |
succendēs (너는) 불을 붙이겠다 |
succendet (그는) 불을 붙이겠다 |
| 복수 | succendēmus (우리는) 불을 붙이겠다 |
succendētis (너희는) 불을 붙이겠다 |
succendent (그들은) 불을 붙이겠다 |
|
| 완료 | 단수 | succendī (나는) 불을 붙였다 |
succendistī (너는) 불을 붙였다 |
succendit (그는) 불을 붙였다 |
| 복수 | succendimus (우리는) 불을 붙였다 |
succendistis (너희는) 불을 붙였다 |
succendērunt, succendēre (그들은) 불을 붙였다 |
|
| 과거완료 | 단수 | succenderam (나는) 불을 붙였었다 |
succenderās (너는) 불을 붙였었다 |
succenderat (그는) 불을 붙였었다 |
| 복수 | succenderāmus (우리는) 불을 붙였었다 |
succenderātis (너희는) 불을 붙였었다 |
succenderant (그들은) 불을 붙였었다 |
|
| 미래완료 | 단수 | succenderō (나는) 불을 붙였겠다 |
succenderis (너는) 불을 붙였겠다 |
succenderit (그는) 불을 붙였겠다 |
| 복수 | succenderimus (우리는) 불을 붙였겠다 |
succenderitis (너희는) 불을 붙였겠다 |
succenderint (그들은) 불을 붙였겠다 |
|
| 1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
|---|---|---|---|---|
| 현재 | 단수 | succendor (나는) 불을 붙는다 |
succenderis, succendere (너는) 불을 붙는다 |
succenditur (그는) 불을 붙는다 |
| 복수 | succendimur (우리는) 불을 붙는다 |
succendiminī (너희는) 불을 붙는다 |
succenduntur (그들은) 불을 붙는다 |
|
| 과거 | 단수 | succendēbar (나는) 불을 붙고 있었다 |
succendēbāris, succendēbāre (너는) 불을 붙고 있었다 |
succendēbātur (그는) 불을 붙고 있었다 |
| 복수 | succendēbāmur (우리는) 불을 붙고 있었다 |
succendēbāminī (너희는) 불을 붙고 있었다 |
succendēbantur (그들은) 불을 붙고 있었다 |
|
| 미래 | 단수 | succendar (나는) 불을 붙겠다 |
succendēris, succendēre (너는) 불을 붙겠다 |
succendētur (그는) 불을 붙겠다 |
| 복수 | succendēmur (우리는) 불을 붙겠다 |
succendēminī (너희는) 불을 붙겠다 |
succendentur (그들은) 불을 붙겠다 |
|
| 완료 | 단수 | succensus sum (나는) 불을 붙었다 |
succensus es (너는) 불을 붙었다 |
succensus est (그는) 불을 붙었다 |
| 복수 | succensī sumus (우리는) 불을 붙었다 |
succensī estis (너희는) 불을 붙었다 |
succensī sunt (그들은) 불을 붙었다 |
|
| 과거완료 | 단수 | succensus eram (나는) 불을 붙었었다 |
succensus erās (너는) 불을 붙었었다 |
succensus erat (그는) 불을 붙었었다 |
| 복수 | succensī erāmus (우리는) 불을 붙었었다 |
succensī erātis (너희는) 불을 붙었었다 |
succensī erant (그들은) 불을 붙었었다 |
|
| 미래완료 | 단수 | succensus erō (나는) 불을 붙었겠다 |
succensus eris (너는) 불을 붙었겠다 |
succensus erit (그는) 불을 붙었겠다 |
| 복수 | succensī erimus (우리는) 불을 붙었겠다 |
succensī eritis (너희는) 불을 붙었겠다 |
succensī erunt (그들은) 불을 붙었겠다 |
|
| 1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
|---|---|---|---|---|
| 현재 | 단수 | succendam (나는) 불을 붙이자 |
succendās (너는) 불을 붙이자 |
succendat (그는) 불을 붙이자 |
| 복수 | succendāmus (우리는) 불을 붙이자 |
succendātis (너희는) 불을 붙이자 |
succendant (그들은) 불을 붙이자 |
|
| 과거 | 단수 | succenderem (나는) 불을 붙이고 있었다 |
succenderēs (너는) 불을 붙이고 있었다 |
succenderet (그는) 불을 붙이고 있었다 |
| 복수 | succenderēmus (우리는) 불을 붙이고 있었다 |
succenderētis (너희는) 불을 붙이고 있었다 |
succenderent (그들은) 불을 붙이고 있었다 |
|
| 완료 | 단수 | succenderim (나는) 불을 붙였다 |
succenderīs (너는) 불을 붙였다 |
succenderit (그는) 불을 붙였다 |
| 복수 | succenderīmus (우리는) 불을 붙였다 |
succenderītis (너희는) 불을 붙였다 |
succenderint (그들은) 불을 붙였다 |
|
| 과거완료 | 단수 | succendissem (나는) 불을 붙였었다 |
succendissēs (너는) 불을 붙였었다 |
succendisset (그는) 불을 붙였었다 |
| 복수 | succendissēmus (우리는) 불을 붙였었다 |
succendissētis (너희는) 불을 붙였었다 |
succendissent (그들은) 불을 붙였었다 |
|
| 1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
|---|---|---|---|---|
| 현재 | 단수 | succendar (나는) 불을 붙자 |
succendāris, succendāre (너는) 불을 붙자 |
succendātur (그는) 불을 붙자 |
| 복수 | succendāmur (우리는) 불을 붙자 |
succendāminī (너희는) 불을 붙자 |
succendantur (그들은) 불을 붙자 |
|
| 과거 | 단수 | succenderer (나는) 불을 붙고 있었다 |
succenderēris, succenderēre (너는) 불을 붙고 있었다 |
succenderētur (그는) 불을 붙고 있었다 |
| 복수 | succenderēmur (우리는) 불을 붙고 있었다 |
succenderēminī (너희는) 불을 붙고 있었다 |
succenderentur (그들은) 불을 붙고 있었다 |
|
| 완료 | 단수 | succensus sim (나는) 불을 붙었다 |
succensus sīs (너는) 불을 붙었다 |
succensus sit (그는) 불을 붙었다 |
| 복수 | succensī sīmus (우리는) 불을 붙었다 |
succensī sītis (너희는) 불을 붙었다 |
succensī sint (그들은) 불을 붙었다 |
|
| 과거완료 | 단수 | succensus essem (나는) 불을 붙었었다 |
succensus essēs (너는) 불을 붙었었다 |
succensus esset (그는) 불을 붙었었다 |
| 복수 | succensī essēmus (우리는) 불을 붙었었다 |
succensī essētis (너희는) 불을 붙었었다 |
succensī essent (그들은) 불을 붙었었다 |
|
| 1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
|---|---|---|---|---|
| 현재 | 단수 | succende (너는) 불을 붙여라 |
||
| 복수 | succendite (너희는) 불을 붙여라 |
|||
| 미래 | 단수 | succenditō (네가) 불을 붙이게 해라 |
succenditō (그가) 불을 붙이게 해라 |
|
| 복수 | succenditōte (너희가) 불을 붙이게 해라 |
succenduntō (그들이) 불을 붙이게 해라 |
||
| 1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
|---|---|---|---|---|
| 현재 | 단수 | succendere (너는) 불을 붙어라 |
||
| 복수 | succendiminī (너희는) 불을 붙어라 |
|||
| 미래 | 단수 | succenditor (네가) 불을 붙게 해라 |
succenditor (그가) 불을 붙게 해라 |
|
| 복수 | succenduntor (그들이) 불을 붙게 해라 |
|||
| 현재 | 완료 | 미래 | |
|---|---|---|---|
| 능동태 | succendere 불을 붙임 |
succendisse 불을 붙였음 |
succensūrus esse 불을 붙이겠음 |
| 수동태 | succendī 불을 붙음 |
succensus esse 불을 붙었음 |
succensum īrī 불을 붙겠음 |
| 현재 | 완료 | 미래 | |
|---|---|---|---|
| 능동태 | succendēns 불을 붙이는 |
succensūrus 불을 붙일 |
|
| 수동태 | succensus 불을 붙은 |
succendendus 불을 붙을 |
Et venient Chaldaei proeliantes adversum urbem hanc et succendent eam igni et comburent eam et domos, in quarum domatibus sacrificabant Baal et libabant diis alienis libamina ad irritandum me. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ieremiae, 32 32:29)
이 도성을 공격하는 칼데아인들이 들어와, 이 도성에 불을 지르고 그곳을 태울 것이다. 지붕 위에서 바알에게 향을 피우고 다른 신들에게 술을 부어 바쳐 나를 분노하게 한 집들도 태울 것이다. (불가타 성경, 예레미야서, 32장 32:29)
et redient Chaldaei et bellabunt contra civitatem hanc et capient eam et succendent eam igni. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ieremiae, 37 37:8)
그러면 칼데아인들은 다시 돌아와 이 도성을 공격하여 점령하고 불태울 것이다. (불가타 성경, 예레미야서, 37장 37:8)
si autem non exieris ad principes regis Babylonis, tradetur civitas haec in manu Chaldaeorum, et succendent eam igni, et tu non effugies de manu eorum ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ieremiae, 38 38:18)
그러나 네가 만일 바빌론 임금의 대신들에게 나가 항복하지 않으면, 이 도성이 칼데아인들에게 넘겨지고 그들은 이 도성을 불태울 것이며, 너는 그들의 손에서 빠져나가지 못하게 될 것이다.’” (불가타 성경, 예레미야서, 38장 38:18)
Et egredientur habitatores de civitatibus Israel et succendent et comburent arma, clipeum et scutum, arcum et sagittas et baculos, manus et contos, et succendent ea igne septem annis. (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Ezechielis, 39 39:9)
그때에 이스라엘의 성읍마다 주민들이 나가서 무기들, 곧 작은 방패와 큰 방패, 활과 화살, 몽둥이와 창에 불을 지펴 태울 것이다. 그것들을 일곱 해나 태울 것이다. (불가타 성경, 에제키엘서, 39장 39:9)
Si egressus ignis invenerit spinas et comprehenderit acervos frugum sive stantes segetes sive agrum, reddet damnum, qui ignem succenderit. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 22 22:5)
불이 나서 가시덤불에 옮겨붙어 남의 낟가리나 거두지 않은 곡식이나 밭을 태웠을 경우, 불을 낸 자는 자기가 태운 것을 배상해야 한다. (불가타 성경, 탈출기, 22장 22:5)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0029%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용