Francis Glass, Washingtonii Vita,
CAPUT QUINTUM.

프란키스 글라스, Washingtonii Vita,
CAPUT QUINTUM.

범례
주격 속격 여격 대격 탈격 호격 동사

Bostoma

여성 단수 주격

relicta

분사 과거 수동
여성 단수 주격

포기하다, 버리다, 두고가다, 내버려두다

Novum

중성 단수 대격

새로운, 새, 새것의

Eboracum

남성 단수 대격

에보라쿰 (고대 로마의 도시, 현재의 요크시)

contendit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

서두르다

Washingtonius

남성 단수 주격

Dux

남성 단수 주격

지도자

Howe

남성 단수 주격

Insulam

여성 단수 대격

Staten

여성 단수 대격

capit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

잡다, 포획하다, 사로잡다

Curatores

남성 복수 대격

수호자, 보호자, 후견인, 감독

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

rege

남성 단수 탈격

왕, 통치자

Britanno

남성 단수 탈격

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

pacem

여성 단수 대격

평화

concordiamque

여성 단수 대격

합의, 단결, 조화

restituendam

분사 미래 수동
여성 단수 대격

대신하다, 바꾸다, 되돌리다

constituti

남성 단수 속격

만남, 회의, 미팅

colloquium

중성 단수 대격

회화, 대화

frustra

부사

헛되이, 효과없이

tentant

분사 현재 능동
중성 단수 대격

만지다, 다루다, 닿다

Milites

남성 복수 주격

군인, 병사

suos

남성 복수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

jussis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

generalibus

남성 복수 탈격

일반적, 일반적인, 보통의

affatur

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

말하다, 연설하다, 간청하다

Washingtonius

남성 복수 대격

Colonias

여성 복수 대격

정착

foederatas

여성 복수 대격

연맹의, 연합의, 동맹의

liberas

여성 복수 대격

자유로운, 제한없는

supremas

여성 복수 대격
최상급

상위의, 우위의, 위에 있는

suisque

여성 복수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

viribus

여성 복수 탈격

힘, 능력, 권력

innitentes

분사 현재 능동
여성 복수 대격

esse

부정사 미완료 능동

있다

decernit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

해결하다, 결말짓다, 판결을 내리다, 결정하다

Congressus

남성 복수 대격

회의, 만남, 집합, 모임

In

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

insula

여성 단수 탈격

Longa

여성 단수 탈격

긴, 먼, 연장하는, 늘리는

proelium

중성 단수 주격

전투, 싸움, 갈등

adversum

부사

FUTURUM

중성 단수 대격

있다

bellum

중성 단수 대격

전쟁

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Novo

중성 단수 탈격

새로운, 새, 새것의

Eboraco

남성 단수 탈격

에보라쿰 (고대 로마의 도시, 현재의 요크시)

provincia

여성 단수 탈격

업무, 의무, 직무, 관할 지역

prope

전치사

(대격 지배) 가까이에, 근처에, 주변에

centrali

여성 단수 탈격

felicius

부사 비교급

기쁘게

geri

부정사 미완료 수동

나르다, 가지고 가다

exercitus

남성 복수 대격

군, 군대

cibariorum

중성 복수 속격

음식의, 음식에 관한

genere

중성 단수 탈격

기원, 탄생, 근원

omni

중성 단수 탈격

모든

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

insulis

여성 복수 탈격

vicinis

여성 복수 탈격

근처의, 인근의, 인접한

commodius

부사 비교급

편리하게, 쉽게

instrui

부정사 미완료 수동

건설하다, 세우다, 짓다, 넣다, 지르다

et

접속사

그리고, ~와

classe

여성 단수 탈격

무장 세력, 군대, 부대

Anglica

여성 단수 탈격

facilies

여성 단수 대격

defendi

부정사 미완료 수동

물리치다, 몰아내다

potuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

Ob

전치사

(대격 지배) ~방향으로, ~향하여

eas

여성 복수 대격

그, 그것

causas

여성 복수 대격

이유, 원인

Bostoniam

여성 복수 대격

vacuefacere

부정사 미완료 능동

비우다, 철수시키다

copiasque

여성 복수 대격

비축물자

omnes

여성 복수 대격

모든

Novi

남성 복수 주격

새로운, 새, 새것의

Eboraci

남성 단수 속격

에보라쿰 (고대 로마의 도시, 현재의 요크시)

cogere

부정사 미완료 능동

모으다, 수집하다

jamdudum

부사

오래전에

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Senatu

남성 단수 탈격

원로원, 상원

Anglico

남성 단수 탈격

statutum

분사 과거 수동
중성 단수 대격

설립하다, 설치하다, 배치하다

fuerat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

있다

Causae

여성 복수 주격

이유, 원인

eaedem

여성 복수 주격

그와 같은, 같은

quae

여성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

Britannos

남성 복수 대격

Novi

남성 복수 주격

새로운, 새, 새것의

Eboraci

남성 단수 속격

에보라쿰 (고대 로마의 도시, 현재의 요크시)

potiri

부정사 미완료 능동

얻다, 획득하다, 취득하다

induxerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

안으로 이끌다, 끌고 들어가다

Washingtonium

남성 복수 대격

quoque

부사

또한, 마찬가지로, 게다가

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

eos

남성 복수 대격

그, 그것

praeoccupandos

분사 미래 수동
남성 복수 대격

선점하다, 선취하다, 미리 가지다

impediendosque

분사 미래 수동
남성 복수 대격

방해하다, 저해하다, 막다

impulerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

밀다, 공격하다, 습격하다, 내밀다

magnum

남성 단수 대격

큰, 커다란

itaque

부사

그러므로, 그래서, 그렇기에, 따라서

militum

남성 복수 속격

군인, 병사

numerum

남성 단수 대격

숫자

Bostonia

남성 단수 대격

dimisit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

쫓아내다, 해산시키다, 해고하다, 철회시키다

imperioque

중성 단수 탈격

제국, 국가, 제정, 지배, 통치

duci

남성 단수 여격

지도자

Lee

중성 단수 탈격

dato

중성 단수 탈격

선물, 증여물, 기증품

mumitaque

중성 단수 탈격

Bostonia

중성 단수 탈격

cum

전치사

(탈격 지배) ~와 함께

exercitu

남성 단수 탈격

군, 군대

reliquo

남성 단수 탈격

남아있는

Novum

중성 단수 대격

새로운, 새, 새것의

Eboracum

남성 단수 대격

에보라쿰 (고대 로마의 도시, 현재의 요크시)

tendit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

뻗다, 내밀다, 도달하다, 확장하다, 펴다

omniaque

중성 복수 대격

모든

quae

중성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

defensionem

여성 단수 대격

보호, 방어, 대피소

pertinerent

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

뻗다, 내밀다, 도달하다

sedulo

남성 단수 탈격

부지런한, 근면한, 활동적인, 노력하는, 분주한, 활약하고 있는, 그칠 새 없는, 끊임없는

paravit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

준비하다, 마련하다

Tempus

중성 단수 대격

시간, 시대, 시기

satis

부사

충분히, 적절히, 알맞게

diuturnum

중성 단수 대격

영속적인, 영구적인, 오래가는

huic

중성 단수 여격

이, 이것

negotio

중성 단수 탈격

업무, 일, 문제

conficiendo

분사 미래 수동
중성 단수 탈격

준비하다, 달성하다, 완료하다, 수행하다; 정착하다; 여행하다

concessum

남성 단수 대격

관대, 양보

namque

접속사

~때문에

Dux

남성 단수 주격

지도자

Howe

남성 단수 주격

quem

남성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

Novum

남성 단수 대격

새로운, 새, 새것의

Eboracum

남성 단수 대격

에보라쿰 (고대 로마의 도시, 현재의 요크시)

tendere

부정사 미완료 능동

뻗다, 내밀다, 도달하다, 확장하다, 펴다

recta

부사

곧장, 직행하여, 똑바로, 직진하여, 평이하게

oportebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

필요하다, 필수적이다, 적절하다 (비인칭으로)

cum

접속사

~때

copiis

여성 복수 탈격

비축물자

praesidio

중성 단수 탈격

방어, 보호, 도움, 원조

Bostoniae

중성 단수 탈격

subductis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

올리다, 높이다, 들다, 추켜세우다, 당기다

Halifax

중성 복수 탈격

petivit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

추구하다, 겨냥하다, 노리다, 원하다

Illic

남성 단수 주격

저, 저기, 저쪽의

auxilia

중성 복수 주격

도움, 지원, 원조

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Anglia

중성 단수 탈격

expectata

분사 과거 수동
여성 단수 주격

기다리다, 대기하다

opperiebatur

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

기다리다, 기대하다

at

접속사

하지만, 그러나

tandem

부사

마침내, 결과적으로, 드디어, 결국

morae

여성 단수 속격

지연, 지체, 짧은 시간

impatiens

여성 단수 주격

참을성 없는, 안타까운, 무른, 비참한, 비열한

sine

전치사

(탈격 지배) ~없이

auxiliis

중성 복수 탈격

도움, 지원, 원조

Eboracum

남성 단수 대격

에보라쿰 (고대 로마의 도시, 현재의 요크시)

Novum

남성 단수 대격

새로운, 새, 새것의

solvit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

풀다, 끄르다, 원상태로 돌리다, 느슨하게 하다

subque

전치사

(탈격 지배) ~아래

Junii

남성 단수 속격

유니우스 가문 (로마 씨족명)

finem

남성 단수 대격

insulam

여성 단수 대격

Staten

여성 단수 대격

cepit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

잡다, 포획하다, 사로잡다

Frater

남성 단수 주격

형제

ejus

남성 단수 속격

그, 그것

classis

여성 단수 속격

무장 세력, 군대, 부대

praefectus

분사 과거 수동
남성 단수 주격

지휘하다, 통솔하다

cum

접속사

~때

copiis

여성 복수 탈격

비축물자

navalibus

중성 복수 탈격

auxiliisque

중성 복수 탈격

도움, 지원, 원조

pedestribus

남성 복수 탈격

발의, 평범한, 일상의, 보통의

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

oras

여성 복수 대격

경계, 국경, 한계, 테두리

Neo

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

잣다; 짜다, 엮다, 얽히게 하다

Eboracenses

남성 복수 대격

paulo

남성 단수 탈격

작은, 미미한

post

전치사

(대격지배) ~뒤에, ~이후에, ~하위에

naves

여성 복수 대격

배, 선박

appulit

여성 복수 대격

fratramque

중성 복수 주격

duorum

중성 복수 속격

둘, 2

copiis

여성 복수 탈격

비축물자

conjunctis

남성 복수 탈격

접해 있는, 인접해 있는, 연관된

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

bellum

중성 단수 대격

전쟁

redintegrandum

분사 미래 수동
중성 단수 대격

회복시키다, 되찾다, 회복하다

parata

분사 과거 수동
중성 복수 주격

준비하다, 마련하다

omnia

중성 복수 주격

모든

videbantur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

보다, 인지하다

Ante

전치사

(대격 지배) ~ 앞에

belli

중성 단수 속격

전쟁

initium

중성 단수 대격

시작, 개시, 기원

Anglicani

중성 단수 대격

exercitus

남성 단수 속격

군, 군대

dux

남성 단수 주격

지도자

ejusque

남성 단수 속격

그, 그것

frater

남성 단수 주격

형제

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

classi

여성 단수 탈격

무장 세력, 군대, 부대

praeerat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

앞에 있다

curatores

남성 복수 대격

수호자, 보호자, 후견인, 감독

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

rege

남성 단수 탈격

왕, 통치자

Britanno

남성 단수 탈격

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

pacem

여성 단수 대격

평화

concordiamque

여성 단수 대격

합의, 단결, 조화

Angliam

여성 단수 대격

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

et

접속사

그리고, ~와

colonias

여성 복수 대격

정착

restituendam

분사 미래 수동
여성 단수 대격

대신하다, 바꾸다, 되돌리다

constituti

남성 복수 주격

만남, 회의, 미팅

colloquia

중성 복수 대격

회화, 대화

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

pace

여성 단수 탈격

평화

transigenda

분사 미래 수동
여성 단수 탈격

꿰뚫다, 찌르다, 관통하다

habere

부정사 미완료 능동

가지다, 쥐다, 들다

decernunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

해결하다, 결말짓다, 판결을 내리다, 결정하다

In

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

hujus

남성 단수 속격

이, 이것

negotii

중성 단수 속격

업무, 일, 문제

inceptionem

단수 대격

시작, 개시, 초기, 처음

literas

여성 복수 대격

문자

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

miserunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

보내다, 가게 하다, 풀어주다, 방출하다

quas

여성 복수 대격

~하는 (관계대명사)

accipere

부정사 미완료 능동

받아들이다, 수용하다, 인정하다

renuit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

eo

중성 단수 탈격

그, 그것

quod

중성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

titulo

남성 단수 탈격

제목, 표제

ordini

남성 단수 여격

배열, 정리, 순서, 차례, 열, 줄

debito

중성 단수 탈격

빚, 부채, 채무

inscriptio

여성 단수 주격

비문, 표제, 제목

carebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

부족하다, 결여되다

simulque

부사

동시에, 같은 시간에, 일제히

ea

중성 복수 대격

그, 그것

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

re

전치사

~에 대해, ~에 관하여

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Congressum

남성 단수 대격

회의, 만남, 집합, 모임

scripsit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

쓰다, 작성하다

Se

단수 대격

그 자신

nunquam

부사

절대 ~않다

necessariis

중성 복수 탈격

불가피한, 피할수 없는

supervacanea

여성 단수 탈격

여분의, 불필요한, 과잉의

praetulisse

부정사 완료 능동

나르다, 낳다, 맺다

at

접속사

하지만, 그러나

hac

여성 단수 탈격

이, 이것

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

re

여성 단수 탈격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

hono

여성 단수 탈격

the

여성 단수 탈격

departure

여성 단수 주격

of

여성 단수 주격

the

여성 단수 탈격

British

여성 단수 탈격

for

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

말하다, 이야기하다, 말씀하다, 지껄이다

Halifax

여성 단수 대격

The

여성 단수 대격

gerundive

중성 단수 속격

adjective

남성 단수 호격

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

the

여성 단수 탈격

above

여성 단수 탈격

sentence

여성 단수 대격

is

남성 단수 주격

그, 그것

dependant

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

지불하다, 내다

on

여성 단수 주격

it

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

가다

might

중성 단수 주격

be

중성 단수 대격

expressed

중성 단수 대격

otherwise

중성 단수 대격

thus

중성 단수 대격

향, 유향, 향료

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

which

여성 단수 탈격

two

여성 단수 주격

last

중성 단수 주격

cases

중성 단수 주격

is

남성 단수 주격

그, 그것

governed

중성 단수 주격

by

중성 단수 대격

the

중성 단수 대격

noun

중성 단수 대격

rem

여성 단수 대격

일, 상황, 문제, 사건, 사안

muneri

중성 단수 여격

고용, 직무, 일

publico

중성 단수 여격

대중의, 공공의, 공동의

debitum

중성 단수 대격

빚, 부채, 채무

quem

남성 단수 대격

~하는 (관계대명사)

alias

여성 복수 대격

다른, 별개의

sibi

단수 여격

그 자신

privato

남성 단수 여격

무관직인 사람

haudquaquam

부사

전혀 ~아닌, 전혀 ~않다, 천만에

arrogaret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

가정하다, 짐작하다, 추정하다, 당연한 것으로 여기다

pervicacius

중성 단수 대격

postulare

부정사 미완료 능동

부탁하다, 청하다, 원하다, 요구하다

aequum

중성 단수 대격

공정, 공평

esse

부정사 미완료 능동

있다

arbitrabatur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 단수

재판하다, 판결을 내리다, 심리하다

Alteris

여성 복수 탈격

다른 (2개 중 나머지 1개), 두번째의

denuo

부사

새로이, 다시, 신규로

literis

여성 복수 탈격

문자

eadem

여성 단수 탈격

그와 같은, 같은

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

re

전치사

~에 대해, ~에 관하여

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Washingtonium

중성 단수 대격

missis

여성 복수 탈격

미사

colloquium

중성 단수 대격

회화, 대화

perlongum

남성 단수 대격

eum

남성 단수 대격

그, 그것

inter

전치사

(대격 지배) ~사이에, ~중에

et

접속사

그리고, ~와

Patersonium

남성 단수 대격

praefecti

분사 과거 수동
남성 단수 속격

지휘하다, 통솔하다

apud

전치사

(대격 지배) ~에서, ~주위에서

exercitum

남성 단수 대격

군, 군대

Anglicum

남성 단수 대격

tunc

부사

그때, 그 당시

temporis

중성 단수 속격

시간, 시대, 시기

vice

여성 단수 탈격

변화, 전환, 굽이, 거스름돈

fungentem

분사 현재 능동
남성 단수 대격

수행하다, 관찰하다, 살피다, 알아차리다, 바라보다, 내보내다

habitum

남성 단수 대격

성격, 습관

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

quo

남성 단수 탈격

~하는 (관계대명사)

Patersonius

남성 단수 대격

curatores

남성 복수 주격

수호자, 보호자, 후견인, 감독

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

pace

여성 단수 탈격

평화

transigenda

분사 미래 수동
여성 단수 탈격

꿰뚫다, 찌르다, 관통하다

auctoritate

여성 단수 탈격

후원, 지지

magna

여성 단수 주격

큰, 커다란

donatos

분사 과거 수동
남성 복수 대격

주다 (선물 등을)

esse

부정사 미완료 능동

있다

dixit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

말하다, 언급하다, 이야기하다

cui

중성 단수 여격

어느, 누구, 무엇

responsum

중성 단수 주격

답, 응답, 대답

fuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

eorum

중성 복수 속격

그, 그것

auctoritatem

여성 단수 대격

후원, 지지

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

colonis

남성 복수 탈격

농부

ignoscendum

분사 미래 수동
남성 단수 대격

용서하다, 면제하다

veniamque

여성 단수 대격

관대, 친절

dandam

분사 미래 수동
여성 단수 대격

주다

tantummodo

부사

오직, 단지, 그저

pertinere

부정사 미완료 능동

뻗다, 내밀다, 도달하다

eosque

남성 복수 대격

그, 그것

qui

남성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

nullius

남성 단수 속격

누구도 ~않다

sibi

단수 여격

그 자신

delicti

중성 단수 속격

나쁜 짓, 악행, 비행, 범죄, 위반

unquam

부사

언젠가

conscii

남성 복수 주격

의식을 가지는, 자각하고 있는

fuerant

직설법 과거 완료
능동 3인칭 복수

있다

ignosci

부정사 미완료 수동

용서하다, 면제하다

et

접속사

그리고, ~와

condonari

부정사 미완료 수동

선물하다

nolle

부정사 미완료 능동

원치 않다, 바라지 않다

His

중성 복수 탈격

이, 이것

dictis

중성 복수 탈격

말, 발언

colloquium

중성 단수 대격

회화, 대화

abruptum

분사 과거 수동
중성 단수 대격

찢다, 끊다, 뜯다, 파내다, 조각내다

Sub

전치사

(탈격 지배) ~아래

Ducis

남성 단수 속격

지도자

Howe

여성 단수 탈격

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

insulam

여성 단수 대격

Staten

여성 단수 대격

adventum

남성 단수 대격

도착, 접근

exercitus

남성 단수 주격

군, 군대

Americanus

남성 단수 주격

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

decem

열, 십, 10

hominum

남성 복수 속격

사람, 인간, 인류

millibus

남성 복수 탈격

천, 1000

constabat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

함께 서다

et

접속사

그리고, ~와

supplementis

중성 복수 탈격

강화, 보강, 증원, 보충, 보완, 초년병, 신병

variis

여성 복수 탈격

다른, 별개의, 다양한, 다채로운

quotidie

부사

매일, 일상적으로

adventantibus

분사 현재 능동
여성 복수 탈격

다가가다, 도착하다, 전진하다, 가까이 도달하다

ante

전치사

(대격 지배) ~ 앞에

Sextilis

남성 단수 주격

8월의

finem

남성 단수 대격

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

viginti

스물, 이십, 20

septem

일곱, 칠, 7

hominum

남성 복수 속격

사람, 인간, 인류

millia

남성 복수 주격

천, 1000

perbrevi

남성 단수 탈격

작은, 적은, 미미한, 조촐한

accrevit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

자라다, 성장하다

quorum

남성 복수 속격

~하는 (관계대명사)

pars

여성 단수 주격

조각, 부분, 몫

magna

여성 단수 주격

큰, 커다란

militia

여성 단수 주격

병역, 군인, 군대

fuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

있다

totiusque

여성 단수 속격

전체의, 모두의, 완전한, 모든

exercitus

남성 단수 속격

군, 군대

pars

여성 단수 주격

조각, 부분, 몫

quarta

여성 단수 주격

네번째의, 넷째의

aegrotabat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

아프다, 병들다

morbi

남성 복수 주격

질병, 병, 이상, 질환

quibus

남성 복수 탈격

~하는 (관계대명사)

milites

남성 복수 주격

군인, 병사

novitii

남성 복수 주격

praecipue

부사

특히, 각별히, 두드러지게

obnoxii

남성 복수 주격

유죄의, 죄를 범한, 과실이 있는

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

late

부사

넓게, 널리, 광범위하게

horrificeque

남성 단수 호격

끔찍한, 무서운, 두려운, 무시무시한

ingruebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

et

접속사

그리고, ~와

tabernaculis

중성 복수 탈격

천막, 텐트

deficientibus

분사 현재 능동
남성 복수 탈격

실패하다, 실망시키다, 낙담시키다

ingravescebat

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

dies

남성 복수 대격

날, 하루 (24시간)

malum

남성 단수 대격

나쁜, 악한, 사악한, 못된, 해로운

Hae

여성 복수 주격

이, 이것

copiae

여성 복수 주격

비축물자

tam

부사

대단히, 너무, 굉장히, ~할 정도로

sagaciter

부사

능숙하게, 전문가처럼

solerterque

여성 복수 주격

diversis

남성 복수 탈격

맞은편의, 반대쪽의, 정반대의

locis

남성 복수 탈격

장소, 지역

insulisque

여성 복수 탈격

disponebantur

직설법 과거 미완료
수동 3인칭 복수

배치하다, 정리하다, 정돈하다, 분배하다, 배급하다, 할당하다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

hostes

남성 복수 대격

적, 남, 이방인

quemnam

남성 단수 대격

누가? 무엇이?

locum

남성 단수 대격

장소, 지역

insulamve

여성 단수 대격

potissimum

남성 단수 대격
최상급

유능한, 능력있는, 할 수 있는

adorirentur

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

공격하다, 기습하다

ubinamve

부사

어디든지, 어니서나

belli

중성 단수 속격

전쟁

inferendi

분사 미래 수동
남성 복수 주격

안으로 나르다, 가져오다, 던지다; 삽입하다, 제공하다, 희생하다

initium

중성 단수 주격

시작, 개시, 기원

fieret

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

되다, 만들어지다

diu

부사

계속해서, 하루종일

ambigebant

직설법 과거 미완료
능동 3인칭 복수

Washingtonius

남성 단수 대격

nil

아무 (부정의 의미)

quod

접속사

~는데

milites

남성 복수 주격

군인, 병사

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

hostes

남성 복수 대격

적, 남, 이방인

lacessendos

분사 미래 수동
남성 복수 대격

흥분시키다, 자극하다, 불러일으키다, 동요시키다, 북돋우다, 긁다

impetumque

남성 단수 대격

공격

Anglorum

남성 복수 대격

fortiter

부사

강하게, 세게, 강력하게

sustinendum

분사 미래 수동
남성 단수 대격

붙잡다, 쥐다, 유지하다, 견디다, 지탱하다, 참다

alacres

남성 복수 대격

활발한, 빠른, 적극적, 활동적인, 재빠른, 잽싼, 신속한

paratosque

분사 과거 수동
남성 복수 대격

준비하다, 마련하다

redderet

종속법 과거 미완료
능동 3인칭 단수

되돌려주다, 반환하다, 복구하다

praetermisit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

rationemque

여성 단수 대격

이유, 설명

omnem

여성 단수 대격

모든

animos

남성 복수 대격

마음, 영혼

patriae

여성 단수 속격

국가, 지방, 시골

amore

남성 단수 탈격

사랑

incendendi

분사 미래 수동
남성 복수 주격

불태우다, 불사르다, 불을 붙이다, 점화하다

irasque

여성 복수 대격

분노, 화, 노여움

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

hostes

남성 복수 대격

적, 남, 이방인

suscitandas

분사 미래 수동
여성 복수 대격

격려하다, 고무하다, 각성하다

expertus

남성 복수 주격

숙련가, 전문가, 권위자, 대가

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

jussis

분사 과거 수동
남성 복수 탈격

승인하다, 허가하다, 법제화하다, 통과하다

generalibus

남성 복수 탈격

일반적, 일반적인, 보통의

sic

부사

그렇게, 그리

eos

남성 복수 대격

그, 그것

affatus

분사 과거 능동
남성 단수 주격

말하다, 연설하다, 간청하다

Tempus

중성 단수 주격

시간, 시대, 시기

instat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

서다, 바로 서다

quod

접속사

~는데

liberi

남성 복수 주격

자유로운, 제한없는

an

접속사

또는, 혹은

servi

남성 복수 주격

노예의, 노예 근성의

futuri

남성 복수 주격

있다

sint

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

Americani

남성 복수 주격

utrumne

부사

~인지 아닌지

quidquam

중성 단수 주격

누구나, 누구든지

quod

중성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

proprium

중성 단수 대격

고유한, 자신만의

dici

부정사 미완료 수동

말하다, 언급하다, 이야기하다

possit

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다

habituri

분사 미래 능동
남성 복수 주격

가지다, 쥐다, 들다

an

접속사

또는, 혹은

domus

여성 복수 대격

agrosque

남성 복수 대격

밭, 토지, 농장

hostes

남성 복수 대격

적, 남, 이방인

impune

중성 단수 대격

벌받지 않은, 처벌되지 않은

invasuri

분사 미래 능동
남성 복수 주격

들어가다, 입장하다

et

접속사

그리고, ~와

direpturi

분사 미래 능동
남성 복수 주격

산산히 흩뜨리다, 부수다

perbrevi

여성 단수 탈격

작은, 적은, 미미한, 조촐한

dijudicabit

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

해결하다, 결말짓다

Infinitae

여성 단수 속격

무한한, 끝없는, 한없는

multitudinis

여성 단수 속격

큰 수, 다수

nondum

부사

아직은 ~않다

natae

여성 단수 속격

태생

ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

hujusce

여성 단수 탈격

exercitus

남성 단수 속격

군, 군대

virtute

여성 단수 탈격

남자다움, 씩씩함

fatum

중성 단수 주격

운명, 팔자, 숙명

pendebit

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

매달다; 매달려 있다; 떠 있다

Hostes

남성 복수 주격

적, 남, 이방인

immites

남성 복수 주격

거친, 사나운, 거센, 딱딱한

et

접속사

그리고, ~와

inexorabiles

남성 복수 주격

몹시 엄격한, 사정없는, 가혹한, 냉혹한

nobis

복수 여격

우리

praeter

전치사

(대격지배) ~외에, 게다가

fortis

남성 단수 주격

강한, 힘센

renixus

남성 단수 대격

aut

접속사

또는, ~거나

servitii

중성 단수 속격

징역, 예속, 노예제

turpissimi

중성 단수 속격
최상급

추악한, 못생긴, 눈꼴사나운, 지저분한, 불쾌한

optionem

여성 단수 대격

선택, 식성, 의지, 자유의지

nil

아무 (부정의 의미)

reliqui

남성 복수 주격

남아있는

fecere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

만들다, 하다

Vincere

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

이기다, 무찌르다, 승리하다, 정복하다

igitur

접속사

그러므로, 결과적으로, 그래서

aut

접속사

또는, ~거나

pulchra

여성 단수 주격

아름다운, 예쁜, 매력적인

petere

직설법 현재 미완료
수동 2인칭 단수

추구하다, 겨냥하다, 노리다, 원하다

per

전치사

(대격 지배) ~를 통하여

vulnera

중성 복수 대격

상처, 외상, 부상, 고통

mortem

여성 단수 대격

죽음, 사망

nobis

복수 탈격

우리

hodierno

중성 단수 탈격

오늘의

die

남성 단수 탈격

날, 하루 (24시간)

statuendum

분사 미래 수동
중성 단수 주격

설립하다, 설치하다, 배치하다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

Officium

중성 단수 대격

의무, 복무, 봉사

quod

접속사

~는데

nobismetipsis

중성 단수 대격

quod

접속사

~는데

patriae

여성 단수 여격

국가, 지방, 시골

debemus

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 복수

~할 의무가 있다

omnes

여성 복수 대격

모든

vires

여성 복수 대격

힘, 능력, 권력

summamque

여성 단수 대격

정상, 꼭대기

virtutem

여성 단수 대격

남자다움, 씩씩함

postulat

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

부탁하다, 청하다, 원하다, 요구하다

Quod

접속사

~는데

si

접속사

만약, 만일

nobis

복수 탈격

우리

fortuna

여성 단수 주격

운, 행운

inviderit

종속법 현재 완료
능동 3인칭 단수

옆눈으로 보다, 째려보다, 악의를 가지고 보다

aut

접속사

또는, ~거나

nos

복수 대격

우리

fortitudo

여성 단수 주격

힘, 세력

defecerit

종속법 현재 완료
능동 3인칭 단수

실패하다, 실망시키다, 낙담시키다

stigmosi

중성 단수 주격

turpissimique

중성 단수 속격
최상급

추악한, 못생긴, 눈꼴사나운, 지저분한, 불쾌한

apud

전치사

(대격 지배) ~에서, ~주위에서

homines

남성 복수 대격

사람, 인간, 인류

omnes

남성 복수 대격

모든

erimus

직설법 미래 미완료
능동 1인칭 복수

있다

Justitia

여성 단수 탈격

정의, 공정, 공평

igitur

접속사

그러므로, 결과적으로, 그래서

causae

여성 단수 여격

이유, 원인

auxilioque

중성 단수 탈격

도움, 지원, 원조

divino

중성 단수 탈격

신성한, 신에게 바친, 신의, 초인간적인, 초자연의

freti

중성 단수 속격

의지하는, 믿는, 기대는, 의존하는

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

facinora

중성 복수 대격

행위, 공적, 위업

magna

중성 복수 대격

큰, 커다란

et

접속사

그리고, ~와

praeclara

중성 복수 대격

매우 맑은, 매우 깨끗한, 매우 밝은

nosmet

복수 대격

우리 자신, 바로 우리

accingamus

종속법 현재 미완료
능동 1인칭 복수

묶다, 졸라매다, 걸치다

Popularium

여성 복수 속격

민중의, 일반인의, 국민 전체의, 국민의, 대중적인

omnium

여성 복수 속격

모든

ob

전치사

(대격 지배) ~방향으로, ~향하여

oculos

남성 복수 대격

nunc

부사

지금, 현재, 당장

versamur

직설법 현재 미완료
능동 1인칭 복수

돌아다니다

quorum

남성 복수 속격

~하는 (관계대명사)

praeconium

남성 단수 대격

laudesque

여성 복수 대격

찬사, 칭찬, 영광

feremus

직설법 미래 미완료
능동 1인칭 복수

나르다, 낳다

si

접속사

만약, 만일

forte

부사

우연히, 우발적으로

tyrannidi

여성 단수 여격

폭정

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

hostibus

남성 복수 탈격

적, 남, 이방인

intentatae

분사 과거 수동
여성 복수 주격

eos

남성 복수 대격

그, 그것

eripiamus

종속법 현재 미완료
능동 1인칭 복수

구조하다

hortemur

종속법 현재 미완료
능동 1인칭 복수

다그치다, 주장하다, 격려하다, 강요하다, 북돋우다

igitur

접속사

그러므로, 결과적으로, 그래서

cives

남성 복수 대격

국민, 시민, 인민, 주민

animosque

남성 복수 대격

마음, 영혼

mutuos

남성 복수 대격

빌린, 차용한, 다른 데서 따 온

nobis

복수 여격

우리

invicem

부사

번갈아, 교대로

addamus

종속법 현재 미완료
능동 1인칭 복수

다른 것 위에 놓다, 두다, 눕다

et

접속사

그리고, ~와

gentibus

여성 복수 탈격

로마 씨족

omnibus

여성 복수 탈격

모든

salutare

중성 단수 대격

건강한, 튼튼한, 건전한

documentum

중성 단수 대격

가르침, 교육

virum

남성 단수 대격

남성, 남자

liberum

남성 단수 대격

자유로운, 제한없는

solo

남성 단수 탈격

유일한, 혼자의

natali

남성 단수 탈격

탄생의, 타고난, 출생의

pro

전치사

(탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지

libertate

여성 단수 탈격

자유, 해방, 석방

certantem

분사 현재 능동
남성 단수 대격

싸우다, 씨름하다

quovis

남성 단수 탈격

누구든지, 누구나, 아무나, 무엇이든

servo

남성 단수 탈격

노예의, 노예 근성의

conductitio

남성 단수 탈격

aut

접속사

또는, ~거나

latrone

남성 단수 탈격

용병, 고용인

meliorem

남성 단수 대격
비교급

좋은, 정직한, 용감한, 고귀한, 친절한, 기분좋은

et

접속사

그리고, ~와

superiorem

남성 단수 대격
비교급

상위의, 우위의, 위에 있는

esse

부정사 미완료 능동

있다

praebeamus

종속법 현재 미완료
능동 1인칭 복수

제의하다, 제공하다

Congressus

남성 단수 주격

회의, 만남, 집합, 모임

constantia

여성 단수 주격

견고, 견실, 안정, 인내

civium

남성 복수 속격

국민, 시민, 인민, 주민

animos

남성 복수 대격

마음, 영혼

ardore

남성 단수 탈격

불꽃, 화염, 불길, 열, 더위

repleverat

직설법 과거 완료
능동 3인칭 단수

다시 채우다, 보충하다

Senatus

남성 단수 주격

원로원, 상원

ille

남성 단수 주격

저, 저것, 그

audax

남성 단수 주격

용기 있는, 뻔뻔스러운, 대담한, 담찬, 도전적인

mensis

남성 단수 주격

달, 월 (한 달, 1월 등 시간의 의미를 나타내는)

Quintilis

남성 단수 속격

7월의

die

남성 단수 탈격

날, 하루 (24시간)

quarto

남성 단수 탈격

네번째의, 넷째의

anno

남성 단수 탈격

해, 년

millesimo

남성 단수 탈격

septingentesimo

남성 단수 탈격

septuagesimo

남성 단수 탈격

일흔 번째의, 70번째의

sexto

남성 단수 탈격

여섯번째의, 여섯째의

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Christo

남성 단수 탈격

기름부어진 자; 그리스도

nato

남성 단수 탈격

아들

colonias

여성 복수 대격

정착

foederatas

여성 복수 대격

연맹의, 연합의, 동맹의

Americanas

여성 복수 대격

LIBERAS

여성 복수 대격

자유로운, 제한없는

SUPREMAS

여성 복수 대격
최상급

상위의, 우위의, 위에 있는

SUISQUE

여성 복수 탈격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

VIRIBUS

여성 복수 탈격

힘, 능력, 권력

INNITENTES

분사 현재 능동
여성 복수 대격

ESSE

부정사 미완료 능동

있다

decrevit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

해결하다, 결말짓다, 판결을 내리다, 결정하다

Duces

남성 복수 대격

지도자

Anglici

남성 복수 주격

Insulam

여성 단수 대격

Longam

여성 단수 대격

긴, 먼, 연장하는, 늘리는

oppugnare

부정사 미완료 능동

공격하다, 습격하다

constituunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

설치하다, 꾸리다, 설립하다

quamobrem

부사

왜, 무엇 때문에, 무슨 이유로

Augusti

남성 단수 속격

die

남성 단수 탈격

날, 하루 (24시간)

vigesimo

남성 단수 탈격

스무 번째의

secundo

남성 단수 탈격

두번째의, 둘째의

anno

남성 단수 탈격

해, 년

supra

전치사

(대격 지배) ~위에, ~너머에 (공간 상의)

dicto

중성 단수 탈격

말, 발언

copias

여성 복수 대격

비축물자

omnes

여성 복수 대격

모든

exposuerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

노출시키다, 드러내다

ejusdemque

남성 단수 속격

그와 같은, 같은

mensis

남성 단수 속격

달, 월 (한 달, 1월 등 시간의 의미를 나타내는)

die

남성 단수 탈격

날, 하루 (24시간)

vigesimo

남성 단수 탈격

스무 번째의

septimo

남성 단수 탈격

일곱번째의, 일곱째의

prima

여성 단수 탈격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

luce

여성 단수 탈격

praelium

중성 단수 대격

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Hessianis

중성 단수 탈격

copiis

여성 복수 탈격

비축물자

Germanicis

남성 복수 탈격

게르만의, 게르만 족의

conductitiis

여성 단수 대격

commissum

중성 단수 대격

범죄, 탓, 결점, 잘못, 신용, 죄, 흠

tandem

부사

마침내, 결과적으로, 드디어, 결국

cum

접속사

~때

diu

부사

계속해서, 하루종일

acriturque

중성 단수 탈격

pugnatum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

싸우다, 다투다, 교전하다

Britanni

남성 복수 주격

victores

남성 복수 주격

정복자, 승리자

discessere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

출발하다, 떠나다

Americanorum

남성 복수 속격

tria

중성 복수 주격

셋, 3

millia

남성 복수 주격

천, 1000

eo

부사

거기로, 그곳으로 (탈격, 처소격과 사용되어)

praelio

중성 단수 탈격

desiderata

분사 과거 수동
중성 복수 대격

원하다, 필요를 느끼다, 바라다, 갖고 싶어하다

quorum

남성 복수 속격

~하는 (관계대명사)

duo

남성 복수 주격

둘, 2

millia

남성 복수 주격

천, 1000

caesa

중성 복수 주격

콤마

pars

여성 단수 주격

조각, 부분, 몫

autem

접속사

그러나, 하지만

reliqua

여성 단수 주격

남아있는

capta

분사 과거 수동
여성 단수 주격

잡다, 포획하다, 사로잡다

Ex

전치사

(탈격 지배) ~밖으로

parte

여성 단수 탈격

조각, 부분, 몫

Anglica

여성 단수 탈격

trecenti

남성 복수 주격

삼백, 300

fere

부사

꽤, 거의, 전체적으로, 충분히, 완전히

interiere

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

~사이로 들어가다, 찾을수 없게 되다

표시가 있는 것은 기계 분석된 문장입니다. 분석 상의 오류가 있을 수 있으니 유의하시길 바랍니다.

SEARCH

MENU NAVIGATION