라틴어-한국어 사전 검색

ultor

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (ultor의 단수 주격형) 복수가

    형태분석: ultor(어간)

  • (ultor의 단수 호격형) 복수야

    형태분석: ultor(어간)

ultor

3변화 자음어간 변화 명사; 남성 상위5000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: ultor, ultōris

어원: 참고: ulciscor

  1. 복수, 처벌
  1. avenger, punisher

격변화 정보

3변화 자음어간 변화
단수 복수
주격 ultor

복수가

ultōrēs

복수들이

속격 ultōris

복수의

ultōrum

복수들의

여격 ultōrī

복수에게

ultōribus

복수들에게

대격 ultōrem

복수를

ultōrēs

복수들을

탈격 ultōre

복수로

ultōribus

복수들로

호격 ultor

복수야

ultōrēs

복수들아

예문

  • Ultor sanguinis homicidam interficiet: statim ut apprehenderit eum, interficiet. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Numeri, 35 35:19)

    피의 보복자가 바로 그런 살인자를 죽여야 하는 사람이다. 그는 살인자를 만나는 대로 죽인다. (불가타 성경, 민수기, 35장 35:19)

  • aut, cum esset inimicus, manu percusserit, et ille mortuus fuerit, percussor homicidii reus erit: ultor sanguinis statim ut invenerit eum, iugulabit. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Numeri, 35 35:21)

    또는 적의를 품고 손으로 쳐서 남을 죽게 하였으면, 그 가해자는 사형을 받아야 한다. 그는 살인자다. 피의 보복자는 그 살인자를 만나는 대로 죽인다. (불가타 성경, 민수기, 35장 35:21)

  • et invenerit eum ultor sanguinis ibi et interfecerit, absque noxa erit, qui eum occiderit; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Numeri, 35 35:27)

    피의 보복자가 도피 성읍의 경계 밖에서 그 살인자를 발견하고 그를 살해하여도, 피의 보복자에게는 살인죄가 성립되지 않는다. (불가타 성경, 민수기, 35장 35:27)

  • Qui autem verba mea, quae loquetur in nomine meo, audire noluerit, ego ultor exsistam. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 18 18:19)

    그가 내 이름으로 이르는 말을 듣지 않는 사람은 내가 직접 추궁할 것이다. (불가타 성경, 신명기, 18장 18:19)

  • ne forsitan ultor sanguinis cordis calore stimulatus persequatur et apprehendat eum, si longior via fuerit, et percutiat eum, et moriatur, qui non est reus mortis, quia nullum contra eum, qui occisus est, odium prius habuisse monstratur. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 19 19:6)

    살인자가 전에 그 이웃을 미워한 일이 없으므로 사형 판결을 받지 않아도 되는데, 피의 보복자가 흥분한 나머지 그 살인자를 뒤쫓아 가서, 그 성읍에 이르는 길이 먼 탓에 그를 따라잡아 때려죽이는 일이 있어서는 안 된다. (불가타 성경, 신명기, 19장 19:6)

유의어

  1. 복수

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0028%

SEARCH

MENU NAVIGATION