고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: vorō, vorāre, vorāvī, vorātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | vorō (나는) 먹어치운다 |
vorās (너는) 먹어치운다 |
vorat (그는) 먹어치운다 |
복수 | vorāmus (우리는) 먹어치운다 |
vorātis (너희는) 먹어치운다 |
vorant (그들은) 먹어치운다 |
|
과거 | 단수 | vorābam (나는) 먹어치우고 있었다 |
vorābās (너는) 먹어치우고 있었다 |
vorābat (그는) 먹어치우고 있었다 |
복수 | vorābāmus (우리는) 먹어치우고 있었다 |
vorābātis (너희는) 먹어치우고 있었다 |
vorābant (그들은) 먹어치우고 있었다 |
|
미래 | 단수 | vorābō (나는) 먹어치우겠다 |
vorābis (너는) 먹어치우겠다 |
vorābit (그는) 먹어치우겠다 |
복수 | vorābimus (우리는) 먹어치우겠다 |
vorābitis (너희는) 먹어치우겠다 |
vorābunt (그들은) 먹어치우겠다 |
|
완료 | 단수 | vorāvī (나는) 먹어치우었다 |
vorāvistī (너는) 먹어치우었다 |
vorāvit (그는) 먹어치우었다 |
복수 | vorāvimus (우리는) 먹어치우었다 |
vorāvistis (너희는) 먹어치우었다 |
vorāvērunt, vorāvēre (그들은) 먹어치우었다 |
|
과거완료 | 단수 | vorāveram (나는) 먹어치우었었다 |
vorāverās (너는) 먹어치우었었다 |
vorāverat (그는) 먹어치우었었다 |
복수 | vorāverāmus (우리는) 먹어치우었었다 |
vorāverātis (너희는) 먹어치우었었다 |
vorāverant (그들은) 먹어치우었었다 |
|
미래완료 | 단수 | vorāverō (나는) 먹어치우었겠다 |
vorāveris (너는) 먹어치우었겠다 |
vorāverit (그는) 먹어치우었겠다 |
복수 | vorāverimus (우리는) 먹어치우었겠다 |
vorāveritis (너희는) 먹어치우었겠다 |
vorāverint (그들은) 먹어치우었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | voror (나는) 먹어치워진다 |
vorāris, vorāre (너는) 먹어치워진다 |
vorātur (그는) 먹어치워진다 |
복수 | vorāmur (우리는) 먹어치워진다 |
vorāminī (너희는) 먹어치워진다 |
vorantur (그들은) 먹어치워진다 |
|
과거 | 단수 | vorābar (나는) 먹어치워지고 있었다 |
vorābāris, vorābāre (너는) 먹어치워지고 있었다 |
vorābātur (그는) 먹어치워지고 있었다 |
복수 | vorābāmur (우리는) 먹어치워지고 있었다 |
vorābāminī (너희는) 먹어치워지고 있었다 |
vorābantur (그들은) 먹어치워지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | vorābor (나는) 먹어치워지겠다 |
vorāberis, vorābere (너는) 먹어치워지겠다 |
vorābitur (그는) 먹어치워지겠다 |
복수 | vorābimur (우리는) 먹어치워지겠다 |
vorābiminī (너희는) 먹어치워지겠다 |
vorābuntur (그들은) 먹어치워지겠다 |
|
완료 | 단수 | vorātus sum (나는) 먹어치워졌다 |
vorātus es (너는) 먹어치워졌다 |
vorātus est (그는) 먹어치워졌다 |
복수 | vorātī sumus (우리는) 먹어치워졌다 |
vorātī estis (너희는) 먹어치워졌다 |
vorātī sunt (그들은) 먹어치워졌다 |
|
과거완료 | 단수 | vorātus eram (나는) 먹어치워졌었다 |
vorātus erās (너는) 먹어치워졌었다 |
vorātus erat (그는) 먹어치워졌었다 |
복수 | vorātī erāmus (우리는) 먹어치워졌었다 |
vorātī erātis (너희는) 먹어치워졌었다 |
vorātī erant (그들은) 먹어치워졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | vorātus erō (나는) 먹어치워졌겠다 |
vorātus eris (너는) 먹어치워졌겠다 |
vorātus erit (그는) 먹어치워졌겠다 |
복수 | vorātī erimus (우리는) 먹어치워졌겠다 |
vorātī eritis (너희는) 먹어치워졌겠다 |
vorātī erunt (그들은) 먹어치워졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | vorem (나는) 먹어치우자 |
vorēs (너는) 먹어치우자 |
voret (그는) 먹어치우자 |
복수 | vorēmus (우리는) 먹어치우자 |
vorētis (너희는) 먹어치우자 |
vorent (그들은) 먹어치우자 |
|
과거 | 단수 | vorārem (나는) 먹어치우고 있었다 |
vorārēs (너는) 먹어치우고 있었다 |
vorāret (그는) 먹어치우고 있었다 |
복수 | vorārēmus (우리는) 먹어치우고 있었다 |
vorārētis (너희는) 먹어치우고 있었다 |
vorārent (그들은) 먹어치우고 있었다 |
|
완료 | 단수 | vorāverim (나는) 먹어치우었다 |
vorāverīs (너는) 먹어치우었다 |
vorāverit (그는) 먹어치우었다 |
복수 | vorāverīmus (우리는) 먹어치우었다 |
vorāverītis (너희는) 먹어치우었다 |
vorāverint (그들은) 먹어치우었다 |
|
과거완료 | 단수 | vorāvissem (나는) 먹어치우었었다 |
vorāvissēs (너는) 먹어치우었었다 |
vorāvisset (그는) 먹어치우었었다 |
복수 | vorāvissēmus (우리는) 먹어치우었었다 |
vorāvissētis (너희는) 먹어치우었었다 |
vorāvissent (그들은) 먹어치우었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | vorer (나는) 먹어치워지자 |
vorēris, vorēre (너는) 먹어치워지자 |
vorētur (그는) 먹어치워지자 |
복수 | vorēmur (우리는) 먹어치워지자 |
vorēminī (너희는) 먹어치워지자 |
vorentur (그들은) 먹어치워지자 |
|
과거 | 단수 | vorārer (나는) 먹어치워지고 있었다 |
vorārēris, vorārēre (너는) 먹어치워지고 있었다 |
vorārētur (그는) 먹어치워지고 있었다 |
복수 | vorārēmur (우리는) 먹어치워지고 있었다 |
vorārēminī (너희는) 먹어치워지고 있었다 |
vorārentur (그들은) 먹어치워지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | vorātus sim (나는) 먹어치워졌다 |
vorātus sīs (너는) 먹어치워졌다 |
vorātus sit (그는) 먹어치워졌다 |
복수 | vorātī sīmus (우리는) 먹어치워졌다 |
vorātī sītis (너희는) 먹어치워졌다 |
vorātī sint (그들은) 먹어치워졌다 |
|
과거완료 | 단수 | vorātus essem (나는) 먹어치워졌었다 |
vorātus essēs (너는) 먹어치워졌었다 |
vorātus esset (그는) 먹어치워졌었다 |
복수 | vorātī essēmus (우리는) 먹어치워졌었다 |
vorātī essētis (너희는) 먹어치워졌었다 |
vorātī essent (그들은) 먹어치워졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | vorā (너는) 먹어치우어라 |
||
복수 | vorāte (너희는) 먹어치우어라 |
|||
미래 | 단수 | vorātō (네가) 먹어치우게 해라 |
vorātō (그가) 먹어치우게 해라 |
|
복수 | vorātōte (너희가) 먹어치우게 해라 |
vorantō (그들이) 먹어치우게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | vorāre (너는) 먹어치워져라 |
||
복수 | vorāminī (너희는) 먹어치워져라 |
|||
미래 | 단수 | vorātor (네가) 먹어치워지게 해라 |
vorātor (그가) 먹어치워지게 해라 |
|
복수 | vorantor (그들이) 먹어치워지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | vorāre 먹어치움 |
vorāvisse 먹어치우었음 |
vorātūrus esse 먹어치우겠음 |
수동태 | vorārī 먹어치워짐 |
vorātus esse 먹어치워졌음 |
vorātum īrī 먹어치워지겠음 |
vir, cui dedit Deus divitias et substantiam et honorem, et nihil deest animae suae ex omnibus, quae desiderat; nec tribuit ei potestatem Deus, ut comedat ex eo, sed homo extraneus vorabit illud: hoc vanitas et miseria mala est. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiastes, 6 6:2)
하느님께서 부와 재물과 영화를 베푸시어 원하는 대로 아쉬움 없이 가진 사람이 있는데 하느님께서 그것을 누리도록 허락하지 않으시니 다른 사람이 그것을 누리게 된다. 이는 허무요 고통스러운 아픔이다. (불가타 성경, 코헬렛, 6장 6:2)
et cadet Assyria in gladio non viri, et gladius non hominis vorabit eum, et fugiet a facie gladii, et iuvenes eius vectigales erunt. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Isaiae, 31 31:8)
그러면 아시리아는 사람의 것이 아닌 칼에 맞아 쓰러지리라. 인간의 것이 아닌 칼이 그를 멸망시키리라. 그는 칼 앞에서 도망치고 그의 젊은이들은 강제 노동을 하게 되리라. (불가타 성경, 이사야서, 31장 31:8)
Concipietis fenum, parietis stipulam; spiritus meus ut ignis vorabit vos. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Isaiae, 33 33:11)
너희는 검불을 잉태하여 지푸라기를 낳는다. 너희의 입김은 너희 자신을 집어삼키는 불이다. (불가타 성경, 이사야서, 33장 33:11)
Propterea haec dicit Dominus, Deus exercituum: " Quia locuti estis verbum istud, ecce ego do verba mea in ore tuo in ignem et populum istum in ligna, et vorabit eos. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ieremiae, 5 5:14)
그러므로 주 만군의 하느님께서 이렇게 말씀하신다. “그들이 이런 말을 했으니 나 이제, 내 말이 너의 입에서 불이 되게 하고 이 백성은 장작이 되게 하여 그 불이 그들을 삼키게 하리라.” (불가타 성경, 예레미야서, 5장 5:14)
quare, si sapiet, viam vorabit, quamvis candida milies puella euntem revocet manusque collo ambas iniciens roget morari, quae nunc, si mihi vera nuntiantur, illum deperit impotente amore: (C. Valerius Catullus, Carmina, Lyrics , Poem 35 33:3)
(가이우스 발레리우스 카툴루스, 노래, , 33:3)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0015%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용