라틴어-한국어 사전 검색

vorābar

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (vorō의 과거 수동태 직설법 1인칭 단수형 ) (나는) 먹어치워지고 있었다

    형태분석: vor(어간) + a(어간모음) + ba(시제접사) + r(인칭어미)

vorō

1변화 동사; 자동번역 상위10000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: vorō, vorāre, vorāvī, vorātum

어원: vorus; GVOR-

  1. 먹어치우다, 먹다, 삼키다
  2. 집어삼키다, 파괴하다
  3. 파괴하다, 압도하다, 파멸시키다
  4. 빨다
  1. I devour; eat greedily.
  2. I swallow up.
  3. (figuratively) I destroy, overwhelm.
  4. (figuratively) I read eagerly.
  5. (vulgar) I fellate

활용 정보

1변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 vorō

(나는) 먹어치운다

vorās

(너는) 먹어치운다

vorat

(그는) 먹어치운다

복수 vorāmus

(우리는) 먹어치운다

vorātis

(너희는) 먹어치운다

vorant

(그들은) 먹어치운다

과거단수 vorābam

(나는) 먹어치우고 있었다

vorābās

(너는) 먹어치우고 있었다

vorābat

(그는) 먹어치우고 있었다

복수 vorābāmus

(우리는) 먹어치우고 있었다

vorābātis

(너희는) 먹어치우고 있었다

vorābant

(그들은) 먹어치우고 있었다

미래단수 vorābō

(나는) 먹어치우겠다

vorābis

(너는) 먹어치우겠다

vorābit

(그는) 먹어치우겠다

복수 vorābimus

(우리는) 먹어치우겠다

vorābitis

(너희는) 먹어치우겠다

vorābunt

(그들은) 먹어치우겠다

완료단수 vorāvī

(나는) 먹어치우었다

vorāvistī

(너는) 먹어치우었다

vorāvit

(그는) 먹어치우었다

복수 vorāvimus

(우리는) 먹어치우었다

vorāvistis

(너희는) 먹어치우었다

vorāvērunt, vorāvēre

(그들은) 먹어치우었다

과거완료단수 vorāveram

(나는) 먹어치우었었다

vorāverās

(너는) 먹어치우었었다

vorāverat

(그는) 먹어치우었었다

복수 vorāverāmus

(우리는) 먹어치우었었다

vorāverātis

(너희는) 먹어치우었었다

vorāverant

(그들은) 먹어치우었었다

미래완료단수 vorāverō

(나는) 먹어치우었겠다

vorāveris

(너는) 먹어치우었겠다

vorāverit

(그는) 먹어치우었겠다

복수 vorāverimus

(우리는) 먹어치우었겠다

vorāveritis

(너희는) 먹어치우었겠다

vorāverint

(그들은) 먹어치우었겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 voror

(나는) 먹어치워진다

vorāris, vorāre

(너는) 먹어치워진다

vorātur

(그는) 먹어치워진다

복수 vorāmur

(우리는) 먹어치워진다

vorāminī

(너희는) 먹어치워진다

vorantur

(그들은) 먹어치워진다

과거단수 vorābar

(나는) 먹어치워지고 있었다

vorābāris, vorābāre

(너는) 먹어치워지고 있었다

vorābātur

(그는) 먹어치워지고 있었다

복수 vorābāmur

(우리는) 먹어치워지고 있었다

vorābāminī

(너희는) 먹어치워지고 있었다

vorābantur

(그들은) 먹어치워지고 있었다

미래단수 vorābor

(나는) 먹어치워지겠다

vorāberis, vorābere

(너는) 먹어치워지겠다

vorābitur

(그는) 먹어치워지겠다

복수 vorābimur

(우리는) 먹어치워지겠다

vorābiminī

(너희는) 먹어치워지겠다

vorābuntur

(그들은) 먹어치워지겠다

완료단수 vorātus sum

(나는) 먹어치워졌다

vorātus es

(너는) 먹어치워졌다

vorātus est

(그는) 먹어치워졌다

복수 vorātī sumus

(우리는) 먹어치워졌다

vorātī estis

(너희는) 먹어치워졌다

vorātī sunt

(그들은) 먹어치워졌다

과거완료단수 vorātus eram

(나는) 먹어치워졌었다

vorātus erās

(너는) 먹어치워졌었다

vorātus erat

(그는) 먹어치워졌었다

복수 vorātī erāmus

(우리는) 먹어치워졌었다

vorātī erātis

(너희는) 먹어치워졌었다

vorātī erant

(그들은) 먹어치워졌었다

미래완료단수 vorātus erō

(나는) 먹어치워졌겠다

vorātus eris

(너는) 먹어치워졌겠다

vorātus erit

(그는) 먹어치워졌겠다

복수 vorātī erimus

(우리는) 먹어치워졌겠다

vorātī eritis

(너희는) 먹어치워졌겠다

vorātī erunt

(그들은) 먹어치워졌겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 vorem

(나는) 먹어치우자

vorēs

(너는) 먹어치우자

voret

(그는) 먹어치우자

복수 vorēmus

(우리는) 먹어치우자

vorētis

(너희는) 먹어치우자

vorent

(그들은) 먹어치우자

과거단수 vorārem

(나는) 먹어치우고 있었다

vorārēs

(너는) 먹어치우고 있었다

vorāret

(그는) 먹어치우고 있었다

복수 vorārēmus

(우리는) 먹어치우고 있었다

vorārētis

(너희는) 먹어치우고 있었다

vorārent

(그들은) 먹어치우고 있었다

완료단수 vorāverim

(나는) 먹어치우었다

vorāverīs

(너는) 먹어치우었다

vorāverit

(그는) 먹어치우었다

복수 vorāverīmus

(우리는) 먹어치우었다

vorāverītis

(너희는) 먹어치우었다

vorāverint

(그들은) 먹어치우었다

과거완료단수 vorāvissem

(나는) 먹어치우었었다

vorāvissēs

(너는) 먹어치우었었다

vorāvisset

(그는) 먹어치우었었다

복수 vorāvissēmus

(우리는) 먹어치우었었다

vorāvissētis

(너희는) 먹어치우었었다

vorāvissent

(그들은) 먹어치우었었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 vorer

(나는) 먹어치워지자

vorēris, vorēre

(너는) 먹어치워지자

vorētur

(그는) 먹어치워지자

복수 vorēmur

(우리는) 먹어치워지자

vorēminī

(너희는) 먹어치워지자

vorentur

(그들은) 먹어치워지자

과거단수 vorārer

(나는) 먹어치워지고 있었다

vorārēris, vorārēre

(너는) 먹어치워지고 있었다

vorārētur

(그는) 먹어치워지고 있었다

복수 vorārēmur

(우리는) 먹어치워지고 있었다

vorārēminī

(너희는) 먹어치워지고 있었다

vorārentur

(그들은) 먹어치워지고 있었다

완료단수 vorātus sim

(나는) 먹어치워졌다

vorātus sīs

(너는) 먹어치워졌다

vorātus sit

(그는) 먹어치워졌다

복수 vorātī sīmus

(우리는) 먹어치워졌다

vorātī sītis

(너희는) 먹어치워졌다

vorātī sint

(그들은) 먹어치워졌다

과거완료단수 vorātus essem

(나는) 먹어치워졌었다

vorātus essēs

(너는) 먹어치워졌었다

vorātus esset

(그는) 먹어치워졌었다

복수 vorātī essēmus

(우리는) 먹어치워졌었다

vorātī essētis

(너희는) 먹어치워졌었다

vorātī essent

(그들은) 먹어치워졌었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 vorā

(너는) 먹어치우어라

복수 vorāte

(너희는) 먹어치우어라

미래단수 vorātō

(네가) 먹어치우게 해라

vorātō

(그가) 먹어치우게 해라

복수 vorātōte

(너희가) 먹어치우게 해라

vorantō

(그들이) 먹어치우게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 vorāre

(너는) 먹어치워져라

복수 vorāminī

(너희는) 먹어치워져라

미래단수 vorātor

(네가) 먹어치워지게 해라

vorātor

(그가) 먹어치워지게 해라

복수 vorantor

(그들이) 먹어치워지게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 vorāre

먹어치움

vorāvisse

먹어치우었음

vorātūrus esse

먹어치우겠음

수동태 vorārī

먹어치워짐

vorātus esse

먹어치워졌음

vorātum īrī

먹어치워지겠음

분사

현재완료미래
능동태 vorāns

먹어치우는

vorātūrus

먹어치울

수동태 vorātus

먹어치워진

vorandus

먹어치워질

목적분사

대격탈격
형태 vorātum

먹어치우기 위해

vorātū

먹어치우기에

예문

  • Non comedetis ex eo crudum quid nec coctum aqua, sed tantum assum igni; caput cum pedibus eius et intestinis vorabitis. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 12 12:9)

    그것을 날로 먹거나 물에 삶아 먹어서는 안 된다. 머리와 다리와 내장이 있는 채로 불에 구워 먹어야 한다. (불가타 성경, 탈출기, 12장 12:9)

  • Vestietur sacerdos tunica et feminalibus lineis super verecunda sua; tolletque cineres, quos vorans ignis exussit, et ponet iuxta altare. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 6 6:3)

    사제는 아마포 옷을 입고, 안에는 맨몸에 아마포 속바지를 입는다. 제단 위에서 번제물이 불에 타고 남은 재는 쳐서 제단 옆에 둔다. (불가타 성경, 레위기, 6장 6:3)

  • Lignum quoque cedrinum et hyssopum coccumque sacerdos mittet in flammam, quae vaccam vorat. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Numeri, 19 19:6)

    사제는 향백나무와 우슬초와 다홍색 천을 가져다가, 암소를 사르는 불 가운데로 던진다. (불가타 성경, 민수기, 19장 19:6)

  • Fuit autem ibi proelium dispersum super faciem omnis terrae; et multo plures erant, quos saltus consumpserat de populo, quam hi, quos voraverat gladius in die illa. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Samuelis, 18 18:8)

    싸움은 그곳 전 지역으로 번져, 그날 칼이 삼켜 버린 사람들보다 숲이 삼켜 버린 사람들이 더 많았다. (불가타 성경, 사무엘기 하권, 18장 18:8)

  • Ascendit fumus de naribus eius, et ignis de ore eius vorabat; carbones incensi sunt ab eo. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Samuelis, 22 22:9)

    그분 코에서는 연기가 오르고 입에서는 삼킬 듯 불길이 치솟았으며 그분에게서 숯불이 타올랐네. (불가타 성경, 사무엘기 하권, 22장 22:9)

유의어

  1. 먹어치우다

    • mandūcō (먹다, 먹어치우다)
    • cōnsūmō (먹다, 삼키다, 먹어치우다)
    • exedō (먹어치우다, 소비하다, 먹다)
    • peredō (먹어치우다, 소비하다, 먹다)
    • mordeō (먹다, 소비하다, 좀먹다)
  2. 집어삼키다

  3. 파괴하다

  4. 빨다

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0015%

SEARCH

MENU NAVIGATION