고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
형태분석: aegritūdin(어간) + e(어미)
기본형: aegritūdō, aegritūdinis
단수 | 복수 | |
---|---|---|
주격 | aegritūdō 질병이 | aegritūdinēs 질병들이 |
속격 | aegritūdinis 질병의 | aegritūdinum 질병들의 |
여격 | aegritūdinī 질병에게 | aegritūdinibus 질병들에게 |
대격 | aegritūdinem 질병을 | aegritūdinēs 질병들을 |
탈격 | aegritūdine 질병으로 | aegritūdinibus 질병들로 |
호격 | aegritūdō 질병아 | aegritūdinēs 질병들아 |
prae maerore adeo miser atque aegritudine consenui; (T. Maccius Plautus, Stichus, act 1, scene 3 3:37)
(티투스 마키우스 플라우투스, , , 3:37)
Quod si non damnando, sed miserando fecit - hoc enim spero certe vel nunc cognita aegritudine mea, - debeo scripturarum eius medicamenta omnia perscrutari et orando ac legendo agere, ut idonea valitudo animae meae ad tam periculosa negotia tribuatur. (Augustine, Saint, Epistulae. Selections., 7. (A. D. 391 Epist. XXI) Domino Beatissimo et Venerabili et In Conspectu Domini Sincera Capitate Carissimo Patri Valerio Episcopo Augustinus Presbyter In Domino salutem 3:1)
(아우구스티누스, 편지들, 3:1)
Et quoniam apud eos, ut in capite mundi, morborum acerbitates celsius dominantur, ad quos vel sedandos omnis professio medendi torpescit, excogitatum est adminiculum sospitale, nequi amicum perferentem similia videat, additumque est cautioribus paucis remedium aliud satis validum, ut famulos percontatum missos quem ad modum valeant noti hac aegritudine colligati, non ante recipiant domum, quam lavacro purgaverint corpus. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XIV, chapter 6 23:1)
(암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 6장 23:1)
postremo ille quidquid agit in aegritudine facit, ignorans peccat: (Apuleius, Apologia 50:7)
(아풀레이우스, 변명 50:7)
Cruciatibus autem doloribusque corporis et periculis mortem minitantibus habitum statumque vitae beatae, quem se esse adeptum putabat, neque laedi neque inminui existimabat, ac ne oris quoque et vultus serenitatem stoici hominis umquam ulla posse aegritudine obnubilari. (Aulus Gellius, Attic Nights, A. Gellii Noctium Atticarum, Liber Primus, II 6:1)
(아울루스 겔리우스, 아테네의 밤, , 6:1)
Cura, sollicitudo, and angor, mean the disturbance of the mind with reference to a future evil and danger; cura (from the antiquated word coera, from κοίρανος) as thoughtfulness, uneasiness, apprehension, in opp. to incuria, like φροντίς; sollicitudo, as sensitiveness, discomposure, anxiety, in opp. to securitas, Tac. H. iv. 58, like μέριμνα; angor (from ἄγχω) as a passion, anguish, fear, in opp. to solutus animus; whereas dolor and ægritudo relate to a present evil; dolor (from θλᾶν?) as a hardship or pain, in opp. to gaudium, ἄλγος; ægritudo, as a sickness of the soul, like ἀνία, in opp. to alacritas. Cic. Tusc. v. 16. Cic. Fin. i. 22. Nec præterea res ulla est, quæ sua natura aut sollicitare possit aut angere. Accius apud Non. Ubi cura est, ibi anxitudo. Plin. Ep. ii. 11. Cæsar mihi tantum studium, tantam etiam curam—nimium est enim dicere sollicitudinem—præstitit, ut, etc. Quintil. viii. pr. 20. Curam ego verborum, rerum volo esse sollicitudinem. (iv. 419.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0054%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용