고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: vorō, vorāre, vorāvī, vorātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | vorō (나는) 먹어치운다 |
vorās (너는) 먹어치운다 |
vorat (그는) 먹어치운다 |
복수 | vorāmus (우리는) 먹어치운다 |
vorātis (너희는) 먹어치운다 |
vorant (그들은) 먹어치운다 |
|
과거 | 단수 | vorābam (나는) 먹어치우고 있었다 |
vorābās (너는) 먹어치우고 있었다 |
vorābat (그는) 먹어치우고 있었다 |
복수 | vorābāmus (우리는) 먹어치우고 있었다 |
vorābātis (너희는) 먹어치우고 있었다 |
vorābant (그들은) 먹어치우고 있었다 |
|
미래 | 단수 | vorābō (나는) 먹어치우겠다 |
vorābis (너는) 먹어치우겠다 |
vorābit (그는) 먹어치우겠다 |
복수 | vorābimus (우리는) 먹어치우겠다 |
vorābitis (너희는) 먹어치우겠다 |
vorābunt (그들은) 먹어치우겠다 |
|
완료 | 단수 | vorāvī (나는) 먹어치우었다 |
vorāvistī (너는) 먹어치우었다 |
vorāvit (그는) 먹어치우었다 |
복수 | vorāvimus (우리는) 먹어치우었다 |
vorāvistis (너희는) 먹어치우었다 |
vorāvērunt, vorāvēre (그들은) 먹어치우었다 |
|
과거완료 | 단수 | vorāveram (나는) 먹어치우었었다 |
vorāverās (너는) 먹어치우었었다 |
vorāverat (그는) 먹어치우었었다 |
복수 | vorāverāmus (우리는) 먹어치우었었다 |
vorāverātis (너희는) 먹어치우었었다 |
vorāverant (그들은) 먹어치우었었다 |
|
미래완료 | 단수 | vorāverō (나는) 먹어치우었겠다 |
vorāveris (너는) 먹어치우었겠다 |
vorāverit (그는) 먹어치우었겠다 |
복수 | vorāverimus (우리는) 먹어치우었겠다 |
vorāveritis (너희는) 먹어치우었겠다 |
vorāverint (그들은) 먹어치우었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | voror (나는) 먹어치워진다 |
vorāris, vorāre (너는) 먹어치워진다 |
vorātur (그는) 먹어치워진다 |
복수 | vorāmur (우리는) 먹어치워진다 |
vorāminī (너희는) 먹어치워진다 |
vorantur (그들은) 먹어치워진다 |
|
과거 | 단수 | vorābar (나는) 먹어치워지고 있었다 |
vorābāris, vorābāre (너는) 먹어치워지고 있었다 |
vorābātur (그는) 먹어치워지고 있었다 |
복수 | vorābāmur (우리는) 먹어치워지고 있었다 |
vorābāminī (너희는) 먹어치워지고 있었다 |
vorābantur (그들은) 먹어치워지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | vorābor (나는) 먹어치워지겠다 |
vorāberis, vorābere (너는) 먹어치워지겠다 |
vorābitur (그는) 먹어치워지겠다 |
복수 | vorābimur (우리는) 먹어치워지겠다 |
vorābiminī (너희는) 먹어치워지겠다 |
vorābuntur (그들은) 먹어치워지겠다 |
|
완료 | 단수 | vorātus sum (나는) 먹어치워졌다 |
vorātus es (너는) 먹어치워졌다 |
vorātus est (그는) 먹어치워졌다 |
복수 | vorātī sumus (우리는) 먹어치워졌다 |
vorātī estis (너희는) 먹어치워졌다 |
vorātī sunt (그들은) 먹어치워졌다 |
|
과거완료 | 단수 | vorātus eram (나는) 먹어치워졌었다 |
vorātus erās (너는) 먹어치워졌었다 |
vorātus erat (그는) 먹어치워졌었다 |
복수 | vorātī erāmus (우리는) 먹어치워졌었다 |
vorātī erātis (너희는) 먹어치워졌었다 |
vorātī erant (그들은) 먹어치워졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | vorātus erō (나는) 먹어치워졌겠다 |
vorātus eris (너는) 먹어치워졌겠다 |
vorātus erit (그는) 먹어치워졌겠다 |
복수 | vorātī erimus (우리는) 먹어치워졌겠다 |
vorātī eritis (너희는) 먹어치워졌겠다 |
vorātī erunt (그들은) 먹어치워졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | vorem (나는) 먹어치우자 |
vorēs (너는) 먹어치우자 |
voret (그는) 먹어치우자 |
복수 | vorēmus (우리는) 먹어치우자 |
vorētis (너희는) 먹어치우자 |
vorent (그들은) 먹어치우자 |
|
과거 | 단수 | vorārem (나는) 먹어치우고 있었다 |
vorārēs (너는) 먹어치우고 있었다 |
vorāret (그는) 먹어치우고 있었다 |
복수 | vorārēmus (우리는) 먹어치우고 있었다 |
vorārētis (너희는) 먹어치우고 있었다 |
vorārent (그들은) 먹어치우고 있었다 |
|
완료 | 단수 | vorāverim (나는) 먹어치우었다 |
vorāverīs (너는) 먹어치우었다 |
vorāverit (그는) 먹어치우었다 |
복수 | vorāverīmus (우리는) 먹어치우었다 |
vorāverītis (너희는) 먹어치우었다 |
vorāverint (그들은) 먹어치우었다 |
|
과거완료 | 단수 | vorāvissem (나는) 먹어치우었었다 |
vorāvissēs (너는) 먹어치우었었다 |
vorāvisset (그는) 먹어치우었었다 |
복수 | vorāvissēmus (우리는) 먹어치우었었다 |
vorāvissētis (너희는) 먹어치우었었다 |
vorāvissent (그들은) 먹어치우었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | vorer (나는) 먹어치워지자 |
vorēris, vorēre (너는) 먹어치워지자 |
vorētur (그는) 먹어치워지자 |
복수 | vorēmur (우리는) 먹어치워지자 |
vorēminī (너희는) 먹어치워지자 |
vorentur (그들은) 먹어치워지자 |
|
과거 | 단수 | vorārer (나는) 먹어치워지고 있었다 |
vorārēris, vorārēre (너는) 먹어치워지고 있었다 |
vorārētur (그는) 먹어치워지고 있었다 |
복수 | vorārēmur (우리는) 먹어치워지고 있었다 |
vorārēminī (너희는) 먹어치워지고 있었다 |
vorārentur (그들은) 먹어치워지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | vorātus sim (나는) 먹어치워졌다 |
vorātus sīs (너는) 먹어치워졌다 |
vorātus sit (그는) 먹어치워졌다 |
복수 | vorātī sīmus (우리는) 먹어치워졌다 |
vorātī sītis (너희는) 먹어치워졌다 |
vorātī sint (그들은) 먹어치워졌다 |
|
과거완료 | 단수 | vorātus essem (나는) 먹어치워졌었다 |
vorātus essēs (너는) 먹어치워졌었다 |
vorātus esset (그는) 먹어치워졌었다 |
복수 | vorātī essēmus (우리는) 먹어치워졌었다 |
vorātī essētis (너희는) 먹어치워졌었다 |
vorātī essent (그들은) 먹어치워졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | vorā (너는) 먹어치우어라 |
||
복수 | vorāte (너희는) 먹어치우어라 |
|||
미래 | 단수 | vorātō (네가) 먹어치우게 해라 |
vorātō (그가) 먹어치우게 해라 |
|
복수 | vorātōte (너희가) 먹어치우게 해라 |
vorantō (그들이) 먹어치우게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | vorāre (너는) 먹어치워져라 |
||
복수 | vorāminī (너희는) 먹어치워져라 |
|||
미래 | 단수 | vorātor (네가) 먹어치워지게 해라 |
vorātor (그가) 먹어치워지게 해라 |
|
복수 | vorantor (그들이) 먹어치워지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | vorāre 먹어치움 |
vorāvisse 먹어치우었음 |
vorātūrus esse 먹어치우겠음 |
수동태 | vorārī 먹어치워짐 |
vorātus esse 먹어치워졌음 |
vorātum īrī 먹어치워지겠음 |
Et velut in quodam theatrali spectaculo, aulaeis miranda monstrantibus multa, licebat iam sine metu videre nandi strenuis quosdam nescios adhaerentes, fluitantes alios cum expeditioribus linquerentur ut stipites, et velut luctante amnis violentia vorari quosdam fluctibus involutos, non nullos clipeis vectos, praeruptas undarum occursantium molis, obliquatis meatibus declinantes, ad ripas ulteriores post multa discrimina pervenire. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XVI, chapter 12 57:1)
(암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 12장 57:1)
Non comedetis ex eo crudum quid nec coctum aqua, sed tantum assum igni; caput cum pedibus eius et intestinis vorabitis. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 12 12:9)
그것을 날로 먹거나 물에 삶아 먹어서는 안 된다. 머리와 다리와 내장이 있는 채로 불에 구워 먹어야 한다. (불가타 성경, 탈출기, 12장 12:9)
Vestietur sacerdos tunica et feminalibus lineis super verecunda sua; tolletque cineres, quos vorans ignis exussit, et ponet iuxta altare. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 6 6:3)
사제는 아마포 옷을 입고, 안에는 맨몸에 아마포 속바지를 입는다. 제단 위에서 번제물이 불에 타고 남은 재는 쳐서 제단 옆에 둔다. (불가타 성경, 레위기, 6장 6:3)
Lignum quoque cedrinum et hyssopum coccumque sacerdos mittet in flammam, quae vaccam vorat. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Numeri, 19 19:6)
사제는 향백나무와 우슬초와 다홍색 천을 가져다가, 암소를 사르는 불 가운데로 던진다. (불가타 성경, 민수기, 19장 19:6)
Fuit autem ibi proelium dispersum super faciem omnis terrae; et multo plures erant, quos saltus consumpserat de populo, quam hi, quos voraverat gladius in die illa. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Samuelis, 18 18:8)
싸움은 그곳 전 지역으로 번져, 그날 칼이 삼켜 버린 사람들보다 숲이 삼켜 버린 사람들이 더 많았다. (불가타 성경, 사무엘기 하권, 18장 18:8)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0015%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용