고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: ambeō, ambīre, ambiī, ambitum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | ambeō (나는) 돈다 |
ambīs (너는) 돈다 |
ambit (그는) 돈다 |
복수 | ambīmus (우리는) 돈다 |
ambītis (너희는) 돈다 |
ambeunt (그들은) 돈다 |
|
과거 | 단수 | ambībam (나는) 돌고 있었다 |
ambībās (너는) 돌고 있었다 |
ambībat (그는) 돌고 있었다 |
복수 | ambībāmus (우리는) 돌고 있었다 |
ambībātis (너희는) 돌고 있었다 |
ambībant (그들은) 돌고 있었다 |
|
미래 | 단수 | ambībō (나는) 돌겠다 |
ambībis (너는) 돌겠다 |
ambībit (그는) 돌겠다 |
복수 | ambībimus (우리는) 돌겠다 |
ambībitis (너희는) 돌겠다 |
ambībunt (그들은) 돌겠다 |
|
완료 | 단수 | ambiī, ambīvī (나는) 돌았다 |
ambīstī, ambīvistī (너는) 돌았다 |
ambiit, ambīvīt (그는) 돌았다 |
복수 | ambiimus (우리는) 돌았다 |
ambīstis (너희는) 돌았다 |
ambiērunt, ambiēre (그들은) 돌았다 |
|
과거완료 | 단수 | ambieram (나는) 돌았었다 |
ambierās (너는) 돌았었다 |
ambierat (그는) 돌았었다 |
복수 | ambierāmus (우리는) 돌았었다 |
ambierātis (너희는) 돌았었다 |
ambierant (그들은) 돌았었다 |
|
미래완료 | 단수 | ambierō (나는) 돌았겠다 |
ambieris (너는) 돌았겠다 |
ambierit (그는) 돌았겠다 |
복수 | ambierimus (우리는) 돌았겠다 |
ambieritis (너희는) 돌았겠다 |
ambierint (그들은) 돌았겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | ambītur (그는) 돌려진다 |
||
과거 | 단수 | ambībātur (그는) 돌려지고 있었다 |
||
미래 | 단수 | ambībitur (그는) 돌려지겠다 |
||
완료 | 단수 | ambitus sum (나는) 돌려졌다 |
ambitus es (너는) 돌려졌다 |
ambitus est (그는) 돌려졌다 |
복수 | ambitī sumus (우리는) 돌려졌다 |
ambitī estis (너희는) 돌려졌다 |
ambitī sunt (그들은) 돌려졌다 |
|
과거완료 | 단수 | ambitus eram (나는) 돌려졌었다 |
ambitus erās (너는) 돌려졌었다 |
ambitus erat (그는) 돌려졌었다 |
복수 | ambitī erāmus (우리는) 돌려졌었다 |
ambitī erātis (너희는) 돌려졌었다 |
ambitī erant (그들은) 돌려졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | ambitus erō (나는) 돌려졌겠다 |
ambitus eris (너는) 돌려졌겠다 |
ambitus erit (그는) 돌려졌겠다 |
복수 | ambitī erimus (우리는) 돌려졌겠다 |
ambitī eritis (너희는) 돌려졌겠다 |
ambitī erunt (그들은) 돌려졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | ambeam (나는) 돌자 |
ambeās (너는) 돌자 |
ambeat (그는) 돌자 |
복수 | ambeāmus (우리는) 돌자 |
ambeātis (너희는) 돌자 |
ambeant (그들은) 돌자 |
|
과거 | 단수 | ambīrem (나는) 돌고 있었다 |
ambīrēs (너는) 돌고 있었다 |
ambīret (그는) 돌고 있었다 |
복수 | ambīrēmus (우리는) 돌고 있었다 |
ambīrētis (너희는) 돌고 있었다 |
ambīrent (그들은) 돌고 있었다 |
|
완료 | 단수 | ambierim (나는) 돌았다 |
ambierīs (너는) 돌았다 |
ambierit (그는) 돌았다 |
복수 | ambierīmus (우리는) 돌았다 |
ambierītis (너희는) 돌았다 |
ambierint (그들은) 돌았다 |
|
과거완료 | 단수 | ambīssem (나는) 돌았었다 |
ambīssēs (너는) 돌았었다 |
ambīsset (그는) 돌았었다 |
복수 | ambīssēmus (우리는) 돌았었다 |
ambīssētis (너희는) 돌았었다 |
ambīssent (그들은) 돌았었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | ambeātur (그는) 돌려지자 |
||
과거 | 단수 | ambīrētur (그는) 돌려지고 있었다 |
||
완료 | 단수 | ambitus sim (나는) 돌려졌다 |
ambitus sīs (너는) 돌려졌다 |
ambitus sit (그는) 돌려졌다 |
복수 | ambitī sīmus (우리는) 돌려졌다 |
ambitī sītis (너희는) 돌려졌다 |
ambitī sint (그들은) 돌려졌다 |
|
과거완료 | 단수 | ambitus essem (나는) 돌려졌었다 |
ambitus essēs (너는) 돌려졌었다 |
ambitus esset (그는) 돌려졌었다 |
복수 | ambitī essēmus (우리는) 돌려졌었다 |
ambitī essētis (너희는) 돌려졌었다 |
ambitī essent (그들은) 돌려졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | ambī (너는) 돌아라 |
||
복수 | ambīte (너희는) 돌아라 |
|||
미래 | 단수 | ambītō (네가) 돌게 해라 |
ambītō (그가) 돌게 해라 |
|
복수 | ambītōte (너희가) 돌게 해라 |
ambeuntō (그들이) 돌게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | ambīre 돎 |
ambiisse 돌았음 |
ambitūrus esse 돌겠음 |
수동태 | ambīrī 돌려짐 |
ambitus esse 돌려졌음 |
ambitum īrī 돌려지겠음 |
silvas quoque profunda palus ambibat nisi quod latus unum Angrivarii lato aggere extulerant quo a Cheruscis dirimerentur. (Cornelius Tacitus, Annales, LIBER II, chapter 19 19:5)
(코르넬리우스 타키투스, 연대기, , 19장 19:5)
Sedebant centum et octoginta iudices - tot enim quattuor consiliis colliguntur -, ingens utrimque advocatio et numerosa subsellia, praeterea densa circumstantium corona latissimum iudicium multiplici circulo ambibat. (Pliny the Younger, Letters, book 6, letter 33 3:1)
(소 플리니우스, 편지들, 6권, 3:1)
Hanc metuens cladem tenebrosa sede tyrannus exierat, curruque atrorum vectus equorum ambibat Siculae cautus fundamina terrae. (P. Ovidius Naso, Metamorphoses, Book 5 38:1)
(푸블리우스 오비디우스 나소, 변신 이야기, Book 5권 38:1)
eam quoque altera crepido haud facilior in ascensum ambibat. (Titus Livius (Livy), Ab Urbe Condita, Liber XXVII 289:2)
(티투스 리비우스, 로마 건국사, 289:2)
non ego nobilium scriptorum auditor et ultorgrammaticas ambire tribus et pulpita dignor. (EPISTVLARVM LIBER PRIMVS, XIX 19:20)
(호라티우스의 첫번째 편지, 19 19:20)
Circumire denotes motion in any circular form, but on the boundaries of a space, so as to go round it; ambire denotes going hither and thither in zigzag, or going about. Plin. Ep. ii. 9. Ambio domos, stationesque circumeo: and Cic. Att. xiv. 21. Antonium circumire veteranos, ut acta Cæsaris sancirent; that is, He made in his canvassing the round, from first to last;—stronger than ambire, which would only express his canvassing, and addressing the veterans in general.
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0015%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용