고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: trepidō, trepidāre, trepidāvī, trepidātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | trepidō (나는) 떨린다 |
trepidās (너는) 떨린다 |
trepidat (그는) 떨린다 |
복수 | trepidāmus (우리는) 떨린다 |
trepidātis (너희는) 떨린다 |
trepidant (그들은) 떨린다 |
|
과거 | 단수 | trepidābam (나는) 떨리고 있었다 |
trepidābās (너는) 떨리고 있었다 |
trepidābat (그는) 떨리고 있었다 |
복수 | trepidābāmus (우리는) 떨리고 있었다 |
trepidābātis (너희는) 떨리고 있었다 |
trepidābant (그들은) 떨리고 있었다 |
|
미래 | 단수 | trepidābō (나는) 떨리겠다 |
trepidābis (너는) 떨리겠다 |
trepidābit (그는) 떨리겠다 |
복수 | trepidābimus (우리는) 떨리겠다 |
trepidābitis (너희는) 떨리겠다 |
trepidābunt (그들은) 떨리겠다 |
|
완료 | 단수 | trepidāvī (나는) 떨렸다 |
trepidāvistī (너는) 떨렸다 |
trepidāvit (그는) 떨렸다 |
복수 | trepidāvimus (우리는) 떨렸다 |
trepidāvistis (너희는) 떨렸다 |
trepidāvērunt, trepidāvēre (그들은) 떨렸다 |
|
과거완료 | 단수 | trepidāveram (나는) 떨렸었다 |
trepidāverās (너는) 떨렸었다 |
trepidāverat (그는) 떨렸었다 |
복수 | trepidāverāmus (우리는) 떨렸었다 |
trepidāverātis (너희는) 떨렸었다 |
trepidāverant (그들은) 떨렸었다 |
|
미래완료 | 단수 | trepidāverō (나는) 떨렸겠다 |
trepidāveris (너는) 떨렸겠다 |
trepidāverit (그는) 떨렸겠다 |
복수 | trepidāverimus (우리는) 떨렸겠다 |
trepidāveritis (너희는) 떨렸겠다 |
trepidāverint (그들은) 떨렸겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | trepidor (나는) 떤다 |
trepidāris, trepidāre (너는) 떤다 |
trepidātur (그는) 떤다 |
복수 | trepidāmur (우리는) 떤다 |
trepidāminī (너희는) 떤다 |
trepidantur (그들은) 떤다 |
|
과거 | 단수 | trepidābar (나는) 떨고 있었다 |
trepidābāris, trepidābāre (너는) 떨고 있었다 |
trepidābātur (그는) 떨고 있었다 |
복수 | trepidābāmur (우리는) 떨고 있었다 |
trepidābāminī (너희는) 떨고 있었다 |
trepidābantur (그들은) 떨고 있었다 |
|
미래 | 단수 | trepidābor (나는) 떨겠다 |
trepidāberis, trepidābere (너는) 떨겠다 |
trepidābitur (그는) 떨겠다 |
복수 | trepidābimur (우리는) 떨겠다 |
trepidābiminī (너희는) 떨겠다 |
trepidābuntur (그들은) 떨겠다 |
|
완료 | 단수 | trepidātus sum (나는) 떨었다 |
trepidātus es (너는) 떨었다 |
trepidātus est (그는) 떨었다 |
복수 | trepidātī sumus (우리는) 떨었다 |
trepidātī estis (너희는) 떨었다 |
trepidātī sunt (그들은) 떨었다 |
|
과거완료 | 단수 | trepidātus eram (나는) 떨었었다 |
trepidātus erās (너는) 떨었었다 |
trepidātus erat (그는) 떨었었다 |
복수 | trepidātī erāmus (우리는) 떨었었다 |
trepidātī erātis (너희는) 떨었었다 |
trepidātī erant (그들은) 떨었었다 |
|
미래완료 | 단수 | trepidātus erō (나는) 떨었겠다 |
trepidātus eris (너는) 떨었겠다 |
trepidātus erit (그는) 떨었겠다 |
복수 | trepidātī erimus (우리는) 떨었겠다 |
trepidātī eritis (너희는) 떨었겠다 |
trepidātī erunt (그들은) 떨었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | trepidem (나는) 떨리자 |
trepidēs (너는) 떨리자 |
trepidet (그는) 떨리자 |
복수 | trepidēmus (우리는) 떨리자 |
trepidētis (너희는) 떨리자 |
trepident (그들은) 떨리자 |
|
과거 | 단수 | trepidārem (나는) 떨리고 있었다 |
trepidārēs (너는) 떨리고 있었다 |
trepidāret (그는) 떨리고 있었다 |
복수 | trepidārēmus (우리는) 떨리고 있었다 |
trepidārētis (너희는) 떨리고 있었다 |
trepidārent (그들은) 떨리고 있었다 |
|
완료 | 단수 | trepidāverim (나는) 떨렸다 |
trepidāverīs (너는) 떨렸다 |
trepidāverit (그는) 떨렸다 |
복수 | trepidāverīmus (우리는) 떨렸다 |
trepidāverītis (너희는) 떨렸다 |
trepidāverint (그들은) 떨렸다 |
|
과거완료 | 단수 | trepidāvissem (나는) 떨렸었다 |
trepidāvissēs (너는) 떨렸었다 |
trepidāvisset (그는) 떨렸었다 |
복수 | trepidāvissēmus (우리는) 떨렸었다 |
trepidāvissētis (너희는) 떨렸었다 |
trepidāvissent (그들은) 떨렸었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | trepider (나는) 떨자 |
trepidēris, trepidēre (너는) 떨자 |
trepidētur (그는) 떨자 |
복수 | trepidēmur (우리는) 떨자 |
trepidēminī (너희는) 떨자 |
trepidentur (그들은) 떨자 |
|
과거 | 단수 | trepidārer (나는) 떨고 있었다 |
trepidārēris, trepidārēre (너는) 떨고 있었다 |
trepidārētur (그는) 떨고 있었다 |
복수 | trepidārēmur (우리는) 떨고 있었다 |
trepidārēminī (너희는) 떨고 있었다 |
trepidārentur (그들은) 떨고 있었다 |
|
완료 | 단수 | trepidātus sim (나는) 떨었다 |
trepidātus sīs (너는) 떨었다 |
trepidātus sit (그는) 떨었다 |
복수 | trepidātī sīmus (우리는) 떨었다 |
trepidātī sītis (너희는) 떨었다 |
trepidātī sint (그들은) 떨었다 |
|
과거완료 | 단수 | trepidātus essem (나는) 떨었었다 |
trepidātus essēs (너는) 떨었었다 |
trepidātus esset (그는) 떨었었다 |
복수 | trepidātī essēmus (우리는) 떨었었다 |
trepidātī essētis (너희는) 떨었었다 |
trepidātī essent (그들은) 떨었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | trepidā (너는) 떨려라 |
||
복수 | trepidāte (너희는) 떨려라 |
|||
미래 | 단수 | trepidātō (네가) 떨리게 해라 |
trepidātō (그가) 떨리게 해라 |
|
복수 | trepidātōte (너희가) 떨리게 해라 |
trepidantō (그들이) 떨리게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | trepidāre (너는) 떨어라 |
||
복수 | trepidāminī (너희는) 떨어라 |
|||
미래 | 단수 | trepidātor (네가) 떨게 해라 |
trepidātor (그가) 떨게 해라 |
|
복수 | trepidantor (그들이) 떨게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | trepidāre 떨림 |
trepidāvisse 떨렸음 |
trepidātūrus esse 떨리겠음 |
수동태 | trepidārī 떪 |
trepidātus esse 떨었음 |
trepidātum īrī 떨겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | trepidāns 떨리는 |
trepidātūrus 떨릴 |
|
수동태 | trepidātus 떤 |
trepidandus 떨 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | trepidātum 떨리기 위해 |
trepidātū 떨리기에 |
Trepidari sentio et cursari rursum prorsum. (P. Terentius Afer, Hecyra, act 3, scene 1 1:47)
(푸블리우스 테렌티우스 아페르, 헤키라, , 1:47)
contione dimissa terror magnus urbe tota fuit, nec moenibus se tantum urbis aut finibus Romanis continuit, sed passim per totam Italiam, litteris hospitum de senatus consulto et contione et edicto consulum acceptis, trepidari coeptum est. (Titus Livius (Livy), Ab Urbe Condita, Liber XXXIX 185:1)
(티투스 리비우스, 로마 건국사, 185:1)
Qui timet Dominum, nihil trepidabit et non pavebit, quoniam ipse est spes eius. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 34 34:16)
주님을 경외하는 이는 아무것도 겁내지 않으리라. 주님께서 그의 희망이시니 무서울 것이 없다. (불가타 성경, 집회서, 34장 34:16)
transeunt vadum cursim; in Geba pernoctabimus; trepidat Rama, Gabaa Saulis fugit. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Isaiae, 10 10:29)
그들은 협곡을 지나면서 “우리는 게바에서 하룻밤을 묵으리라.” 한다. 라마는 떨고 사울의 기브아는 달아난다. (불가타 성경, 이사야서, 10장 10:29)
Numquid me non timebitis, ait Dominus, et a facie mea non trepidabitis? Qui posui arenam terminum mari, praeceptum sempiternum, quod non praeteribit; et commovebuntur et non poterunt, et intumescent fluctus eius, et non transibunt illud ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ieremiae, 5 5:22)
너희는 나를 경외하지도 않고 내 앞에서 떨지도 않는단 말이냐? 주님의 말씀이다. 내가 모래를 놓아 바다에 경계를 짓고 영원한 둑을 만들어 범람하지 못하게 하였다. 물결이 넘실거려도 그것을 넘을 수 없고 파도가 으르렁거려도 범람하지 못한다. (불가타 성경, 예레미야서, 5장 5:22)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0056%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용