고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: captīvus, captīva, captīvum
남성 | 여성 | 중성 | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | captīvus 감금된 (이)가 | captīvī 감금된 (이)들이 | captīva 감금된 (이)가 | captīvae 감금된 (이)들이 | captīvum 감금된 (것)가 | captīva 감금된 (것)들이 |
속격 | captīvī 감금된 (이)의 | captīvōrum 감금된 (이)들의 | captīvae 감금된 (이)의 | captīvārum 감금된 (이)들의 | captīvī 감금된 (것)의 | captīvōrum 감금된 (것)들의 |
여격 | captīvō 감금된 (이)에게 | captīvīs 감금된 (이)들에게 | captīvae 감금된 (이)에게 | captīvīs 감금된 (이)들에게 | captīvō 감금된 (것)에게 | captīvīs 감금된 (것)들에게 |
대격 | captīvum 감금된 (이)를 | captīvōs 감금된 (이)들을 | captīvam 감금된 (이)를 | captīvās 감금된 (이)들을 | captīvum 감금된 (것)를 | captīva 감금된 (것)들을 |
탈격 | captīvō 감금된 (이)로 | captīvīs 감금된 (이)들로 | captīvā 감금된 (이)로 | captīvīs 감금된 (이)들로 | captīvō 감금된 (것)로 | captīvīs 감금된 (것)들로 |
호격 | captīve 감금된 (이)야 | captīvī 감금된 (이)들아 | captīva 감금된 (이)야 | captīvae 감금된 (이)들아 | captīvum 감금된 (것)야 | captīva 감금된 (것)들아 |
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 | captīvus 감금된 (이)가 | captīvior 더 감금된 (이)가 | captīvissimus 가장 감금된 (이)가 |
부사 | captīvē | captīvius | captīvissimē |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
Factum est autem in noctis medio, percussit Dominus omne primogenitum in terra Aegypti, a primogenito pharaonis, qui in solio eius sedebat, usque ad primogenitum captivi, qui erat in carcere, et omne primogenitum iumentorum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 12 12:29)
한밤중에 주님께서는 이집트 땅의 맏아들과 맏배를, 곧 왕좌에 앉은 파라오의 맏아들부터 감옥에 있는 포로의 맏아들과 짐승의 맏배까지 모조리 치셨다. (불가타 성경, 탈출기, 12장 12:29)
Cur inducit nos Dominus in terram istam, ut cadamus gladio, et uxores ac liberi nostri ducantur captivi? Nonne melius est reverti in Aegyptum? ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Numeri, 14 14:3)
주님께서는 어쩌자고 우리를 이 땅으로 데려오셔서, 우리는 칼에 맞아 쓰러지고, 우리 아내와 어린것들은 노획물이 되게 하시는가? 차라리 이집트로 돌아가는 것이 더 낫지 않겠나?” (불가타 성경, 민수기, 14장 14:3)
Et vos manete extra castra septem diebus; qui occiderit hominem vel occisum tetigerit, lustrabitur die tertio et septimo, vos et captivi vestri. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Numeri, 31 31:19)
그리고 너희는 이레 동안 진영 밖에 머물러야 한다. 사람을 죽였거나 살해된 자의 몸에 닿은 이는, 너희만이 아니라 너희 포로들까지 사흘째 되는 날과 이레째 되는 날에 자신을 정화해야 한다. (불가타 성경, 민수기, 31장 31:19)
Quod si peccaverint tibi ?non est enim homo qui non peccet ?et iratus tradideris eos inimicis suis, et captivi ducti fuerint in terram inimicorum longe vel prope (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Regum, 8 8:46)
죄짓지 않는 사람이 어디 있겠습니까? 이 백성도 당신께 죄를 지어, 당신께서 그들에게 화를 내시고 그들을 적에게 넘겨주시면, 이 백성은 멀거나 가까운 적국의 땅에 사로잡혀 가는 신세가 될 것입니다. (불가타 성경, 열왕기 상권, 8장 8:46)
et reversi fuerint ad te in universo corde suo et tota anima sua in terra inimicorum suorum, ad quam captivi ducti sunt, et oraverint te contra viam terrae suae, quam dedisti patribus eorum, et civitatis, quam elegisti, et templi, quod aedificavi nomini tuo, (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Regum, 8 8:48)
그들이 자기들을 사로잡아 간 원수들의 땅에서 마음을 다하고 목숨을 다하여 회개하고, 당신께서 그들의 조상들에게 주신 땅과 당신께서 선택하신 이 도성과 제가 당신의 이름을 위하여 지은 이 집을 향하여 기도하면, (불가타 성경, 열왕기 상권, 8장 8:48)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0090%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용