라틴어-한국어 사전 검색

trānsfugīs

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (trānsfuga의 복수 여격형) 유기자들에게

    형태분석: trānsfug(어간) + īs(어미)

  • (trānsfuga의 복수 탈격형) 유기자들로

    형태분석: trānsfug(어간) + īs(어미)

trānsfuga

1변화 명사; 남성 상위5000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: trānsfuga, trānsfugae

어원: trāns(~를 통과해, ~너머) +2 FVG-

  1. 유기자, 탈영병, 버리는 사람
  1. a deserter

격변화 정보

1변화
단수 복수
주격 trānsfuga

유기자가

trānsfugae

유기자들이

속격 trānsfugae

유기자의

trānsfugārum

유기자들의

여격 trānsfugae

유기자에게

trānsfugīs

유기자들에게

대격 trānsfugam

유기자를

trānsfugās

유기자들을

탈격 trānsfugā

유기자로

trānsfugīs

유기자들로

호격 trānsfuga

유기자야

trānsfugae

유기자들아

예문

  • audierant enim ipsi quoque referentibus transfugis, rumore iactato incerto, Iulianum telo cecidisse Romano. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XXV, chapter 6 6:2)

    (암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 6장 6:2)

  • transfugae e transfugis et proditores e proditoribus inter recens et vetus sacramentum invisi deis errabitis? (Cornelius Tacitus, Historiae, LIBER IV, chapter 58 58:20)

    (코르넬리우스 타키투스, 역사, , 58장 58:20)

  • Si quidem non contentus simulatis transfugis Annibal, qui mox terga pugnantium ceciderunt,insuper callidus imperator in patentibus campis observato loci ingenio, quod et sol ibi acerrimus et plurimus pulvis et curus ab oriente semper quasi ex constituto, ita instruxit aciem, ut, Romanis adversus haec omnia obversis, secundum caelum tenens vento pulvere et sole pugnaret. (Lucius Annaeus Florus, Epitome Rerum Romanorum, book 1, BELLUM PUNICUM SECUNDUM. 16:1)

    (루키우스 안나이우스 플로루스, , 1권, 16:1)

  • Quin tu bene gnaviter, si partium piget, transfugis potius quam prodis ?" (Seneca, De Otio, Liber VIII, ad Serenvm: de otio 6:10)

    (세네카, , 6:10)

  • Silanus quantis maximis potuit itineribus - inpediebant autem et asperitates viarum et angustiae saltibus crebris, ut pleraque Hispaniae sunt, inclusae - , tamen non solum nuntios sed etiam famam adventus sui praegressus, ducibus indidem ex Celtiberia transfugis ad hostem pervenit. (Titus Livius (Livy), Ab Urbe Condita, Liber XXVIII 7:1)

    (티투스 리비우스, 로마 건국사, 7:1)

유의어 사전

1. Perfuga and transfuga denote the deserter who flees from one party to another, like αὐτομόλος; but the perfuga goes over as a delinquent, who betrays his party; the transfuga, as a waverer, who changes and forsakes his party; whereas profugus and fugitivus denote the fugitive, who forsakes his abode, but profugus is the unfortunate man, who is obliged to forsake his home, and, like a banished man, wanders in the wide world, like φυγάς; fugitivus, the guilty person, who flees from his duty, his post, his prison, his master, like δραπέτης. The perfuga and transfuga are generally thought of as soldiers; the profugus, as a citizen; the fugitivus, as a slave. Liv. xxx. 43. De perfugis gravius quam de fugitivis consultum. 2. Perfugium is an open secure place of shelter in serious dangers; suffugium, if not a secret, is at least an occasional and temporary place of shelter from inconveniences; refugium is a place of shelter prepared, or at least thought of beforehand in case of a retreat. 3. Profugus denotes a merely physical state, something like fugitive; extorris, a political state, like homeless, or without a country; exul, a juridical state, like banished. The extorris suffers a misfortune, as not being able to remain in his native land; the exul, a punishment, as not being allowed. Appul. Met. v. p. 101. Extorres et . . . velut exulantes. (iv. 239.)

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

  1. 유기자

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0021%

SEARCH

MENU NAVIGATION