고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: avītus, avīta, avītum
| 남성 | 여성 | 중성 | ||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
| 주격 | avītus 조부의 (이)가 | avītī 조부의 (이)들이 | avīta 조부의 (이)가 | avītae 조부의 (이)들이 | avītum 조부의 (것)가 | avīta 조부의 (것)들이 |
| 속격 | avītī 조부의 (이)의 | avītōrum 조부의 (이)들의 | avītae 조부의 (이)의 | avītārum 조부의 (이)들의 | avītī 조부의 (것)의 | avītōrum 조부의 (것)들의 |
| 여격 | avītō 조부의 (이)에게 | avītīs 조부의 (이)들에게 | avītae 조부의 (이)에게 | avītīs 조부의 (이)들에게 | avītō 조부의 (것)에게 | avītīs 조부의 (것)들에게 |
| 대격 | avītum 조부의 (이)를 | avītōs 조부의 (이)들을 | avītam 조부의 (이)를 | avītās 조부의 (이)들을 | avītum 조부의 (것)를 | avīta 조부의 (것)들을 |
| 탈격 | avītō 조부의 (이)로 | avītīs 조부의 (이)들로 | avītā 조부의 (이)로 | avītīs 조부의 (이)들로 | avītō 조부의 (것)로 | avītīs 조부의 (것)들로 |
| 호격 | avīte 조부의 (이)야 | avītī 조부의 (이)들아 | avīta 조부의 (이)야 | avītae 조부의 (이)들아 | avītum 조부의 (것)야 | avīta 조부의 (것)들아 |
| 원급 | 비교급 | 최상급 | |
|---|---|---|---|
| 형용사 | avītus 조부의 (이)가 | avītior 더 조부의 (이)가 | avītissimus 가장 조부의 (이)가 |
| 부사 | avītē | avītius | avītissimē |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
Quin potius sequimini culminis summi prosapiam, non ut rapiat aliena, sed in integrum maiestatis avitae restituatur, arma iustissima commoventem. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XXVI, chapter 7 16:3)
(암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 7장 16:3)
siluit Hortalus, pavore an avitae nobilitatis etiam inter angustias fortunae retinens. (Cornelius Tacitus, Annales, LIBER II, chapter 38 38:12)
(코르넬리우스 타키투스, 연대기, , 38장 38:12)
illis oppressis adversus inmanem potentiam frustra avitae libertatis memores futuros. (Curtius Rufus, Quintus, Historiae Alexandri Magni, book 6, chapter 1a 1:6)
(쿠르티우스 루푸스, 퀸투스, 알렉산드로스 대왕 전기, 6권, 1a장 1:6)
et quod iunxit 'faciamque omnis' * * * sic enim dictae sunt leges avitae et patritae et utramque legem sacrorum complexus est. (Maurus Servius Honoratus, Commentary on the Aeneid of Vergil, SERVII GRAMMATICI IN VERGILII AENEIDOS LIBRVM DVODECIMVM COMMENTARIVS., commline 836 529:9)
(마우루스 세르비우스 호노라투스, , , 529:9)
"non illum generosa tribus, non plebis avitae iuvit Iuda parens, Christo quandoque propinquo nobilis et tali felix patriarcha nepote." (Prudentius, Psychomachia, section 1 2:147)
(프루덴티우스, , 2:147)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0022%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용