고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: trānsfuga, trānsfugae
단수 | 복수 | |
---|---|---|
주격 | trānsfuga 유기자가 | trānsfugae 유기자들이 |
속격 | trānsfugae 유기자의 | trānsfugārum 유기자들의 |
여격 | trānsfugae 유기자에게 | trānsfugīs 유기자들에게 |
대격 | trānsfugam 유기자를 | trānsfugās 유기자들을 |
탈격 | trānsfugā 유기자로 | trānsfugīs 유기자들로 |
호격 | trānsfuga 유기자야 | trānsfugae 유기자들아 |
Ubi ad audenda maiora, prospero successu elatus, tutaque scrutando consilia, futuri morabatur ambiguus, diffusam variarum gentium plebem, et ferocientem immaniter, non nisi per dolos occultiores, et improvisos excursus, superari posse, captivorum confessionibus, et transfugarum indiciis, doctus. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XXVII, chapter 8 9:1)
(암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 8장 9:1)
et praevisis quae negotium poscebat et tempus, cognitoque transfugarum indiciis, ubi comprehendi nihil hostile operiens poterit ante dictus, tacite quantum concessit facultas, nequi conserendo officeret ponti, iunxit navibus Rhenum. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XXIX, chapter 4 2:2)
(암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 4장 2:2)
Hoc intellecto hostes vel transfugarum indiciis docti, per quos nihil latebat incognitum, in eodem loco diu manserunt: (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XXXI, chapter 7 7:1)
(암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 7장 7:1)
Gratus regi adventus transfugarum fuit. (Curtius Rufus, Quintus, Historiae Alexandri Magni, book 5, chapter 13 11:1)
(쿠르티우스 루푸스, 퀸투스, 알렉산드로스 대왕 전기, 5권, 13장 11:1)
Alexander transfugarum defectione conperta Craterum obsidere Cyropolim iubet: (Curtius Rufus, Quintus, Historiae Alexandri Magni, book 7, chapter 6 20:1)
(쿠르티우스 루푸스, 퀸투스, 알렉산드로스 대왕 전기, 7권, 6장 20:1)
1. Perfuga and transfuga denote the deserter who flees from one party to another, like αὐτομόλος; but the perfuga goes over as a delinquent, who betrays his party; the transfuga, as a waverer, who changes and forsakes his party; whereas profugus and fugitivus denote the fugitive, who forsakes his abode, but profugus is the unfortunate man, who is obliged to forsake his home, and, like a banished man, wanders in the wide world, like φυγάς; fugitivus, the guilty person, who flees from his duty, his post, his prison, his master, like δραπέτης. The perfuga and transfuga are generally thought of as soldiers; the profugus, as a citizen; the fugitivus, as a slave. Liv. xxx. 43. De perfugis gravius quam de fugitivis consultum. 2. Perfugium is an open secure place of shelter in serious dangers; suffugium, if not a secret, is at least an occasional and temporary place of shelter from inconveniences; refugium is a place of shelter prepared, or at least thought of beforehand in case of a retreat. 3. Profugus denotes a merely physical state, something like fugitive; extorris, a political state, like homeless, or without a country; exul, a juridical state, like banished. The extorris suffers a misfortune, as not being able to remain in his native land; the exul, a punishment, as not being allowed. Appul. Met. v. p. 101. Extorres et . . . velut exulantes. (iv. 239.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0021%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용