라틴어-한국어 사전 검색

ultōrem

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (ultor의 단수 대격형) 복수를

    형태분석: ultōr(어간) + em(어미)

ultor

3변화 자음어간 변화 명사; 남성 상위5000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: ultor, ultōris

어원: 참고: ulciscor

  1. 복수, 처벌
  1. avenger, punisher

격변화 정보

3변화 자음어간 변화
단수 복수
주격 ultor

복수가

ultōrēs

복수들이

속격 ultōris

복수의

ultōrum

복수들의

여격 ultōrī

복수에게

ultōribus

복수들에게

대격 ultōrem

복수를

ultōrēs

복수들을

탈격 ultōre

복수로

ultōribus

복수들로

호격 ultor

복수야

ultōrēs

복수들아

예문

  • inducamque super vos gladium ultorem foederis mei; cumque confugeritis in urbes vestras, mittam pestilentiam in medio vestri, et trademini hostium manibus. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 26 26:25)

    나는 너희에게 칼을 보내어 계약을 어긴 것을 복수하게 할 것이다. 너희가 너희 성읍들 안으로 피해 모여들면, 나는 너희 가운데에 흑사병을 보내겠다. 그리하여 너희는 원수의 손에 넘어가고 말 것이다. (불가타 성경, 레위기, 26장 26:25)

  • erunt vobis urbes refugii contra ultorem, et occisor non morietur, donec stet in conspectu congregationis, et causa illius iudicetur. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Numeri, 35 35:12)

    너희는 이 성읍들을 보복자를 피하는 도피처로 삼아, 살인자가 재판받으려고 공동체 앞에 서기 전에 죽는 일이 없게 해야 한다. (불가타 성경, 민수기, 35장 35:12)

  • iudicabit congregatio inter percussorem et ultorem sanguinis secundum has regulas (Biblia Sacra Vulgata, Liber Numeri, 35 35:24)

    공동체는 이 법규들에 따라 그 가해자와 피의 보복자 사이를 판가름해 주어야 한다. (불가타 성경, 민수기, 35장 35:24)

  • Vagati per Epirum Thessaliamque et omnem Graeciam licentius hostes externi, sed assumpto in imperium Claudio, glorioso ductore, et eodem honesta morte praerepto, per Aurelianum, acrem virum, et severissimum noxarum ultorem, pulsi per longa saecula siluerunt immobiles, nisi quod postea latrocinales globi vicina cum sui exitio rarius incursabant. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XXXI, chapter 5 17:2)

    (암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 5장 17:2)

  • quae postquam Artabano cognita, filium Oroden ultorem parat; (Cornelius Tacitus, Annales, book 6, chapter 33 33:3)

    (코르넬리우스 타키투스, 연대기, 6권, 33장 33:3)

유의어

  1. 복수

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0028%

SEARCH

MENU NAVIGATION