라틴어-한국어 사전 검색

amāritūdinibus

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (amāritūdō의 복수 여격형) 쓴맛들에게

    형태분석: amāritūdin(어간) + ibus(어미)

  • (amāritūdō의 복수 탈격형) 쓴맛들로

    형태분석: amāritūdin(어간) + ibus(어미)

amāritūdō

3변화 자음어간 변화 명사; 여성 상위10000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: amāritūdō, amāritūdinis

  1. 쓴맛
  2. 거슬리는 소리, 시끄러운 소리
  3. 가혹, 엄격, 엄정, 험악함, 슬픔, 불행 cf, 곤란, 불편, 어려움
  1. (of taste) bitterness
  2. (of sound) harshness
  3. (figuratively, of feelings) severity, acrimoniousness, sadness, trouble, sorrow, harshness

격변화 정보

3변화 자음어간 변화
단수 복수
주격 amāritūdō

쓴맛이

amāritūdinēs

쓴맛들이

속격 amāritūdinis

쓴맛의

amāritūdinum

쓴맛들의

여격 amāritūdinī

쓴맛에게

amāritūdinibus

쓴맛들에게

대격 amāritūdinem

쓴맛을

amāritūdinēs

쓴맛들을

탈격 amāritūdine

쓴맛으로

amāritūdinibus

쓴맛들로

호격 amāritūdō

쓴맛아

amāritūdinēs

쓴맛들아

예문

  • Non concedit requiescere spiritum meum et implet me amaritudinibus. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iob, 9 9:18)

    숨 돌릴 틈조차 주지 않으시고 오히려 쓰라림으로 나를 배불리신다네. (불가타 성경, 욥기, 9장 9:18)

  • Nonne irrisiones circumdant me, et in amaritudinibus moratur oculus meus? (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iob, 17 17:2)

    진정 제 둘레에는 비웃음만 있으니 제 눈은 그들의 적대 행위를 지켜볼 뿐입니다. (불가타 성경, 욥기, 17장 17:2)

  • HE. Replevit me amaritudinibus, inebriavit me absinthio. (Biblia Sacra Vulgata, Lamentationes, 3 3:15)

    그분께서 나를 쓴나물로 배불리시고 쓴흰쑥 물을 마시게 하셨네. (불가타 성경, 애가, 3장 3:15)

  • Et tu, fili hominis, ingemisce in contritione lumborum et in amaritudinibus ingemisce coram eis. (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Ezechielis, 21 21:11)

    너 사람의 아들아, 탄식하여라. 그들이 보는 앞에서 허리가 끊어지는 듯이 괴로워하며 탄식하여라. (불가타 성경, 에제키엘서, 21장 21:11)

  • Unde et in domini mel sacrificiis non offerri ceraque contempta, quae mellis hospitium est, oleum accendi in templo Dei, quod de amaritudine exprimitur olivarum, pascha quoque cum amaritudinibus comedi in (Jerome, Saint, Epistulae. Selections., Ad Pacatulam 2:12)

    (히에로니무스, 편지들, 2:12)

유의어

  1. 쓴맛

  2. 거슬리는 소리

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0016%

SEARCH

MENU NAVIGATION