고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: urgeō, urgēre, ursī
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | urgeō (나는) 누르다 |
urgēs (너는) 누르다 |
urget (그는) 누르다 |
복수 | urgēmus (우리는) 누르다 |
urgētis (너희는) 누르다 |
urgent (그들은) 누르다 |
|
과거 | 단수 | urgēbam (나는) 누르고 있었다 |
urgēbās (너는) 누르고 있었다 |
urgēbat (그는) 누르고 있었다 |
복수 | urgēbāmus (우리는) 누르고 있었다 |
urgēbātis (너희는) 누르고 있었다 |
urgēbant (그들은) 누르고 있었다 |
|
미래 | 단수 | urgēbō (나는) 누르겠다 |
urgēbis (너는) 누르겠다 |
urgēbit (그는) 누르겠다 |
복수 | urgēbimus (우리는) 누르겠다 |
urgēbitis (너희는) 누르겠다 |
urgēbunt (그들은) 누르겠다 |
|
완료 | 단수 | ursī (나는) 눌렀다 |
ursistī (너는) 눌렀다 |
ursit (그는) 눌렀다 |
복수 | ursimus (우리는) 눌렀다 |
ursistis (너희는) 눌렀다 |
ursērunt, ursēre (그들은) 눌렀다 |
|
과거완료 | 단수 | urseram (나는) 눌렀었다 |
urserās (너는) 눌렀었다 |
urserat (그는) 눌렀었다 |
복수 | urserāmus (우리는) 눌렀었다 |
urserātis (너희는) 눌렀었다 |
urserant (그들은) 눌렀었다 |
|
미래완료 | 단수 | urserō (나는) 눌렀겠다 |
urseris (너는) 눌렀겠다 |
urserit (그는) 눌렀겠다 |
복수 | urserimus (우리는) 눌렀겠다 |
urseritis (너희는) 눌렀겠다 |
urserint (그들은) 눌렀겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | urgeor (나는) 눌러지다 |
urgēris, urgēre (너는) 눌러지다 |
urgētur (그는) 눌러지다 |
복수 | urgēmur (우리는) 눌러지다 |
urgēminī (너희는) 눌러지다 |
urgentur (그들은) 눌러지다 |
|
과거 | 단수 | urgēbar (나는) 눌러지고 있었다 |
urgēbāris, urgēbāre (너는) 눌러지고 있었다 |
urgēbātur (그는) 눌러지고 있었다 |
복수 | urgēbāmur (우리는) 눌러지고 있었다 |
urgēbāminī (너희는) 눌러지고 있었다 |
urgēbantur (그들은) 눌러지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | urgēbor (나는) 눌러지겠다 |
urgēberis, urgēbere (너는) 눌러지겠다 |
urgēbitur (그는) 눌러지겠다 |
복수 | urgēbimur (우리는) 눌러지겠다 |
urgēbiminī (너희는) 눌러지겠다 |
urgēbuntur (그들은) 눌러지겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | urgeam (나는) 누르자 |
urgeās (너는) 누르자 |
urgeat (그는) 누르자 |
복수 | urgeāmus (우리는) 누르자 |
urgeātis (너희는) 누르자 |
urgeant (그들은) 누르자 |
|
과거 | 단수 | urgērem (나는) 누르고 있었다 |
urgērēs (너는) 누르고 있었다 |
urgēret (그는) 누르고 있었다 |
복수 | urgērēmus (우리는) 누르고 있었다 |
urgērētis (너희는) 누르고 있었다 |
urgērent (그들은) 누르고 있었다 |
|
완료 | 단수 | urserim (나는) 눌렀다 |
urserīs (너는) 눌렀다 |
urserit (그는) 눌렀다 |
복수 | urserīmus (우리는) 눌렀다 |
urserītis (너희는) 눌렀다 |
urserint (그들은) 눌렀다 |
|
과거완료 | 단수 | ursissem (나는) 눌렀었다 |
ursissēs (너는) 눌렀었다 |
ursisset (그는) 눌렀었다 |
복수 | ursissēmus (우리는) 눌렀었다 |
ursissētis (너희는) 눌렀었다 |
ursissent (그들은) 눌렀었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | urgear (나는) 눌러지자 |
urgeāris, urgeāre (너는) 눌러지자 |
urgeātur (그는) 눌러지자 |
복수 | urgeāmur (우리는) 눌러지자 |
urgeāminī (너희는) 눌러지자 |
urgeantur (그들은) 눌러지자 |
|
과거 | 단수 | urgērer (나는) 눌러지고 있었다 |
urgērēris, urgērēre (너는) 눌러지고 있었다 |
urgērētur (그는) 눌러지고 있었다 |
복수 | urgērēmur (우리는) 눌러지고 있었다 |
urgērēminī (너희는) 눌러지고 있었다 |
urgērentur (그들은) 눌러지고 있었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | urgē (너는) 눌러라 |
||
복수 | urgēte (너희는) 눌러라 |
|||
미래 | 단수 | urgētō (네가) 누르게 해라 |
urgētō (그가) 누르게 해라 |
|
복수 | urgētōte (너희가) 누르게 해라 |
urgentō (그들이) 누르게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | urgēre (너는) 눌러져라 |
||
복수 | urgēminī (너희는) 눌러져라 |
|||
미래 | 단수 | urgētor (네가) 눌러지게 해라 |
urgētor (그가) 눌러지게 해라 |
|
복수 | urgentor (그들이) 눌러지게 해라 |
Cumque molesta ei esset et per multos dies iugiter eum urgeret, defecit anima eius et ad mortem usque lassata est. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iudicum, 16 16:16)
이런 말로 들릴라가 날마다 들볶고 조르는 바람에, 삼손은 지겨워서 죽을 지경이 되었다. (불가타 성경, 판관기, 16장 16:16)
Dixitque ei Abner: " Vade ad dextram sive ad sinistram et apprehende unum de adulescentibus et tolle tibi spolia eius ". Noluit autem Asael omittere quin urgeret eum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Samuelis, 2 2:21)
그러자 아브네르가 그에게 말하였다. “오른쪽이나 왼쪽으로 몸을 돌려 젊은이나 하나 잡고 그를 털어 가라.” 그러나 아사엘은 물러서지 않고 그의 뒤를 쫓았다. (불가타 성경, 사무엘기 하권, 2장 2:21)
Factum est autem, cum turba urgeret illum et audiret verbum Dei, et ipse stabat secus stagnum Genesareth (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Lucam, 5 5:1)
예수님께서 겐네사렛 호숫가에 서 계시고, 군중은 그분께 몰려들어 하느님의 말씀을 듣고 있을 때였다. (불가타 성경, 루카 복음서, 5장 5:1)
Hanc provinciae imposito nomine, rectoreque adtributo, obtemperare legibus nostris Traianus compulit imperator, incolarum tumore saepe contunso, cum glorioso Marte Mediam urgeret et Parthos. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XIV, chapter 8 13:3)
(암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 8장 13:3)
Denique, inusitato exemplo, id petendo Caesar impetraverat a praefecto, ut secundae Belgicae multiformibus malis oppressae, dispositio sibi committeretur, ea videlicet lege, ut nec praefectianus nec praesidialis apparitor ad solvendum quemquam urgeret. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XVII, chapter 3 6:1)
(암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 3장 6:1)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0163%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용