라틴어-한국어 사전 검색

captīvōs

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (captīvus의 남성 복수 대격형) 감금된 (이)들을

    형태분석: captīv(어간) + ōs(어미)

captīvus

1/2변화 형용사; 상위2000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: captīvus, captīva, captīvum

  1. 감금된, 붙잡힌, 사로잡힌
  1. captive, captured, imprisoned

격변화 정보

1/2변화
남성 여성 중성
단수 복수 단수 복수 단수 복수
주격 captīvus

감금된 (이)가

captīvī

감금된 (이)들이

captīva

감금된 (이)가

captīvae

감금된 (이)들이

captīvum

감금된 (것)가

captīva

감금된 (것)들이

속격 captīvī

감금된 (이)의

captīvōrum

감금된 (이)들의

captīvae

감금된 (이)의

captīvārum

감금된 (이)들의

captīvī

감금된 (것)의

captīvōrum

감금된 (것)들의

여격 captīvō

감금된 (이)에게

captīvīs

감금된 (이)들에게

captīvae

감금된 (이)에게

captīvīs

감금된 (이)들에게

captīvō

감금된 (것)에게

captīvīs

감금된 (것)들에게

대격 captīvum

감금된 (이)를

captīvōs

감금된 (이)들을

captīvam

감금된 (이)를

captīvās

감금된 (이)들을

captīvum

감금된 (것)를

captīva

감금된 (것)들을

탈격 captīvō

감금된 (이)로

captīvīs

감금된 (이)들로

captīvā

감금된 (이)로

captīvīs

감금된 (이)들로

captīvō

감금된 (것)로

captīvīs

감금된 (것)들로

호격 captīve

감금된 (이)야

captīvī

감금된 (이)들아

captīva

감금된 (이)야

captīvae

감금된 (이)들아

captīvum

감금된 (것)야

captīva

감금된 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 captīvus

감금된 (이)가

captīvior

더 감금된 (이)가

captīvissimus

가장 감금된 (이)가

부사 captīvē

captīvius

captīvissimē

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • Quod cum audisset Chana naeus rex Arad, qui habita bat in Nageb, venisse scilicet Israel per viam Atarim, pugnavit contra illum et duxit ex eo captivos. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Numeri, 21 21:1)

    이스라엘이 아타림 길로 온다는 소식을 네겝에 사는 가나안 사람, 아랏 임금이 듣고, 이스라엘에 맞서 싸워 그들 가운데 얼마를 포로로 잡아갔다. (불가타 성경, 민수기, 21장 21:1)

  • et propitiaberis populo tuo, qui peccavit tibi, et omnibus iniquitatibus eorum, quibus praevaricati sunt in te, et dabis misericordiam coram eis, qui eos captivos habuerint, ut misereantur eis (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Regum, 8 8:50)

    또한 당신께 죄를 지은 당신 백성을 용서하여 주십시오. 당신을 거역하여 지은 모든 반역죄를 용서하여 주시고, 사로잡아 간 자들 앞에서도 그들을 가엾이 여기시어 저들이 그들을 가엾이 여기게 해 주십시오. (불가타 성경, 열왕기 상권, 8장 8:50)

  • Praecepit autem rex Assyriorum dicens: " Ducite illuc unum de sacerdotibus, quos inde captivos adduxistis, et vadat et habitet cum eis et doceat eos legitima Dei terrae ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Regum, 17 17:27)

    그러자 아시리아 임금이 이렇게 명령하였다. “너희가 사마리아에서 유배를 보낸 사제들 가운데 한 명을 그리로 보내라. 그가 그곳에 가 살면서 그 지방 신의 법을 가르치게 하여라.” (불가타 성경, 열왕기 하권, 17장 17:27)

  • et omnes viros robustos septem milia et artifices et clusores mille, omnes viros fortes bellatores; duxitque eos rex Babylonis captivos in Babylonem. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Regum, 24 24:16)

    바빌론 임금은 또 훌륭한 사람 칠천 명과 장인과 대장장이 천 명 등, 전투할 수 있는 건장한 모든 사람을 바빌론으로 데려갔다. (불가타 성경, 열왕기 하권, 24장 24:16)

  • Si autem peccaverint tibi ?neque enim est homo, qui non peccet ?et iratus fueris eis et tradideris hostibus, et captivos duxerint eos in terram longinquam vel propinquam, (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Paralipomenon, 6 6:36)

    죄짓지 않는 사람이 어디 있겠습니까? 이 백성도 당신께 죄를 지어, 당신께서 그들에게 화를 내시고 그들을 적에게 넘기시면, 그들은 멀거나 가까운 땅에 사로잡혀 가는 신세가 될 것입니다. (불가타 성경, 역대기 하권, 6장 6:36)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0090%

SEARCH

MENU NAVIGATION