라틴어-한국어 사전 검색

avītae

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (avītus의 여성 단수 속격형) 조부의 (이)의

    형태분석: avīt(어간) + ae(어미)

  • (avītus의 여성 단수 여격형) 조부의 (이)에게

    형태분석: avīt(어간) + ae(어미)

  • (avītus의 여성 복수 주격형) 조부의 (이)들이

    형태분석: avīt(어간) + ae(어미)

  • (avītus의 여성 복수 호격형) 조부의 (이)들아

    형태분석: avīt(어간) + ae(어미)

avītus

1/2변화 형용사; 상위5000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: avītus, avīta, avītum

어원: avus(할아버지, 조상)

  1. 조부의, 할아버지의
  2. 조상의
  1. grandfather (attributive)
  2. ancestral

격변화 정보

1/2변화
남성 여성 중성
단수 복수 단수 복수 단수 복수
주격 avītus

조부의 (이)가

avītī

조부의 (이)들이

avīta

조부의 (이)가

avītae

조부의 (이)들이

avītum

조부의 (것)가

avīta

조부의 (것)들이

속격 avītī

조부의 (이)의

avītōrum

조부의 (이)들의

avītae

조부의 (이)의

avītārum

조부의 (이)들의

avītī

조부의 (것)의

avītōrum

조부의 (것)들의

여격 avītō

조부의 (이)에게

avītīs

조부의 (이)들에게

avītae

조부의 (이)에게

avītīs

조부의 (이)들에게

avītō

조부의 (것)에게

avītīs

조부의 (것)들에게

대격 avītum

조부의 (이)를

avītōs

조부의 (이)들을

avītam

조부의 (이)를

avītās

조부의 (이)들을

avītum

조부의 (것)를

avīta

조부의 (것)들을

탈격 avītō

조부의 (이)로

avītīs

조부의 (이)들로

avītā

조부의 (이)로

avītīs

조부의 (이)들로

avītō

조부의 (것)로

avītīs

조부의 (것)들로

호격 avīte

조부의 (이)야

avītī

조부의 (이)들아

avīta

조부의 (이)야

avītae

조부의 (이)들아

avītum

조부의 (것)야

avīta

조부의 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 avītus

조부의 (이)가

avītior

더 조부의 (이)가

avītissimus

가장 조부의 (이)가

부사 avītē

avītius

avītissimē

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • Quin potius sequimini culminis summi prosapiam, non ut rapiat aliena, sed in integrum maiestatis avitae restituatur, arma iustissima commoventem. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XXVI, chapter 7 16:3)

    (암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 7장 16:3)

  • siluit Hortalus, pavore an avitae nobilitatis etiam inter angustias fortunae retinens. (Cornelius Tacitus, Annales, LIBER II, chapter 38 38:12)

    (코르넬리우스 타키투스, 연대기, , 38장 38:12)

  • illis oppressis adversus inmanem potentiam frustra avitae libertatis memores futuros. (Curtius Rufus, Quintus, Historiae Alexandri Magni, book 6, chapter 1a 1:6)

    (쿠르티우스 루푸스, 퀸투스, 알렉산드로스 대왕 전기, 6권, 1a장 1:6)

  • et quod iunxit 'faciamque omnis' * * * sic enim dictae sunt leges avitae et patritae et utramque legem sacrorum complexus est. (Maurus Servius Honoratus, Commentary on the Aeneid of Vergil, SERVII GRAMMATICI IN VERGILII AENEIDOS LIBRVM DVODECIMVM COMMENTARIVS., commline 836 529:9)

    (마우루스 세르비우스 호노라투스, , , 529:9)

  • "non illum generosa tribus, non plebis avitae iuvit Iuda parens, Christo quandoque propinquo nobilis et tali felix patriarcha nepote." (Prudentius, Psychomachia, section 1 2:147)

    (프루덴티우스, , 2:147)

유의어

  1. 조상의

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0022%

SEARCH

MENU NAVIGATION