라틴어-한국어 사전 검색

truculentīs

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (truculentus의 남성 복수 여격형) 잔인한 (이)들에게

    형태분석: truculent(어간) + īs(어미)

  • (truculentus의 남성 복수 탈격형) 잔인한 (이)들로

    형태분석: truculent(어간) + īs(어미)

  • (truculentus의 여성 복수 여격형) 잔인한 (이)들에게

    형태분석: truculent(어간) + īs(어미)

  • (truculentus의 여성 복수 탈격형) 잔인한 (이)들로

    형태분석: truculent(어간) + īs(어미)

  • (truculentus의 중성 복수 여격형) 잔인한 (것)들에게

    형태분석: truculent(어간) + īs(어미)

  • (truculentus의 중성 복수 탈격형) 잔인한 (것)들로

    형태분석: truculent(어간) + īs(어미)

truculentus

1/2변화 형용사; 자동번역 상위10000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: truculentus, truculenta, truculentum

어원: trux(거친, 거센)

  1. 잔인한, 야생의, 포악한
  2. 사나운, 거친, 쓴 맛의, 잔인한
  1. savage, ferocious
  2. harsh, stern, cruel
  3. stormy

격변화 정보

1/2변화
남성 여성 중성
단수 복수 단수 복수 단수 복수
주격 truculentus

잔인한 (이)가

truculentī

잔인한 (이)들이

truculenta

잔인한 (이)가

truculentae

잔인한 (이)들이

truculentum

잔인한 (것)가

truculenta

잔인한 (것)들이

속격 truculentī

잔인한 (이)의

truculentōrum

잔인한 (이)들의

truculentae

잔인한 (이)의

truculentārum

잔인한 (이)들의

truculentī

잔인한 (것)의

truculentōrum

잔인한 (것)들의

여격 truculentō

잔인한 (이)에게

truculentīs

잔인한 (이)들에게

truculentae

잔인한 (이)에게

truculentīs

잔인한 (이)들에게

truculentō

잔인한 (것)에게

truculentīs

잔인한 (것)들에게

대격 truculentum

잔인한 (이)를

truculentōs

잔인한 (이)들을

truculentam

잔인한 (이)를

truculentās

잔인한 (이)들을

truculentum

잔인한 (것)를

truculenta

잔인한 (것)들을

탈격 truculentō

잔인한 (이)로

truculentīs

잔인한 (이)들로

truculentā

잔인한 (이)로

truculentīs

잔인한 (이)들로

truculentō

잔인한 (것)로

truculentīs

잔인한 (것)들로

호격 truculente

잔인한 (이)야

truculentī

잔인한 (이)들아

truculenta

잔인한 (이)야

truculentae

잔인한 (이)들아

truculentum

잔인한 (것)야

truculenta

잔인한 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 truculentus

잔인한 (이)가

truculentior

더 잔인한 (이)가

truculentissimus

가장 잔인한 (이)가

부사 truculentē

잔인하게

truculentius

더 잔인하게

truculentissimē

가장 잔인하게

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • Qui conferti acieque densiore contracta, adversus ipsum principem stantem (ut dictum est) altius, omnem impetum contulerunt, eum oculis incessentes et vocibus truculentis. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XVII, chapter 13 8:2)

    (암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 13장 8:2)

  • illi quoties oculos ad multitudinem rettulerant, vocibus truculentis strepere, rursum viso Caesare trepidare; (Cornelius Tacitus, Annales, LIBER I, chapter 25 25:4)

    (코르넬리우스 타키투스, 연대기, , 25장 25:4)

  • Macilentis malis, rufulus aliquantum, ventriosus, truculentis oculis, commoda statura, tristi fronte. (T. Maccius Plautus, Asinaria, act 2, scene 3 3:52)

    (티투스 마키우스 플라우투스, , , 3:52)

  • Reversis enim his quos necessitas evocarat, plebs omnis intra saeptorum ambitum etiam contrusa, immaniter fremens, animisque concita truculentis, experiri postrema discrimina, nec principibus gentis, qui aderant, renuentibus, cupiditate raecipiti festinabat. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XXXI, chapter 7 8:2)

    (암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 7장 8:2)

  • at est truculentior atqueplus aequo liber: (SERMONVM Q. HORATI FLACCI, PRIMVS, 03 3:34)

    (호라티우스의 풍자, 1권, 03장 3:34)

유의어 사전

1. Atrox, trux, and truculentus, (from τρηχύσ, ταράξαι), denote that which has an exterior exciting fear; that which makes an impression of terror on the fancy, and eye, and ear; atrox, indeed, as a property of things, but trux and truculentus as properties of persons; whereas dirus and sævus mean that which is really an object of fear, and threatens danger; dirus, indeed (from δέος), according to its own nature, as a property of things, means dreadful, δεινός; but sævus (from αἶ, heu!) according to the character of the person, as a property of living beings, means blood-thirsty, cruel, αἰνός. Plin. Pan. 53. Atrocissima effigies sævissimi domini. Mela ii. 7. Ionium pelagus . . . atrox, sævum; that is, looking dangerous, and often enough also bringing misfortune. 2. Trux denotes dreadfulness of look, of the voice, and so forth, in the tragic or heroic sense, as a mark of a wild disposition or of a cruel purpose; but truculentus, in the ordinary and comic sense, as a mark of ill-humor or trivial passion; the slave in Plautus is truculentus; the wrathful Achilles is trux. Sometimes, however, truculentior and truculentissimus serve as the comparative and superlative of trux. 3. Trux and truculentus vultus is a terrific, angry look, like τραχύς; torvus, merely a stern, sharp, and wild look, as τορόν, or ταυρηδὸν βλέπειν. Plin. H. N. xi. 54. Contuitu quoque multiformes; truces, torvi, flagrantes. Quintil. vi. 1. 43. (i. 40.)

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

  1. 잔인한

  2. 사나운

    • immītis (거친, 사나운, 거센)
    • torvus (사나운, 잔인한, 포악한)
  3. stormy

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0009%

SEARCH

MENU NAVIGATION