라틴어-한국어 사전 검색

captīva

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (captīvus의 여성 단수 주격형) 감금된 (이)가

    형태분석: captīv(어간) + a(어미)

  • (captīvus의 여성 단수 호격형) 감금된 (이)야

    형태분석: captīv(어간) + a(어미)

  • (captīvus의 중성 복수 주격형) 감금된 (것)들이

    형태분석: captīv(어간) + a(어미)

  • (captīvus의 중성 복수 대격형) 감금된 (것)들을

    형태분석: captīv(어간) + a(어미)

  • (captīvus의 중성 복수 호격형) 감금된 (것)들아

    형태분석: captīv(어간) + a(어미)

captīvā

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (captīvus의 여성 단수 탈격형) 감금된 (이)로

    형태분석: captīv(어간) + ā(어미)

captīvus

1/2변화 형용사; 상위2000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: captīvus, captīva, captīvum

  1. 감금된, 붙잡힌, 사로잡힌
  1. captive, captured, imprisoned

격변화 정보

1/2변화
남성 여성 중성
단수 복수 단수 복수 단수 복수
주격 captīvus

감금된 (이)가

captīvī

감금된 (이)들이

captīva

감금된 (이)가

captīvae

감금된 (이)들이

captīvum

감금된 (것)가

captīva

감금된 (것)들이

속격 captīvī

감금된 (이)의

captīvōrum

감금된 (이)들의

captīvae

감금된 (이)의

captīvārum

감금된 (이)들의

captīvī

감금된 (것)의

captīvōrum

감금된 (것)들의

여격 captīvō

감금된 (이)에게

captīvīs

감금된 (이)들에게

captīvae

감금된 (이)에게

captīvīs

감금된 (이)들에게

captīvō

감금된 (것)에게

captīvīs

감금된 (것)들에게

대격 captīvum

감금된 (이)를

captīvōs

감금된 (이)들을

captīvam

감금된 (이)를

captīvās

감금된 (이)들을

captīvum

감금된 (것)를

captīva

감금된 (것)들을

탈격 captīvō

감금된 (이)로

captīvīs

감금된 (이)들로

captīvā

감금된 (이)로

captīvīs

감금된 (이)들로

captīvō

감금된 (것)로

captīvīs

감금된 (것)들로

호격 captīve

감금된 (이)야

captīvī

감금된 (이)들아

captīva

감금된 (이)야

captīvae

감금된 (이)들아

captīvum

감금된 (것)야

captīva

감금된 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 captīvus

감금된 (이)가

captīvior

더 감금된 (이)가

captīvissimus

가장 감금된 (이)가

부사 captīvē

captīvius

captīvissimē

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • Et dices in corde tuo: " Quis genuit mihi istos? Ego orbata et non pariens, transmigrata et captiva; et istos quis enutrivit? Ecce ego relicta eram sola; et isti ubi erant? ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Isaiae, 49 49:21)

    그러면 너는 마음속으로 이렇게 생각하리라. ‘누가 나에게 이 아이들을 낳아 주었지? 나는 자식들을 잃고 다시 낳을 수도 없는 몸이 되어 유배당하고 쫓겨났었는데 이 아이들을 누가 키워 주었지? 나 혼자 남아 있었는데 이 아이들은 도대체 어디에서 왔을까?’ (불가타 성경, 이사야서, 49장 49:21)

  • et nolite quaerere Bethel et in Galgalam nolite intrare et in Bersabee nolite transire, quia Galgala captiva ducetur, et Bethel erit iniquitas ". (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Amos, 5 5:5)

    (불가타 성경, 아모스서, 5장 5:5)

  • vasa gloriae eius captiva abducta sunt, trucidati sunt parvuli eius in plateis eius, iuvenes eius in gladio inimicorum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Maccabaeorum, 2 2:9)

    (불가타 성경, 마카베오기 상권, 2장 2:9)

  • Et omnem animam Iudaeorum, quae captiva est a terra Iudae in omni regno meo, relinquo liberam gratis, et omnes a tributis solvantur etiam pecorum suorum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Maccabaeorum, 10 10:33)

    (불가타 성경, 마카베오기 상권, 10장 10:33)

  • Qui exaudivit te et nos pro te, ut libereris de tot tantisque periculis visibilium corporaliumque bellorum, ubi sola ista vita quandoque finienda periclitatur, anima vero non perit, si non malignis cupiditatibus captiva teneatur, ipse te exaudiet, ut interiores et invisibiles hostes, id est ipsas cupiditates, invisibiliter et spiritaliter vincas et sic utaris hoc mundo tamquam non utens, ut ex bonis eius bona facias, non malus fias, quia et ipsa bona sunt nec dantur hominibus nisi ab illo, qui habet omnium caelestium et terrestrium potestatem. (Augustine, Saint, Epistulae. Selections., 51. (A. D. 427 Epist. CCXX) Domino Filio In Praesentem et In Aeternam salutem Dei Misericordia Protegente et Regendo Bonifatio Augustinus 10:5)

    (아우구스티누스, 편지들, 10:5)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0090%

SEARCH

MENU NAVIGATION