고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: trepidō, trepidāre, trepidāvī, trepidātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | trepidō (나는) 떨린다 |
trepidās (너는) 떨린다 |
trepidat (그는) 떨린다 |
복수 | trepidāmus (우리는) 떨린다 |
trepidātis (너희는) 떨린다 |
trepidant (그들은) 떨린다 |
|
과거 | 단수 | trepidābam (나는) 떨리고 있었다 |
trepidābās (너는) 떨리고 있었다 |
trepidābat (그는) 떨리고 있었다 |
복수 | trepidābāmus (우리는) 떨리고 있었다 |
trepidābātis (너희는) 떨리고 있었다 |
trepidābant (그들은) 떨리고 있었다 |
|
미래 | 단수 | trepidābō (나는) 떨리겠다 |
trepidābis (너는) 떨리겠다 |
trepidābit (그는) 떨리겠다 |
복수 | trepidābimus (우리는) 떨리겠다 |
trepidābitis (너희는) 떨리겠다 |
trepidābunt (그들은) 떨리겠다 |
|
완료 | 단수 | trepidāvī (나는) 떨렸다 |
trepidāvistī (너는) 떨렸다 |
trepidāvit (그는) 떨렸다 |
복수 | trepidāvimus (우리는) 떨렸다 |
trepidāvistis (너희는) 떨렸다 |
trepidāvērunt, trepidāvēre (그들은) 떨렸다 |
|
과거완료 | 단수 | trepidāveram (나는) 떨렸었다 |
trepidāverās (너는) 떨렸었다 |
trepidāverat (그는) 떨렸었다 |
복수 | trepidāverāmus (우리는) 떨렸었다 |
trepidāverātis (너희는) 떨렸었다 |
trepidāverant (그들은) 떨렸었다 |
|
미래완료 | 단수 | trepidāverō (나는) 떨렸겠다 |
trepidāveris (너는) 떨렸겠다 |
trepidāverit (그는) 떨렸겠다 |
복수 | trepidāverimus (우리는) 떨렸겠다 |
trepidāveritis (너희는) 떨렸겠다 |
trepidāverint (그들은) 떨렸겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | trepidor (나는) 떤다 |
trepidāris, trepidāre (너는) 떤다 |
trepidātur (그는) 떤다 |
복수 | trepidāmur (우리는) 떤다 |
trepidāminī (너희는) 떤다 |
trepidantur (그들은) 떤다 |
|
과거 | 단수 | trepidābar (나는) 떨고 있었다 |
trepidābāris, trepidābāre (너는) 떨고 있었다 |
trepidābātur (그는) 떨고 있었다 |
복수 | trepidābāmur (우리는) 떨고 있었다 |
trepidābāminī (너희는) 떨고 있었다 |
trepidābantur (그들은) 떨고 있었다 |
|
미래 | 단수 | trepidābor (나는) 떨겠다 |
trepidāberis, trepidābere (너는) 떨겠다 |
trepidābitur (그는) 떨겠다 |
복수 | trepidābimur (우리는) 떨겠다 |
trepidābiminī (너희는) 떨겠다 |
trepidābuntur (그들은) 떨겠다 |
|
완료 | 단수 | trepidātus sum (나는) 떨었다 |
trepidātus es (너는) 떨었다 |
trepidātus est (그는) 떨었다 |
복수 | trepidātī sumus (우리는) 떨었다 |
trepidātī estis (너희는) 떨었다 |
trepidātī sunt (그들은) 떨었다 |
|
과거완료 | 단수 | trepidātus eram (나는) 떨었었다 |
trepidātus erās (너는) 떨었었다 |
trepidātus erat (그는) 떨었었다 |
복수 | trepidātī erāmus (우리는) 떨었었다 |
trepidātī erātis (너희는) 떨었었다 |
trepidātī erant (그들은) 떨었었다 |
|
미래완료 | 단수 | trepidātus erō (나는) 떨었겠다 |
trepidātus eris (너는) 떨었겠다 |
trepidātus erit (그는) 떨었겠다 |
복수 | trepidātī erimus (우리는) 떨었겠다 |
trepidātī eritis (너희는) 떨었겠다 |
trepidātī erunt (그들은) 떨었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | trepidem (나는) 떨리자 |
trepidēs (너는) 떨리자 |
trepidet (그는) 떨리자 |
복수 | trepidēmus (우리는) 떨리자 |
trepidētis (너희는) 떨리자 |
trepident (그들은) 떨리자 |
|
과거 | 단수 | trepidārem (나는) 떨리고 있었다 |
trepidārēs (너는) 떨리고 있었다 |
trepidāret (그는) 떨리고 있었다 |
복수 | trepidārēmus (우리는) 떨리고 있었다 |
trepidārētis (너희는) 떨리고 있었다 |
trepidārent (그들은) 떨리고 있었다 |
|
완료 | 단수 | trepidāverim (나는) 떨렸다 |
trepidāverīs (너는) 떨렸다 |
trepidāverit (그는) 떨렸다 |
복수 | trepidāverīmus (우리는) 떨렸다 |
trepidāverītis (너희는) 떨렸다 |
trepidāverint (그들은) 떨렸다 |
|
과거완료 | 단수 | trepidāvissem (나는) 떨렸었다 |
trepidāvissēs (너는) 떨렸었다 |
trepidāvisset (그는) 떨렸었다 |
복수 | trepidāvissēmus (우리는) 떨렸었다 |
trepidāvissētis (너희는) 떨렸었다 |
trepidāvissent (그들은) 떨렸었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | trepider (나는) 떨자 |
trepidēris, trepidēre (너는) 떨자 |
trepidētur (그는) 떨자 |
복수 | trepidēmur (우리는) 떨자 |
trepidēminī (너희는) 떨자 |
trepidentur (그들은) 떨자 |
|
과거 | 단수 | trepidārer (나는) 떨고 있었다 |
trepidārēris, trepidārēre (너는) 떨고 있었다 |
trepidārētur (그는) 떨고 있었다 |
복수 | trepidārēmur (우리는) 떨고 있었다 |
trepidārēminī (너희는) 떨고 있었다 |
trepidārentur (그들은) 떨고 있었다 |
|
완료 | 단수 | trepidātus sim (나는) 떨었다 |
trepidātus sīs (너는) 떨었다 |
trepidātus sit (그는) 떨었다 |
복수 | trepidātī sīmus (우리는) 떨었다 |
trepidātī sītis (너희는) 떨었다 |
trepidātī sint (그들은) 떨었다 |
|
과거완료 | 단수 | trepidātus essem (나는) 떨었었다 |
trepidātus essēs (너는) 떨었었다 |
trepidātus esset (그는) 떨었었다 |
복수 | trepidātī essēmus (우리는) 떨었었다 |
trepidātī essētis (너희는) 떨었었다 |
trepidātī essent (그들은) 떨었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | trepidā (너는) 떨려라 |
||
복수 | trepidāte (너희는) 떨려라 |
|||
미래 | 단수 | trepidātō (네가) 떨리게 해라 |
trepidātō (그가) 떨리게 해라 |
|
복수 | trepidātōte (너희가) 떨리게 해라 |
trepidantō (그들이) 떨리게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | trepidāre (너는) 떨어라 |
||
복수 | trepidāminī (너희는) 떨어라 |
|||
미래 | 단수 | trepidātor (네가) 떨게 해라 |
trepidātor (그가) 떨게 해라 |
|
복수 | trepidantor (그들이) 떨게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | trepidāre 떨림 |
trepidāvisse 떨렸음 |
trepidātūrus esse 떨리겠음 |
수동태 | trepidārī 떪 |
trepidātus esse 떨었음 |
trepidātum īrī 떨겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | trepidāns 떨리는 |
trepidātūrus 떨릴 |
|
수동태 | trepidātus 떤 |
trepidandus 떨 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | trepidātum 떨리기 위해 |
trepidātū 떨리기에 |
fuga procul etiam maior apud ignaros quid trepidaretur et concursatio fuit. (Titus Livius (Livy), Ab Urbe Condita, Book XXI 684:1)
(티투스 리비우스, 로마 건국사, Book XXI권 684:1)
Qui timet Dominum, nihil trepidabit et non pavebit, quoniam ipse est spes eius. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 34 34:16)
주님을 경외하는 이는 아무것도 겁내지 않으리라. 주님께서 그의 희망이시니 무서울 것이 없다. (불가타 성경, 집회서, 34장 34:16)
transeunt vadum cursim; in Geba pernoctabimus; trepidat Rama, Gabaa Saulis fugit. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Isaiae, 10 10:29)
그들은 협곡을 지나면서 “우리는 게바에서 하룻밤을 묵으리라.” 한다. 라마는 떨고 사울의 기브아는 달아난다. (불가타 성경, 이사야서, 10장 10:29)
Numquid me non timebitis, ait Dominus, et a facie mea non trepidabitis? Qui posui arenam terminum mari, praeceptum sempiternum, quod non praeteribit; et commovebuntur et non poterunt, et intumescent fluctus eius, et non transibunt illud ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ieremiae, 5 5:22)
너희는 나를 경외하지도 않고 내 앞에서 떨지도 않는단 말이냐? 주님의 말씀이다. 내가 모래를 놓아 바다에 경계를 짓고 영원한 둑을 만들어 범람하지 못하게 하였다. 물결이 넘실거려도 그것을 넘을 수 없고 파도가 으르렁거려도 범람하지 못한다. (불가타 성경, 예레미야서, 5장 5:22)
Tum demum Titurius, qui nihil ante providisset, trepidare et concursare cohortesque disponere, haec tamen ipsa timide atque ut eum omnia deficere viderentur; quod plerumque eis accidere consuevit, qui in ipso negotio consilium capere coguntur. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, QVINTVS, XXXIII 33:1)
(카이사르, 갈리아 전기, 5권, 33장 33:1)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0056%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용