라틴어-한국어 사전 검색

trānsfugārum

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (trānsfuga의 복수 속격형) 유기자들의

    형태분석: trānsfug(어간) + ārum(어미)

trānsfuga

1변화 명사; 남성 상위5000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: trānsfuga, trānsfugae

어원: trāns(~를 통과해, ~너머) +2 FVG-

  1. 유기자, 탈영병, 버리는 사람
  1. a deserter

격변화 정보

1변화
단수 복수
주격 trānsfuga

유기자가

trānsfugae

유기자들이

속격 trānsfugae

유기자의

trānsfugārum

유기자들의

여격 trānsfugae

유기자에게

trānsfugīs

유기자들에게

대격 trānsfugam

유기자를

trānsfugās

유기자들을

탈격 trānsfugā

유기자로

trānsfugīs

유기자들로

호격 trānsfuga

유기자야

trānsfugae

유기자들아

예문

  • Ubi ad audenda maiora, prospero successu elatus, tutaque scrutando consilia, futuri morabatur ambiguus, diffusam variarum gentium plebem, et ferocientem immaniter, non nisi per dolos occultiores, et improvisos excursus, superari posse, captivorum confessionibus, et transfugarum indiciis, doctus. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XXVII, chapter 8 9:1)

    (암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 8장 9:1)

  • et praevisis quae negotium poscebat et tempus, cognitoque transfugarum indiciis, ubi comprehendi nihil hostile operiens poterit ante dictus, tacite quantum concessit facultas, nequi conserendo officeret ponti, iunxit navibus Rhenum. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XXIX, chapter 4 2:2)

    (암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 4장 2:2)

  • Hoc intellecto hostes vel transfugarum indiciis docti, per quos nihil latebat incognitum, in eodem loco diu manserunt: (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XXXI, chapter 7 7:1)

    (암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 7장 7:1)

  • Gratus regi adventus transfugarum fuit. (Curtius Rufus, Quintus, Historiae Alexandri Magni, book 5, chapter 13 11:1)

    (쿠르티우스 루푸스, 퀸투스, 알렉산드로스 대왕 전기, 5권, 13장 11:1)

  • Alexander transfugarum defectione conperta Craterum obsidere Cyropolim iubet: (Curtius Rufus, Quintus, Historiae Alexandri Magni, book 7, chapter 6 20:1)

    (쿠르티우스 루푸스, 퀸투스, 알렉산드로스 대왕 전기, 7권, 6장 20:1)

유의어 사전

1. Perfuga and transfuga denote the deserter who flees from one party to another, like αὐτομόλος; but the perfuga goes over as a delinquent, who betrays his party; the transfuga, as a waverer, who changes and forsakes his party; whereas profugus and fugitivus denote the fugitive, who forsakes his abode, but profugus is the unfortunate man, who is obliged to forsake his home, and, like a banished man, wanders in the wide world, like φυγάς; fugitivus, the guilty person, who flees from his duty, his post, his prison, his master, like δραπέτης. The perfuga and transfuga are generally thought of as soldiers; the profugus, as a citizen; the fugitivus, as a slave. Liv. xxx. 43. De perfugis gravius quam de fugitivis consultum. 2. Perfugium is an open secure place of shelter in serious dangers; suffugium, if not a secret, is at least an occasional and temporary place of shelter from inconveniences; refugium is a place of shelter prepared, or at least thought of beforehand in case of a retreat. 3. Profugus denotes a merely physical state, something like fugitive; extorris, a political state, like homeless, or without a country; exul, a juridical state, like banished. The extorris suffers a misfortune, as not being able to remain in his native land; the exul, a punishment, as not being allowed. Appul. Met. v. p. 101. Extorres et . . . velut exulantes. (iv. 239.)

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

  1. 유기자

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0021%

SEARCH

MENU NAVIGATION