고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
형태정보
기본형: urgeō, urgēre, ursī
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | urgeō (나는) 누르다 |
urgēs (너는) 누르다 |
urget (그는) 누르다 |
복수 | urgēmus (우리는) 누르다 |
urgētis (너희는) 누르다 |
urgent (그들은) 누르다 |
|
과거 | 단수 | urgēbam (나는) 누르고 있었다 |
urgēbās (너는) 누르고 있었다 |
urgēbat (그는) 누르고 있었다 |
복수 | urgēbāmus (우리는) 누르고 있었다 |
urgēbātis (너희는) 누르고 있었다 |
urgēbant (그들은) 누르고 있었다 |
|
미래 | 단수 | urgēbō (나는) 누르겠다 |
urgēbis (너는) 누르겠다 |
urgēbit (그는) 누르겠다 |
복수 | urgēbimus (우리는) 누르겠다 |
urgēbitis (너희는) 누르겠다 |
urgēbunt (그들은) 누르겠다 |
|
완료 | 단수 | ursī (나는) 눌렀다 |
ursistī (너는) 눌렀다 |
ursit (그는) 눌렀다 |
복수 | ursimus (우리는) 눌렀다 |
ursistis (너희는) 눌렀다 |
ursērunt, ursēre (그들은) 눌렀다 |
|
과거완료 | 단수 | urseram (나는) 눌렀었다 |
urserās (너는) 눌렀었다 |
urserat (그는) 눌렀었다 |
복수 | urserāmus (우리는) 눌렀었다 |
urserātis (너희는) 눌렀었다 |
urserant (그들은) 눌렀었다 |
|
미래완료 | 단수 | urserō (나는) 눌렀겠다 |
urseris (너는) 눌렀겠다 |
urserit (그는) 눌렀겠다 |
복수 | urserimus (우리는) 눌렀겠다 |
urseritis (너희는) 눌렀겠다 |
urserint (그들은) 눌렀겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | urgeor (나는) 눌러지다 |
urgēris, urgēre (너는) 눌러지다 |
urgētur (그는) 눌러지다 |
복수 | urgēmur (우리는) 눌러지다 |
urgēminī (너희는) 눌러지다 |
urgentur (그들은) 눌러지다 |
|
과거 | 단수 | urgēbar (나는) 눌러지고 있었다 |
urgēbāris, urgēbāre (너는) 눌러지고 있었다 |
urgēbātur (그는) 눌러지고 있었다 |
복수 | urgēbāmur (우리는) 눌러지고 있었다 |
urgēbāminī (너희는) 눌러지고 있었다 |
urgēbantur (그들은) 눌러지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | urgēbor (나는) 눌러지겠다 |
urgēberis, urgēbere (너는) 눌러지겠다 |
urgēbitur (그는) 눌러지겠다 |
복수 | urgēbimur (우리는) 눌러지겠다 |
urgēbiminī (너희는) 눌러지겠다 |
urgēbuntur (그들은) 눌러지겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | urgeam (나는) 누르자 |
urgeās (너는) 누르자 |
urgeat (그는) 누르자 |
복수 | urgeāmus (우리는) 누르자 |
urgeātis (너희는) 누르자 |
urgeant (그들은) 누르자 |
|
과거 | 단수 | urgērem (나는) 누르고 있었다 |
urgērēs (너는) 누르고 있었다 |
urgēret (그는) 누르고 있었다 |
복수 | urgērēmus (우리는) 누르고 있었다 |
urgērētis (너희는) 누르고 있었다 |
urgērent (그들은) 누르고 있었다 |
|
완료 | 단수 | urserim (나는) 눌렀다 |
urserīs (너는) 눌렀다 |
urserit (그는) 눌렀다 |
복수 | urserīmus (우리는) 눌렀다 |
urserītis (너희는) 눌렀다 |
urserint (그들은) 눌렀다 |
|
과거완료 | 단수 | ursissem (나는) 눌렀었다 |
ursissēs (너는) 눌렀었다 |
ursisset (그는) 눌렀었다 |
복수 | ursissēmus (우리는) 눌렀었다 |
ursissētis (너희는) 눌렀었다 |
ursissent (그들은) 눌렀었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | urgear (나는) 눌러지자 |
urgeāris, urgeāre (너는) 눌러지자 |
urgeātur (그는) 눌러지자 |
복수 | urgeāmur (우리는) 눌러지자 |
urgeāminī (너희는) 눌러지자 |
urgeantur (그들은) 눌러지자 |
|
과거 | 단수 | urgērer (나는) 눌러지고 있었다 |
urgērēris, urgērēre (너는) 눌러지고 있었다 |
urgērētur (그는) 눌러지고 있었다 |
복수 | urgērēmur (우리는) 눌러지고 있었다 |
urgērēminī (너희는) 눌러지고 있었다 |
urgērentur (그들은) 눌러지고 있었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | urgē (너는) 눌러라 |
||
복수 | urgēte (너희는) 눌러라 |
|||
미래 | 단수 | urgētō (네가) 누르게 해라 |
urgētō (그가) 누르게 해라 |
|
복수 | urgētōte (너희가) 누르게 해라 |
urgentō (그들이) 누르게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | urgēre (너는) 눌러져라 |
||
복수 | urgēminī (너희는) 눌러져라 |
|||
미래 | 단수 | urgētor (네가) 눌러지게 해라 |
urgētor (그가) 눌러지게 해라 |
|
복수 | urgentor (그들이) 눌러지게 해라 |
Urgebantque Aegyptii populum de terra exire velociter dicentes: " Omnes moriemur ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 12 12:33)
이집트인들은 “우리가 모두 죽게 되었구나.” 하면서, 이스라엘 백성에게 자기네 땅에서 어서 떠나가라고 재촉하였다. (불가타 성경, 탈출기, 12장 12:33)
Cumque molesta ei esset et per multos dies iugiter eum urgeret, defecit anima eius et ad mortem usque lassata est. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iudicum, 16 16:16)
이런 말로 들릴라가 날마다 들볶고 조르는 바람에, 삼손은 지겨워서 죽을 지경이 되었다. (불가타 성경, 판관기, 16장 16:16)
Dixit autem David ad Achimelech: " Si habes hic ad manum hastam aut gladium? Quia gladium meum et arma mea non tuli mecum; negotium enim regis urgebat ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Samuelis, 21 21:9)
다윗이 아히멜렉에게 물었다. “지금 혹시 사제님께 창이나 칼이 없으신지요? 임금님께서 맡기신 일이 너무 급해서 칼은 물론 다른 무기도 가져오지 못했습니다.” (불가타 성경, 사무엘기 상권, 21장 21:9)
Dixitque ei Abner: " Vade ad dextram sive ad sinistram et apprehende unum de adulescentibus et tolle tibi spolia eius ". Noluit autem Asael omittere quin urgeret eum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Samuelis, 2 2:21)
그러자 아브네르가 그에게 말하였다. “오른쪽이나 왼쪽으로 몸을 돌려 젊은이나 하나 잡고 그를 털어 가라.” 그러나 아사엘은 물러서지 않고 그의 뒤를 쫓았다. (불가타 성경, 사무엘기 하권, 2장 2:21)
Avellitur de tabernaculo suo fiducia eius, et urges eum ad regem formidinum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iob, 18 18:14)
그는 자기가 믿던 천막에서 뽑혀 공포의 임금에게 끌려가네. (불가타 성경, 욥기, 18장 18:14)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0163%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용